Rozdiel medzi uhlom a rohom
Pri použití ako podstatné mená , uhol znamená obrazec tvorený dvoma lúčmi, ktoré vychádzajú zo spoločného bodu (rovinný uhol) alebo tromi rovinami, ktoré sa pretínajú (plný uhol), zatiaľ čo roh znamená bod, kde sa stretávajú dve zbiehajúce sa čiary.
Pri použití ako slovesá , uhol znamená umiestniť (niečo) pod uhlom, zatiaľ čo roh znamená zahnať (niekoho) do rohu alebo iného obmedzeného priestoru.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Uhol a Roh
-
Uhol mať podstatné meno (geometria):
Postava tvorená dvoma lúčmi, ktoré vychádzajú zo spoločného bodu (rovinný uhol), alebo tromi rovinami, ktoré sa pretínajú (plný uhol).
Príklady:
„uhol medzi čiarami A a B“
-
Uhol mať podstatné meno (geometria):
Miera takejto postavy. V prípade rovinného uhla je to pomer (alebo úmerný pomeru) dĺžky oblúka k polomeru časti kruhu vyrezaného dvoma lúčmi, vystredenými v ich spoločnom bode. V prípade plného uhla ide o pomer povrchovej plochy k štvorcu polomeru prierezu gule.
Príklady:
„Uhol medzi čiarami A a B je π / 4 radiány alebo 45 stupňov.“
-
Uhol mať podstatné meno :
Roh, kde sa pretínajú dve steny.
Príklady:
„uhol budovy“
-
Uhol mať podstatné meno :
Zmena smeru.
Príklady:
'Kôň vzlietol pod uhlom.'
-
Uhol mať podstatné meno :
Hľadisko; spôsob pohľadu na niečo.
-
Uhol mať podstatné meno (polovica):
Zameranie spravodajského príbehu.
-
Uhol mať podstatné meno (slang, profesionálny zápas):
Dej dvoch zápasníkov, ktorý poskytuje pozadie a prístup k sporu.
-
Uhol mať podstatné meno (slang):
Postranný motív; schéma alebo spôsob prospechu zo situácie, zvyčajne skrytý, často nemorálny
Príklady:
'Jeho uhol je v tom, že dostane percento, ale väčšinou v obchode.'
-
Uhol mať podstatné meno :
Vyčnievajúci alebo ostrý roh; hranatý fragment.
-
Uhol mať podstatné meno (astrológia):
Ktorýkoľvek zo štyroch hlavných bodov astrologického diagramu: Ascendent, Midheaven, Descendant a Imum Coeli.
-
Uhol mať sloveso (tranzitívne, často v [[pasívnom]]):
Umiestniť (niečo) pod uhlom.
Príklady:
'Strecha je sklonená pod uhlom 15 stupňov.'
-
Uhol mať sloveso (nepriechodné, neformálne):
Rýchlo zmeniť smer.
Príklady:
'Päť lopty sa odklonilo od deviatej lopty, ale nedokázalo sa dostať do vrecka.'
-
Uhol mať sloveso (tranzitívne, neformálne):
Prezentovať alebo argumentovať niečím konkrétnym spôsobom alebo z konkrétneho hľadiska.
Príklady:
'Ako to chcete nakloniť, keď hovoríme s klientom?'
-
Uhol mať sloveso (tranzitívne, biele tága):
Prekážať (sebe alebo súperovi) tak, že bielu guľu necháte v čeľustiach vrecka tak, aby obklopenie vrecka („uhol“) blokovalo cestu od bielej ku guľke.
Príklady:
-
Uhol mať sloveso (nepriechodné):
Pokúsiť sa chytiť ryby pomocou háčika a vlasca.
-
Uhol mať sloveso (neformálne):
(s for) Pokúsiť sa nenápadne presvedčiť niekoho, aby ponúkol požadovanú vec.
Príklady:
'Musí sa loviť, aby zvýšil plat.'
-
Uhol mať podstatné meno :
Háčik na ryby; náradie na lov rýb pozostávajúce z vlasca, háku a návnady, tiež s prútom.
