Rozdiel medzi Ambition a Drive
Pri použití ako podstatné mená , ambície znamená nedočkavú alebo neprimeranú túžbu po nejakom predmete, ktorý dáva rozdiel, ako preferencia, česť, nadradenosť, politická moc alebo literárna sláva, zatiaľ čo riadiť znamená motiváciu niečo urobiť alebo dosiahnuť.
Pri použití ako slovesá , ambície znamená hľadať ambiciózne alebo nedočkavo, zatiaľ čo riadiť znamená poháňať alebo nútiť ďalej silou.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Ambície a Šoférovať
-
Ambície mať podstatné meno (nespočetné, spočítateľné):
Dychtivá alebo nadmerná túžba po nejakom predmete, ktorý dáva rozdiel, ako preferencia, česť, nadradenosť, politická moc alebo literárna sláva; túžba odlíšiť svoje ja od ostatných ľudí.
Príklady:
„Môj syn John chce byť veľmi hasičom. Má veľa ambícií. “
-
Ambície mať podstatné meno (spočítateľné):
Predmet horlivej túžby.
Príklady:
'Mojou ambíciou je vlastniť vrtuľník.'
-
Ambície mať podstatné meno :
Túžba, ako v (zmysle 1), po inom človeku, aby dosiahol tieto veci.
-
Ambície mať podstatné meno (nespočetné):
Osobná kvalita podobná motivácii, nemusí sa nevyhnutne viazať na jediný cieľ.
-
Ambície mať podstatné meno (zastaraný):
Akt, ktorý sa chystá získať alebo získať úrad alebo akýkoľvek iný predmet túžby; agitovanie.
-
Ambície mať sloveso :
Ambiciózne alebo nedočkavo hľadať; túžiť.
Príklady:
„Pausanias, ktorý sa usiluje o zvrchovanosť Grécka, s Xerxesom zjednáva manželstvo.“ - Trumbull. “
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Motivácia niečo robiť alebo dosiahnuť; schopnosť spojená s ambíciami.
Príklady:
„Crassus mal [[bohatstvo]] a [[vtip]], ale Pompeius mal opäť pohon a Caesara znova.“ “
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Násilný alebo rýchly pohyb; rúti sa ďalej alebo ďalej; najmä vynútené alebo uponáhľané odoslanie podniku.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Čin, ktorý poháňa zvieratá dopredu, napríklad zajatie, lov, atď.
-
Šoférovať mať podstatné meno (vojenské):
Trvalý pokrok v boji proti nepriateľovi pri dosahovaní strategických cieľov.
Príklady:
„Napoleonova jazda po Moskve bola rovnako [[rozhodnutá]] ako [[katastrofálna]].“ “
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Motor, ktorý neprijíma palivo, ale závisí od mechanizmu, ktorý ukladá potenciálnu energiu na následné použitie.
Príklady:
'Niektoré staré modely vlakov majú mechanické pohony.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Výlet vykonaný vo vozidle (teraz obvykle v motorovom vozidle).
Príklady:
'Bola to dlhá cesta.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Príjazdová cesta.
Príklady:
'Kaštieľ mal dlhú cestu lemovanú stromami.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Druh verejnej cesty.
Príklady:
„Najslávnejšou ulicou v Beverly Hills je Rodeo Drive.“
-
Šoférovať mať podstatné meno (zo dňa):
Miesto vhodné alebo príjemné na jazdu; cesta pripravená na jazdu.
-
Šoférovať mať podstatné meno (psychológia):
Túžba alebo záujem.
-
Šoférovať mať podstatné meno (výpočtový):
Prístroj na čítanie a zápis dát do alebo z veľkokapacitného pamäťového zariadenia, napríklad disku, ako disketová jednotka.
-
Šoférovať mať podstatné meno (výpočtový):
Veľkokapacitné úložné zariadenie, v ktorom je mechanizmus na čítanie a zápis dát integrovaný do mechanizmu na ukladanie údajov, ako je pevný disk, flash disk.
-
Šoférovať mať podstatné meno (Golf):
Mŕtvica vyrobená s vodičom.
-
Šoférovať mať podstatné meno (bejzbal, tenis):
Lopta zasiahla plochú dráhu.
-
Šoférovať mať podstatné meno (kriket):
Typ strely, ktorá sa preháňa netopierom vo zvislom oblúku cez čiaru lopty a dopadá na zem, zvyčajne medzi krytom a stredným krídlom.
-
Šoférovať mať podstatné meno (futbal):
Rovná strela alebo prihrávka.
