Rozdiel medzi Caroon a Crown
Pri použití ako podstatné mená , caroon znamená korunu (mincu), zatiaľ čo koruna znamená kráľovskú, cisársku alebo kniežaciu pokrývku hlavy.
Koruna je tiež sloveso s významom: umiestniť korunu na hlavu.
Koruna je tiež prídavné meno s významom: s korunou súvisiaci alebo súvisiaci.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Caroon a Koruna
-
Caroon mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, zastarané, _, slang):
Koruna (minca); jeho hodnota, 5 šilingov.
Príklady:
1859, J. C. Hotten, Slovník moderného slangu, cantu a vulgárnych slov
-
Koruna mať podstatné meno :
Kráľovská, cisárska alebo kniežatá pokrývka hlavy; diadém.
-
Koruna mať podstatné meno (heraldika):
Reprezentácia takej pokrývky hlavy, ako v heraldike; môže sa dokonca stať, že existuje iba obraz, žiadna fyzická koruna, ako v prípade Belgického kráľovstva; analogicky môžu byť také koruny udelené morálnym osobám, ktoré nemajú ani hlavu, ako nástenná koruna pre mestá v heraldike
-
Koruna mať podstatné meno :
Veniec alebo pásik na hlavu, najmä ten, ktorý sa udeľuje ako odmena za víťazstvo alebo ako značka cti.
-
Koruna mať podstatné meno (Rozšírením):
Akákoľvek odmena za víťazstvo alebo čestná značka.
Príklady:
„mučenícka koruna“
-
Koruna mať podstatné meno :
Cisárska alebo kráľovská moc alebo tí, ktorí ňou vládnu.
-
Koruna mať podstatné meno (metonymum):
Panovník (v monarchii), ako hlava štátu.
-
Koruna mať podstatné meno (rozšírením, najmä v, _, legálne):
Štát, vláda (na čele s panovníkom).
Príklady:
„Poklad získaný z vrakov lodí sa automaticky stáva majetkom koruny.“
-
Koruna mať podstatné meno :
Horná časť niečoho: najvyššia časť hlavy. Najvyššia časť kopca. Horná časť klobúka nad okrajom. Vyvýšený stred cesty. Najvyššia časť oblúka. Horná rada faziet v ružovom diamante. Kupola pece.
-
Koruna mať podstatné meno (architektúra):
Akási veža alebo lampión tvorený zbiehajúcimi sa lietajúcimi oporami.
-
Koruna mať podstatné meno :
Nádhera; kulminácia; vrchol.
-
Koruna mať podstatné meno (preklad):
Akákoľvek mena (pôvodne) vydaná korunou (kráľovská moc) a často nesúca korunu (pokrývka hlavy); rôzne meny známe pod podobnými názvami v ich rodných jazykoch, napríklad koruna, koruna, koruna.
-
Koruna mať podstatné meno (historické):
Bývalá britská minca pred decimalizáciou v hodnote piatich šilingov.
-
Koruna mať podstatné meno (botanika):
Časť rastliny, kde sa stretáva koreň a stonka.
-
Koruna mať podstatné meno (lesníctvo):
Vrchol stromu.
-
Koruna mať podstatné meno (anatómia):
Časť zuba nad ďasnami.
-
Koruna mať podstatné meno (zubné lekárstvo):
Protetická krytina na zub.
-
Koruna mať podstatné meno (námorná):
Na konci lana sa vytvoril uzol zastrčením prameňov, aby sa zabránilo ich rozmotaniu
-
Koruna mať podstatné meno (námorná):
Časť kotvy, kde sa stretávajú ramená a driek
-
Koruna mať podstatné meno (námorná):
Zaoblenie alebo zaoblená časť paluby z rovnej čiary.
-
Koruna mať podstatné meno (námorné, v množnom čísle):
Výbojky tvorené závitmi kábla.
Príklady:
„rfquotek Totten“
-
Koruna mať podstatné meno (papier):
V Anglicku štandardná veľkosť tlačového papiera s rozmermi 20 × 15 palcov.
-
Koruna mať podstatné meno (papier):
V Amerike štandardná veľkosť papiera na písanie s rozmermi 19 × 15 palcov.
