Rozdiel medzi asistenciou a pomocou
Pri použití ako podstatné mená , pomáhať znamená pomocnú akciu alebo darovací akt, zatiaľ čo Pomoc znamená činnosť vykonanú s cieľom poskytnúť pomoc.
Pri použití ako slovesá , pomáhať znamená stáť (na mieste) alebo (názor), zatiaľ čo Pomoc znamená poskytnúť pomoc (niekomu alebo niečomu).
Pomoc je tiež citoslovce v zmysle: výkrik núdze alebo naliehavá žiadosť o pomoc.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Pomáhať a Pomoc
-
Pomáhať mať sloveso (archaické):
Postaviť sa (na miesto) alebo k (názoru).
Príklady:
'K jeho názoru prispela veľká časť šľachty.'
-
Pomáhať mať sloveso (archaické):
Zúčastniť sa}}
-
Pomáhať mať sloveso :
Pomôcť.
-
Pomáhať mať sloveso (šport):
Ak chcete urobiť prihrávku, ktorá vedie priamo k skórovaniu.
-
Pomáhať mať sloveso (liek):
Pomôcť kompenzovať to, čo chýba, pomocou lekárskej techniky alebo terapie.
-
Pomáhať mať podstatné meno :
Užitočná akcia alebo dar.
Príklady:
„Nadácia poskytla útulku toľko potrebnú pomoc.“
-
Pomáhať mať podstatné meno (šport):
Akt, ktorý pomáha ďalšiemu hráčovi dosiahnuť body alebo góly Rozhodujúca prihrávka strelca gólu Defenzívna hra, ktorá umožňuje spoluhráčovi zaznamenať výrez.
Príklady:
'V hre mal dve asistencie.'
-
Pomoc mať podstatné meno (nespočetné):
Činnosť poskytnutá na poskytnutie pomoci; pomoc.
Príklady:
'Potrebujem pomoc s domácimi úlohami.'
-
Pomoc mať podstatné meno (zvyčajne nespočetné):
Niečo alebo niekto, kto poskytuje pomoc s úlohou.
Príklady:
'Bol som mu veľkou pomocou, keď som sa sťahoval.'
'Vytlačil som si zoznam matematických pomôcok.'
-
Pomoc mať podstatné meno :
Dokumentácia dodávaná s počítačovým softvérom atď. A prístupná pomocou počítača.
Príklady:
'V pomoci nemôžem nájsť nič o otáčaní obrázka.'
-
Pomoc mať podstatné meno (zvyčajne nespočetné):
Jeden alebo viac ľudí zamestnaných na pomoc pri údržbe domu alebo pri prevádzke farmy alebo podniku.
Príklady:
'Dnes ráno prichádza pomoc s upratovaním.'
'Väčšina najatej pomoci je sezónna.'
-
Pomoc mať podstatné meno (nespočetné):
Náprava nedostatkov, napríklad psychologickým poradenstvom alebo liekmi alebo sociálnou podporou alebo nápravným školením.
Príklady:
„Jeho pokusy o samovraždu boli volaním o pomoc.“
„Naozaj potrebuje pomoc pri vybavovaní sťažností zákazníkov.“
„Je to skutočný cestovateľ.“ / 'Áno, skutočne potrebuje pomoc, možno zvládnutie hnevu.' '
-
Pomoc mať sloveso (tranzitívne):
Poskytnúť pomoc (niekomu alebo niečomu).
Príklady:
'Pomáhal dedovi variť raňajky.'
-
Pomoc mať sloveso (tranzitívne):
Prispieť nejakým spôsobom k.
Príklady:
„Biela farba na stenách pomáha miestnosti pôsobiť jasnejšie.“
„Ak sa chcete zamestnať, pomôže vám to získať nejaké predchádzajúce skúsenosti.“
-
Pomoc mať sloveso (nepriechodné):
Poskytnúť pomoc.
Príklady:
'Bojovala s potravinami, tak som ponúkol pomoc.'
'Prosím pomôžte!'
-
Pomoc mať sloveso (tranzitívne):
Vyhnúť sa; zabrániť; zdržať sa; zdržať sa (seba). Zvyčajne sa používa v neaertívnych kontextoch s plechovkou.
Príklady:
'Nemohli sme si nevšimnúť, že meškáš.'
'Nemohli sme si pomôcť, ale všimli sme si, že si meškal.'
'Snaží sa neusmievať, ale nedokáže si pomôcť.'
„Môžem si pomôcť, keď som taká krásna?“
'Môžem ti pomôcť, že som sa do teba zamiloval?'
„Chystajú sa nás poraziť? Nie, ak môžem „pomôcť“! “
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- pomoc vs pomoc
- pomoc vs pomoc
- pomoc vs pomoc
- pomáhať vs pomáhať
- pomoc vs pomoc
- pomáhať vs pomáhať