Rozdiel medzi dvojjazyčným a jazykovým
Pri použití ako podstatné mená , dvojjazyčný znamená osobu, ktorá je schopná používať dva jazyky, zatiaľ čo Jazyk znamená súbor slov a súbor metód ich kombinácie (nazývaných gramatika), ktoré komunita chápe a používa sa ako forma komunikácie.
Dvojjazyčné je tiež prídavné meno s významom: schopnosť hovoriť dvoma jazykmi.
Jazyk je tiež sloveso s významom: komunikovať jazykom.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Dvojjazyčné a Jazyk
-
Dvojjazyčné ako prídavné meno :
Ovládanie dvoch jazykov.
-
Dvojjazyčné ako prídavné meno :
Hovorené alebo napísané v dvoch rôznych jazykoch.
Príklady:
„dvojjazyčný slovník“
-
Dvojjazyčné ako prídavné meno :
Charakterizované používaním alebo prítomnosťou dvoch jazykov.
Príklady:
'bilingválne vzdelávanie'
-
Dvojjazyčné mať podstatné meno :
Osoba, ktorá je schopná používať dva jazyky.
-
Jazyk mať podstatné meno (spočítateľné):
Skupinu slov a súbor metód ich kombinácie (nazývaných gramatika), ktoré komunita chápe a používajú ako formu komunikácie.
Príklady:
„Anglický jazyk a nemecký jazyk spolu súvisia.“
„Nepočujúci a nemí ľudia komunikujú v jazykoch ako [[ASL]].“
-
Jazyk mať podstatné meno (nespočetné):
Schopnosť komunikovať pomocou slov.
Príklady:
„dar jazyka“ “
-
Jazyk mať podstatné meno (nespočetné):
Slovná zásoba a použitie konkrétneho odborného odboru.
Príklady:
„právny jazyk; jazyk chémie “
-
Jazyk mať podstatné meno (počítatelné nepočítatelné):
Vyjadrenie myšlienky (komunikácia významu) konkrétnym spôsobom.
Príklady:
'reč tela; jazyk očí “
-
Jazyk mať podstatné meno (počítatelné nepočítatelné):
Súbor zvukov, znakov a / alebo signálov, pomocou ktorých zvieratá komunikujú a prostredníctvom ktorých sa niekedy predpokladá, že komunikujú aj rastliny.
-
Jazyk mať podstatné meno (výpočtové, počítateľné):
Počítačový jazyk; strojový jazyk.
-
Jazyk mať podstatné meno (nespočetné):
Spôsob vyjadrovania.
-
Jazyk mať podstatné meno (nespočetné):
Konkrétne slová použité v prejave alebo úryvku textu.
Príklady:
„Jazyk použitý v zákone neumožňuje iný výklad.“
'Jazyk, ktorým so mnou hovoril, bol obscénny.'
-
Jazyk mať podstatné meno (nespočetné):
Nadávky.
-
Jazyk mať sloveso (zriedkavé, teraz, neštandardné alebo technické):
Komunikovať podľa jazyka; vyjadrovať v jazyku.
-
Jazyk mať podstatné meno :
Maličkosť, plochá platnička v dymovode alebo pod dymovodom orgánu.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- jazyk vs lingo
- žargón vs jazyk
- jazyk vs terminológia
- jazyk vs frazeológia
- jazyk vs reč
- jazyk vs jazyk
- jazyk vs reč
- jazyk vs prepac
- počítačový jazyk vs jazyk
- jazyk vs programovací jazyk
- jazyk vs strojový jazyk
- jazyk vs frázovanie
- jazyk vs formulácia
- jazyk vs terminológia
- jazyk vs hovor
- dvojjazyčný vs jazyk
- jazyk vs lexis
- jazyk vs lingvistika
- jazyk vs viacjazycny
- jazyk vs pojem
- jazyk vs trojjazycny
- jazyk vs slovo