-
Šoférovať mať podstatné meno (Americký futbal):
Útočné držanie lopty, ktoré obvykle pozostáva z niekoľkých hier a / alebo prvých pádov, čo často vedie k príležitosti na skórovanie.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Charitatívna akcia, ako je napríklad zbierka, pečenie alebo hračka.
Príklady:
„píšťalka; pohon chrobákov “
-
Šoférovať mať podstatné meno (typografia):
Dojem alebo matrica tvorená úderom dierovania.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Zbierka riadených objektov; masa guľatiny, ktorá sa má splaviť po rieke.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Nabádať alebo nútiť ďalej silou; tlačiť dopredu; prinútiť ísť ďalej.
Príklady:
„vyhnať ovce z poľa“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné):
Nasmerovať vozidlo poháňané koňom, volom alebo podobným zvieraťom.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Aby zvieratá utiekli.
Príklady:
„Príklad nie je presne o akcii opísanej v definícii. príklad je o riadení oštiepkov, nie o riadení zvierat. Šľahače poháňali oštiepky a spôsobovali veľký nával králikov a iných tvorov. “
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Hýbať sa (niečím) tým, že do nej zasiahnete veľkou silou.
Príklady:
'Kladivo zatĺkaš nechty do dreva.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Spôsobiť činnosť (mechanizmu).
Príklady:
'Piesty poháňajú kľukový hriadeľ.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne, ergatívne):
Na prevádzku (kolesové motorové vozidlo).
Príklady:
''šoférovať auto'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Motivovať; poskytnúť stimul pre.
Príklady:
„Čo vedie človeka k maratónu?“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Prinútiť (niečo urobiť).
Príklady:
'Ich dlhy ich nakoniec prinútili predať firmu.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Aby som sa stal.
Príklady:
„Toto neustále sťažovanie ma privedie do nepríčetnosti. Šibe mi z teba!'
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné, kriket, tenis, bejzbal):
Trafiť loptu autom.
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Na cestovanie riadením kolesového motorového vozidla.
Príklady:
'Každý deň jazdím do práce.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Dopravovať (osoba atď.) Na kolesovom motorovom vozidle.
Príklady:
'Moja žena ma odviezla na letisko.'
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Aby ste sa pohybovali rázne.
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Musí byť presunutý alebo poháňaný silou (najmä na lodi).
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete naliehať, stlačte alebo prejdite na bod alebo stav.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Nosiť alebo udržiavať v pohybe; viesť; stíhať.
Príklady:
„rfquotek Francis Bacon“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Vymazať tak, že vynútite, čo je obsiahnuté.
-
Šoférovať mať sloveso (ťažba):
Kopať vodorovne; vyrezať vodorovnú galériu alebo tunel.
Príklady:
„rfquotek Tomlinson“
-
Šoférovať mať sloveso (Americký futbal):
Zostavenie pohonu (n.): Spojiť útočné hry a posúvať loptu dole po ihrisku.
-
Šoférovať mať sloveso (zastaraný):
Na exekúciu na prenájom.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Oddeľte zapaľovač (perie alebo páperie) od ťažšieho vystavením prúdom vzduchu.
-
Šoférovať mať sloveso :
Byť dominantnou stranou pri sexuálnom akte.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- ambície vs jazda
- jazda vs nadšenie
- drive vs get-up-and-go
- pohon vs motivácia
- drive vs verve
- pohon vs zotrvačnosť
- pohon vs lenivosť
- disk vs hlien
- pohon vs lenivosť
- útok vs pohon
- drive vs push
- pohon vs motor
- pohon vs mechanizmus
- pohon vs motor
- jazda vs jazda
- drive vs spin
- jazda vs cesta
- prístup vs jazda
- cesta vs príjazdová cesta
- avenue vs disk
- bulvár vs jazda
- jazda vs cesta
- jazda vs ulica
- túžba vs jazda
- pohon vs popud
- pohon vs impulz
- pohon vs nutkanie
- disková jednotka vs jednotka
- drive vs line drive
- pohon vs sila
- drive vs push
- jazda vs ťah
- jazda vs prevádzka
- drive vs impel
- drive vs incentivize
- drive vs incentivize
- jazda vs motivácia
- drive vs push
- pohon vs nutkanie
- prinútiť vs disk
- pohon vs sila
- disk vs povinny
- drive vs push
- pohon vs vyžadovať
- drive vs make
- disk vs poslať
- jednotka vs vykreslenie
- jazda vs stádo
- drive vs take