-
Koruna mať podstatné meno (chémia):
Monocyklický ligand, ktorý má tri alebo viac väzobných miest a je schopný držať hosťa v centrálnej polohe
-
Koruna mať podstatné meno (lekárske):
Počas pôrodu vzhľad hlavy dieťaťa z vagíny matky
-
Koruna mať podstatné meno (strelné zbrane):
Zaoblenie alebo vyhladenie otvoru hlavne
-
Koruna mať podstatné meno (geometria):
Oblasť uzavretá medzi dvoma sústrednými obvodmi.
-
Koruna mať podstatné meno (náboženstvo):
Okrúhla škvrna oholená čisto na temene hlavy, ako značka administratívneho stavu; tonzúra.
-
Koruna mať podstatné meno :
Celá morka s odstránenými nohami a krídlami, aby vytvorili spoj z bieleho mäsa.
-
Koruna mať podstatné meno (AAVE, hovorovo):
Formálny klobúk, ktorý nosia ženy na nedeľné bohoslužby; cirkevná koruna.
-
Koruna mať podstatné meno :
Vroubkovaný gombík alebo číselník na vonkajšej strane puzdra hodiniek sa používal na ich naťahovanie alebo nastavenie ručičiek
-
Koruna ako prídavné meno :
Súvisiace s korunou alebo súvisiace s touto korunou.
Príklady:
„korunný princ“
-
Koruna ako prídavné meno :
Z, súvisiace s, vzťahujúce sa na vrchol stromu alebo stromov.
Príklady:
„korunný oheň“
-
Koruna mať sloveso :
Ak chcete umiestniť korunu na hlavu.
-
Koruna mať sloveso :
Formálne vyhlásiť (niekoho) za kráľa, kráľovnú, cisára atď.
-
Koruna mať sloveso :
Dať niečo na znak cti, dôstojnosti alebo odplaty; zdobiť; dôstojne.
-
Koruna mať sloveso :
Na vytvorenie najvyššej alebo dokončovacej časti; dokončiť; dovŕšiť; k dokonalosti.
-
Koruna mať sloveso :
Vyhlásiť (niekoho) za víťaza.
-
Koruna mať sloveso (liek):
Dieťaťa počas pôrodu; aby sa povrch hlavy dieťaťa objavil vo vaginálnom otvore.
Príklady:
'Matka bola v druhom štádiu pôrodu a plod práve korunoval, čo vyvolalo povzbudenie pôrodných asistentiek.'
-
Koruna mať sloveso (tranzitívne):
Zaokrúhliť nahor; urobiť v strede niečo vyššie ako na okrajoch, napríklad tvár strojovej kladky.
-
Koruna mať sloveso :
Udrieť do hlavy.
-
Koruna mať sloveso (video hry):
Zastreliť súpera brokovnicou do zadnej časti hlavy vo videohre strelca z pohľadu prvej osoby.
-
Koruna mať sloveso (stolné hry):
V dámach dajte na seba dve dámy, ktoré naznačujú, že sa figúrka stala kráľom.
Príklady:
, Korunuj ma! ‘ Povedal som, keď som presunul dámu do zadného radu. “
-
Koruna mať sloveso (strelné zbrane):
Pre rozšírenie otvoru hlavne.
-
Koruna mať sloveso (vojenské):
Vykonať podanie na, ako na vrchole ľadovca, alebo na vrchole porušenia.
-
Koruna mať sloveso (námorná):
Položte konce prameňov (uzla) nad a pod seba.
-
Koruna mať sloveso (archaické):
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- korunka vs koruna
- koruna vs girlanda
- koruna vs veniec
- cena vs koruna
- koruna vs girlanda
- koruna vs česť
- koruna vs česť
- koruna vs cena
- koruna vs veniec
- koruna vs monarchia
- koruna vs honorár
- vrchol vs koruna
- koruna vs vrchol
- dokončenie vs koruna
- koruna vs kulminácia
- koruna vs dokončenie
- koruna vs nádhera
- koruna vs nádhera
- caser vs koruna
- koruna vs tusheroon
- koruna vs tush
- koruna vs tosoon
- koruna vs tosh
- býk vs koruna
- koruna vs koruna
- koruna vs hrubá-un
- Coachwheel vs Crown
- hviezdu vs korunu
- vrchol vs koruna
- koruna vs vrchol
- koruna vs summit
- koruna vs vrchol
- koruna vs vrchol
- základňa vs koruna
- dno vs koruna
- koruna vs chodidlo
- koróna vs koruna