Rozdiel medzi Barrack a Cheer
Pri použití ako podstatné mená , barák znamená budovu pre vojakov, najmä v posádke, zatiaľ čo povzbudzovať znamená veselý prístup.
Pri použití ako slovesá , barák prostriedky na umiestnenie vojenského personálu, zatiaľ čo povzbudzovať znamená potešiť.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Barak a Na zdravie
-
Barak mať podstatné meno (hlavne armáda, v množnom čísle):
Budova pre vojakov, najmä v posádke; pôvodne sa hovorilo o dočasných chatrčiach, teraz zvyčajne o trvalej konštrukcii alebo súbore budov.
-
Barak mať podstatné meno (hlavne v množnom čísle):
primitívna štruktúra pripomínajúca dlhú kôlňu alebo stodolu na (zvyčajne dočasné) bývanie alebo na iné účely
-
Barak mať podstatné meno (hlavne v množnom čísle):
akákoľvek veľmi obyčajná, monotónna alebo škaredá veľká budova
-
Barak mať podstatné meno (USA, regionálne):
Pohyblivá strecha posuvná na štyri stĺpy, na pokrytie sena, slamy atď.
-
Barak mať podstatné meno (Írsko, hovorové, obvykle v množnom čísle):
Policajná stanica.
-
Barak mať sloveso (tranzitívne):
Umiestniť vojenský personál; do štvrťroku.
-
Barak mať sloveso (nepriechodné):
Žiť v kasárňach.
-
Barak mať sloveso (Britský, tranzitívny):
Posmeškovať a hecovať; pokúsiť sa vyvrátiť verbálne prostriedky.
-
Barak mať sloveso (Austrália, Nový Zéland, nepriechodné):
Fandiť alebo podporovať tím.
-
Na zdravie mať podstatné meno (nespočetné):
Veselý prístup; veselosť; veselie.
-
Na zdravie mať podstatné meno :
To, čo podporuje dobrú náladu alebo veselosť; jedlo pripravené na hostinu; zábava.
Príklady:
„stôl nabitý dobrou náladou“ “
-
Na zdravie mať podstatné meno :
Výkrik vyjadrujúci radosť, súhlas alebo podporu, ako napríklad „hurá“.
Príklady:
'Dav sa rozveselil.'
-
Na zdravie mať podstatné meno :
Spev vyrobený na podporu tímu na športovom podujatí.
-
Na zdravie mať podstatné meno (zastaraný):
Výraz alebo tvár človeka.
-
Na zdravie mať podstatné meno (archaické):
Postoj, nálada človeka.
-
Na zdravie mať sloveso (tranzitívne):
Potešiť; urobiť veselú; často až.
Príklady:
'Rozveselila nás ponuka šálky čaju.'
-
Na zdravie mať sloveso (tranzitívne):
Vliať do života, odvahy, animácie alebo nádeje; inšpirovať; na útechu alebo útechu.
-
Na zdravie mať sloveso (ambitransitive):
Tlieskať alebo povzbudzovať jasotmi alebo výkrikmi.
Príklady:
„Dav povzbudzoval podporu športovcov.“
'Dav povzbudil športovcov.'
-
Na zdravie mať podstatné meno :
Roztlieskavačky.
Príklady:
'Dnes si budem na zdravie obúvať svoje nové topánky.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- jazvec vs barak
- barak vs posmešky
- barák vs vtipálek
- barrack vs robiť si srandu z
- barák vs fandiť
- barák vs root pre