Rozdiel medzi boomom a recesiou
Pri použití ako podstatné mená , boom znamená nízky rezonančný zvuk, napríklad výbuch, zatiaľ čo recesia znamená čin alebo inštanciu ústupu alebo vystúpenia.
Boom je tiež sloveso s významom: vydať hlasný, dutý, rezonančný zvuk.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Boom a Recesia
-
Boom mať sloveso :
Ak chcete vydať hlasný, dutý rezonančný zvuk.
Príklady:
'Hrom zahučal v diaľke a na obzore svietili blesky.'
'Delo zahučalo, cúvlo a chrlilo silný dymový mrak.'
'Pod útesom dunilo more na skalách.'
'Z kaplnky počujem, ako sa orgán pomaly dvíha.'
-
Boom mať sloveso (prechodný, obrazne, reč):
Zvolať silou, kričať, hrmieť.
-
Boom mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa niečo stalo boomom.
Príklady:
'Muži v sivých rúchach pomaly dvíhajú bubny smrti.'
-
Boom mať sloveso (slang, USA, zastarané):
Verejne pochváliť.
-
Boom mať sloveso :
Ponáhľať sa s násilím a hlukom, ako loď pod tlakom plachty, pred voľným vetrom.
-
Boom mať podstatné meno :
Nízky, rezonančný zvuk, napríklad výbuch.
Príklady:
„Boom surfovania.“
-
Boom mať podstatné meno :
Jedna z výziev určitých opíc alebo vtákov.
-
Boom mať podstatné meno (námorná):
Rahno rozširujúce úpätie plachty; rahno, ktoré je pripevnené na vonkajšej strane z boku lode, ku ktorému sú v prístave pripevnené člny.
-
Boom mať podstatné meno :
Pohyblivá tyč slúžiaca na podopretie mikrofónu alebo kamery.
-
Boom mať podstatné meno :
Vodorovný člen žeriavu alebo vrtnej tyče používaný na zdvíhanie.
-
Boom mať podstatné meno (elektronika):
Najdlhší prvok Yagiho antény, na ktorej sú priečne namontované ďalšie, menšie.
-
Boom mať podstatné meno :
Plávajúca bariéra používaná na bránenie plavbe na vojenské alebo iné účely; alebo sa používa na zadržanie ropnej škvrny alebo na riadenie toku guľatiny z ťažobných operácií.
-
Boom mať podstatné meno :
Kus windsurfingovej výbavy v tvare priečnej kosti.
-
Boom mať podstatné meno :
Úsek ramena na traktorbagri najbližšie k traktoru.
-
Boom mať podstatné meno :
Gymnastický prístroj podobný kladine.
-
Boom mať sloveso :
Na predĺženie alebo zatlačenie pomocou výložníka alebo tyče.
Príklady:
„dvíhať plachtu; naštartovať z člna “
-
Boom mať podstatné meno (ekonomika, obchod):
Obdobie prosperity, rastu, pokroku alebo vysokej aktivity na trhu.
-
Boom mať sloveso (nepriechodné):
Kvitnúť, rásť alebo napredovať.
Príklady:
„Obyvateľstvo v posledných rokoch rástlo.“
„Obchod bol na vzostupe.“
-
Boom mať sloveso (tranzitívne, datované):
Spôsobiť rýchly pokrok v cene.
Príklady:
„rozmach železnice alebo ťažobné podiely“
-
Recesia mať podstatné meno :
Úkon alebo inštancia ústupu alebo vystúpenia.
-
Recesia mať podstatné meno :
Obdobie zníženej hospodárskej činnosti
Príklady:
„Štatistici často definujú recesiu ako negatívny rast reálneho HDP počas dvoch po sebe nasledujúcich [[štvrťrok]] s.“ “
-
Recesia mať podstatné meno :
Slávnostné podanie duchovenstva a / alebo zboru na konci bohoslužby.
-
Recesia mať podstatné meno :
Akt odstúpenia niečoho späť.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- boom vs recesia
- boom vs prekvitať
- boom vs prosperovať
- recesia vs odstúpenie
- boom vs recesia