Rozdiel medzi kabátom a bundou
Pri použití ako podstatné mená , kabát znamená vonkajší odev pokrývajúci hornú časť trupu a ruky, zatiaľ čo bunda znamená kúsok odevu nosený na hornej časti tela mimo košele alebo blúzky, často od pása po stehná.
Pri použití ako slovesá , kabát znamená pokryť vrstvou nejakého materiálu, zatiaľ čo bunda znamená uzavrieť alebo zapuzdriť do bundy alebo iného plášťa.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Kabát a Bunda
-
Kabát mať podstatné meno (spočítateľné):
Vrchný odev pokrývajúci hornú časť trupu a ruky.
-
Kabát mať podstatné meno (spočítateľné):
Krytina z materiálu, napríklad farby.
-
Kabát mať podstatné meno (spočítateľné):
Kožušina alebo perie pokrývajúce kožu zvieraťa.
Príklady:
'Keď pes zhodil kabát, zanechal po celom nábytku a koberci vlasy.'
-
Kabát mať podstatné meno (nespočetné, námorné):
Plátno natreté hrubým dechtom a zaistené okolo stožiara alebo motúzika, aby sa zabránilo stekaniu vody po stranách do úložného priestoru (teraz vyrobené z gumy alebo kože).
-
Kabát mať podstatné meno (zastaraný):
Spodnička.
-
Kabát mať podstatné meno :
Zvyk alebo rúcho rádu mužov s uvedením rádu alebo úradu; handričkou.
-
Kabát mať podstatné meno :
Erb.
-
Kabát mať podstatné meno :
Kabátová karta.
-
Kabát mať sloveso (tranzitívne):
Zakryť poťahom z nejakého materiálu.
Príklady:
„Panvica bola potiahnutá vrstvou nepriľnavého materiálu, čo uľahčovalo jej umývanie.“
-
Kabát mať sloveso (tranzitívne):
Zakryť ako kabát.
-
Kabát mať sloveso (tranzitívne, archaické):
Obliecť sa.
-
Bunda mať podstatné meno :
Kus odevu nosený na hornej časti tela mimo košele alebo blúzky, často od pása po stehná.
-
Bunda mať podstatné meno :
Kus osobného obleku, okrem nohavíc a niekedy aj vesty; kabát
-
Bunda mať podstatné meno :
Snímateľný alebo vymeniteľný ochranný alebo izolačný obal na predmet (napr. Knihu, zásobník na teplú vodu.)
-
Bunda mať podstatné meno (slang):
Policajný záznam.
-
Bunda mať podstatné meno (vojenské):
V arzenáli zosilňujúci pás obklopujúci a zosilňujúci trubicu, v ktorej je náboj vystrelený.
-
Bunda mať podstatné meno :
Tvrdá vonkajšia šupka pečeného zemiaka.
Príklady:
„Uvarte zemiaky v bundách.“
-
Bunda mať sloveso (tranzitívne):
Na uzavretie alebo zapuzdrenie do bundy alebo iného poťahu.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- kabát vs bunda
- bunda vs rukáv