-
Roh mať podstatné meno :
Bod, kde sa stretávajú dve zbiehajúce sa čiary; uhol, vonkajší alebo vnútorný. Priestor v uhle medzi zbiehajúcimi sa čiarami alebo stenami, ktoré sa stretávajú v bode. Projekcia uhla do priestoru v pevnom objekte. Križovatka dvoch ulíc; ktorýkoľvek zo štyroch vonkajších bodov z ulice na tejto križovatke.
Príklady:
'Rohy drôteného pletiva boli vystužené malými guľkami spájky.'
'Roh komína bol plný pavučín.'
'Herbert si pomliaždil holeň na rohu konferenčného stolíka.'
'V obchode s alkoholom na rohu sa tiež predávali lístky do lotérie.'
-
Roh mať podstatné meno :
Okraj alebo končatina; časť najvzdialenejšia od stredu; teda akákoľvek štvrtina alebo časť alebo smer, v ktorom leží.
Príklady:
„Svieti svetlo v tmavých kútoch mysle. & Emsp; nowrap som si urobil výlet do jeho rohu mesta. “
-
Roh mať podstatné meno :
Tajné alebo odľahlé miesto; diaľkový ovládač alebo miesto mimo cesty; kút.
Príklady:
'O víkendoch si Emily rada našla tichý kútik a stočila sa s dobrou knihou.'
-
Roh mať podstatné meno :
Trápna situácia; obtiažnosť.
-
Roh mať podstatné meno (obchod, financie):
Dostatočný záujem o predajný cenný papier alebo komoditu, aby umožnil strane v zákrute ovplyvňovať ceny.
Príklady:
„V 70. rokoch sa súkromní investori snažili získať na trhu so striebrom roh, ale nakoniec boli neúspešní.“
-
Roh mať podstatné meno :
Pokiaľ ide o hraciu plochu. Jeden zo štyroch vrcholov údernej zóny. Prvý základ alebo tretí základ. Rohový kop. Roháč. Roh ringu, v ktorom spočíva boxer pred a počas boja. Skupina ľudí, ktorí pomáhajú boxerovi počas zápasu.
Príklady:
'Ihrisko bolo hneď za rohom, nízko a vonku.'
'V rohoch sú bežci, iba jeden je vonku.'
-
Roh mať podstatné meno :
Miesto, kde sa ľudia stretávajú za konkrétnym účelom.
Príklady:
„Vitajte v našom anglickom kútiku.“
-
Roh mať podstatné meno (zastaraný):
Bod získaný gumou za píšťalku.
-
Roh mať sloveso (tranzitívne):
Odviezť (niekoho) do rohu alebo iného obmedzeného priestoru.
Príklady:
'Mačka zahnula do kriketu medzi pohovkou a televíznym stojanom.'
-
Roh mať sloveso (tranzitívne):
Uviaznuť v pozícii veľkých ťažkostí alebo beznádejných rozpakov.
Príklady:
„Reportér postavil politika do úzadia tým, že poukázal na pokrytectvo jeho postoja k povinnému ukladaniu trestov vo svetle jeho konania pred súdom.“
-
Roh mať sloveso (tranzitívne):
Dostať (niekoho) do nepríjemnej situácie.
-
Roh mať sloveso (finančné, obchodné, tranzitívne):
Získať dostatočné velenie nad (akciami, komoditami atď.), Aby bolo možné manipulovať s ich cenou.
Príklady:
„Kupujúci sa pokúsili získať akcie železničného parku do kúta, aby uľahčili ich odkúpenie.“
„Je veľmi ťažké ovládnuť ropný trh, pretože je tu toľko hráčov.“
-
Roh mať sloveso (automobilový, tranzitívny):
Ak chcete zahnúť roh alebo obísť zákrutu.
Príklady:
'Keď vodič sériového vozidla odbočil do poslednej zákruty, stratil kontrolu a otočil sa.'
-
Roh mať sloveso (automobilový priemysel, nepriechodný):
Zvládanie pri pohybe za rohom na ceste alebo inom odbočovaní.
Príklady:
„To BMW dobre zatáča, ale pruženie je príliš tuhé.“
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- uhol vs roh
- uhol vs vychýlenie
- uhol vs nazor
- uhol vs perspektíva
- uhol vs uhol pohladu
- uhol vs sklon
- uhol vs pohlad
- uhol vs uhol pohladu