Rozdiel medzi Bogey a Ghost
Pri použití ako podstatné mená , bogey znamená diabol, zatiaľ čo duch znamená duch.
Pri použití ako slovesá , bogey znamená urobiť bogey, zatiaľ čo duch znamená strašiť.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Bogey a Duch
-
Bogey mať podstatné meno (archaické, často veľké písmená, zvyčajne s určitým členom):
Diabol.
-
Bogey mať podstatné meno :
Duch, škriatok alebo iné nepriateľské nadprirodzené stvorenie.
-
Bogey mať podstatné meno :
Ploštica: akákoľvek hrôzostrašná vec.
-
Bogey mať podstatné meno (Veľká Británia, AU, NZ, Kanada, železnica):
, jedna z dvoch súprav kolies pod lokomotívou alebo motorovým vozňom; konštrukcia s nápravami a kolesami pod lokomotívou, motorovým vozňom alebo návesom.
-
Bogey mať podstatné meno (strojárstvo):
Štandard výkonu nastavený ako značka, na ktorú je potrebné zamerať sa v súťaži.
-
Bogey mať podstatné meno (vojenské, _, slangové):
Neidentifikované lietadlo, najmä pozorované ako škvrna na obrazovke radaru a podozrivé z nepriateľstva.
-
Bogey mať podstatné meno (vojenské, _, slangové):
známe nepriateľské lietadlo.
-
Bogey mať podstatné meno (Golf):
Skóre jeden nad par na jamke.
-
Bogey mať sloveso (Golf):
Vyrobiť bogey.
-
Bogey mať podstatné meno (UK):
kúsok hlienu v nosovej dierke alebo z nej odstránený.
-
Bogey mať podstatné meno (Veľká Británia, strojárstvo):
Bog-štandardný (reprezentatívny) exemplár odobratý z centra výroby.
-
Duch mať podstatné meno (zo dňa):
Duch; duša človeka.
-
Duch mať podstatné meno :
Beztelesná duša; duša alebo duch zosnulého; duch zjavujúci sa po smrti
Príklady:
'Všetci verili, že v krypte straší duch starej dámy.'
-
Duch mať podstatné meno :
Akékoľvek slabé tieňové zdanie; nepodstatný obraz
Príklady:
„nie je to duch náhody; duch myšlienky “
-
Duch mať podstatné meno :
Falošný obraz vytvorený v ďalekohľade, fotoaparáte alebo inom optickom zariadení odrazom od povrchov jednej alebo viacerých šošoviek.
-
Duch mať podstatné meno :
Nežiaduci obraz podobný televíznemu plátnu, ktorý sa prekrýva alebo susedí s hlavným na televíznej obrazovke, a je spôsobený priamym prijímaním prenášaného obrazu a odrazom.
-
Duch mať podstatné meno :
Duchovný textár.
-
Duch mať podstatné meno (Internet):
Nereagujúci používateľ na IRC, ktorý je výsledkom odpojenia klienta používateľa bez oznámenia serveru.
-
Duch mať podstatné meno (výpočtový):
Obrázok súboru alebo pevného disku.
-
Duch mať podstatné meno (divadlo):
Záskok.
-
Duch mať podstatné meno (špionáž):
Skrytý (a popierateľný) agent.
-
Duch mať podstatné meno :
Slabý obraz, ktorý zostane po pokuse o odstránenie graffiti.
-
Duch mať podstatné meno (video hry):
Súper v závodnej hre, ktorá sleduje predtým zaznamenanú trasu a umožňuje hráčom súťažiť s predchádzajúcimi najlepšími časmi.
-
Duch mať podstatné meno :
Mŕtva osoba, ktorej totožnosť ukradla iná osoba. Pozri.
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové, v menách druhov):
Biely alebo.
Príklady:
„[[slimačí duch]]; [[duchovníky]]; [[duchovná kvetina]]; [[krab duchov]]; [[duch netopier]] '
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové, v menách druhov):
Transparentné alebo.
Príklady:
„[[duch mravca]]; [[sumec duchov]]; [[duchovný kliešť]]; [[duch nudibranch]] '
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové):
Opustené.
Príklady:
'[[mesto duchov]]; [[duchovná sieť]]; [[rampa duchov]]; [[loď duchov]]'
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové):
Z.
Príklady:
„[[bunka duchov]]; [[kráter duchov]]; [[duchovný obrázok]] '
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové):
Vnímané alebo uvedené, ale nie.
Príklady:
„[[bolesť duchov]]; [[duchovné vibrácie mobilných telefónov]]; [[ostrov duchov]]; [[volič duchov]] '
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové):
Príroda.
Príklady:
„[[raketa duchov]]; [[duchový jeleň]]; [[mačka duchov]] '
-
Duch mať podstatné meno (prívlastkové):
Náhradník.
Príklady:
„[[spisovateľ duchov]]; pásmo duchov; duchovný spevák “
-
Duch mať sloveso (zastarané, prechodné):
Strašiť; javiť sa vo forme zjavenia.
-
Duch mať sloveso (zastaraný):
Zomrieť; vypršať.
Príklady:
„rfquotek Sir Philip Sidney“
-
Duch mať sloveso (ambitransitive):
Duchom písať.
-
Duch mať sloveso (námorná):
Plachtiť zdanlivo bez vetra.
-
Duch mať sloveso (výpočtový):
Ak chcete skopírovať obrázok súboru alebo pevného disku.
-
Duch mať sloveso (GUI):
Šedá (vizuálna položka), čo znamená, že nie je k dispozícii.
-
Duch mať sloveso (internet, tranzitívne):
Násilné odpojenie používateľa IRC, ktorý používa vyhradenú prezývku.
-
Duch mať sloveso :
Objaviť sa bez varovania; pohybovať sa rýchlo a ticho; pošmyknúť sa.
-
Duch mať sloveso :
Zabiť.
-
Duch mať sloveso (slang):
Rozísť sa s niekým bez varovania alebo vysvetlenia; vykonať čin z.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- bogey vs železničné nákladné auto
- bogart vs bogey
- Bogart vs bogey
- podstata vs duch
- duch vs duša
- duch vs duch
- zjavenie vs duch
- bogey vs duch
- duch vs infekcia
- duch vs fantóm
- duch vs revenant
- duch vs strašidlo
- duch vs strašidlo
- duch vs strašidlo
- duch vs wraith
- duch vs glimmer
- duch vs mihotavý
- duch vs letmý pohľad
- duch vs náznak
- duch vs tušenie
- duch vs fantóm
- duch vs iskra
- duch vs návrh
- echo vs duch
- duch vs duchár
- zálohovanie vs duch
- duch vs záskok
- duch vs strašidlo
- duch vs špión
- duch vs tieň