Rozdiel medzi značkou a značkou
Pri použití ako podstatné mená , značka znamená požiar, zatiaľ čo Marka znamená licenciu na prekročenie hraníc jurisdikcie alebo hranice krajiny na účely vykonania odvetných opatrení.
Značka je tiež sloveso s významom: spáliť mäso horúcim železom, buď ako značkovač (pre zločincov, otrokov atď.), alebo na vypaľovanie rany.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Značka a Marka
-
Značka mať podstatné meno (zastarané, zriedkavé):
Požiar; plameň.
-
Značka mať podstatné meno (archaický alebo poetický):
Kus horiaceho dreva alebo rašeliny alebo žiariaci oharok.
Príklady:
„Niečo spáliť na značky a popol.“
-
Značka mať podstatné meno (Škótsko, severné Anglicko):
Pochodeň používaná na signalizáciu.
-
Značka mať podstatné meno (archaické):
Meč.
-
Značka mať podstatné meno :
Značka alebo jazva vyrobená spálením horúcim železom, najmä na označenie dobytka alebo na klasifikáciu obsahu suda.
-
Značka mať podstatné meno :
Značková žehlička.
-
Značka mať podstatné meno :
Symbolická identita predstavovaná menom a / alebo logom, ktoré označujú určitý výrobok alebo službu pre verejnosť.
-
Značka mať podstatné meno :
Konkrétny produkt, služba alebo poskytovateľ, ktorý sa takto odlišuje.
Príklady:
„Niektoré značky raňajkových cereálií obsahujú veľa cukru.“
-
Značka mať podstatné meno (Rozšírením):
Akýkoľvek konkrétny druh alebo rozmanitosť niečoho; odlišný štýl alebo spôsob.
Príklady:
'Neocenil som jeho konkrétnu značku lichôtok.'
„Klobása značky New Orleans“
-
Značka mať podstatné meno :
Všeobecný obraz alebo reputácia a uznávaný typický štýl jednotlivca alebo skupiny.
-
Značka mať podstatné meno :
Značka hanby; stigma.
-
Značka mať podstatné meno :
Akákoľvek nepatrná huba spôsobujúca spálený vzhľad rastlín.
-
Značka mať sloveso (tranzitívne):
Na spálenie mäsa horúcim železom, buď ako značkovač (pre zločincov, otrokov atď.), Alebo na vypaľovanie rany.
Príklady:
'Keď ho chytili, bol označený a potom zamknutý.'
-
Značka mať sloveso (tranzitívne):
Označiť (najmä dobytok) značkou ako doklad o vlastníctve.
Príklady:
'Ruky na ranči museli do obeda označiť každé nové teľa.'
-
Značka mať sloveso (tranzitívne):
Urobiť nezmazateľný dojem na pamäť alebo zmysly.
Príklady:
'Jej tvár je podpísaná na mojej pamäti.'
-
Značka mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete stigmatizovať, označte niekoho (niekoho).
Príklady:
'Každý, kto počul jeho príbeh, bol označený za blázna.'
-
Značka mať sloveso (tranzitívne, marketingové):
Priradiť produkt alebo službu k ochrannej známke alebo inému názvu a súvisiacim obrázkom.
Príklady:
„Značku označili novým pracím prostriedkom„ Suds-O “s prírodnou scénou vo vnútri zeleného písmena O na krabici z recyklovaného kartónu s tlmenou farbou.“
-
Marka mať podstatné meno :
Licencia na prekročenie hraníc jurisdikcie alebo hranice krajiny na účely represálií; značkový list.
-
Marka mať podstatné meno :
Značka alebo značka vyrobeného produktu, najmä automobilu.
-
Marka mať podstatné meno :
Loď poverená vytváraním zajatia.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- odznak vs značka
- značka vs ochranná známka
- logo vs značka
- značka vs značka
- značka vs značka
- značka vs obchodný názov
- značka vs reputácia
- značka vs názov
- značka vs dobré meno