Rozdiel medzi kolegom a vysokou školou
Pri použití ako podstatné mená , kolega znamená člena profesie, zamestnancov, akademickej fakulty alebo inej organizácie, zatiaľ čo vysoká škola znamená podnikovú skupinu.
Kolega je tiež sloveso s významom: zjednotiť sa alebo sa stýkať s iným alebo s ostatnými.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Kolega a Vysoká škola
-
Kolega mať podstatné meno :
Spolupracovník, zamestnanec, akademická fakulta alebo iná organizácia; spolupracovník.
-
Kolega mať sloveso :
Spájať sa alebo združovať s inými alebo s ostatnými.
Príklady:
„Mladý Fortinbras, / ktorý má slabé predpoklady na našu hodnotu / ... Zmierený so snom o svojej výhode, / ... nás nezlyhal trápením správami / Dovoz vzdania sa týchto pozemkov / Stratil jeho otec.“ '-' Hamlet '(1. dejstvo, scéna 2)'
-
Vysoká škola mať podstatné meno (zastaraný):
Skupina spoločností; skupina kolegov.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (v niektorých vlastných podstatných menách):
Skupina zdieľajúca spoločné účely alebo ciele.
Príklady:
„Vysoká škola kardinálov“, „Vysoká škola chirurgov“
-
Vysoká škola mať podstatné meno (politika):
Volebná vysoká škola.
-
Vysoká škola mať podstatné meno :
Akademická inštitúcia.
-
Vysoká škola mať podstatné meno :
Špecializované oddelenie univerzity.
Príklady:
„Vysoká škola inžinierstva“
-
Vysoká škola mať podstatné meno (hlavne, USA):
Inštitúcia vysokoškolských učiteľov vysokých škôl.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (pravdepodobne, hlavne, USA):
Účasť na vysokej škole.
Príklady:
'Mali by to byť jeho vysokoškolské roky, ale vstúpil do armády.'
-
Vysoká škola mať podstatné meno (Kanada, Izrael):
Postsekundárna inštitúcia, ktorá ponúka odborné vzdelávanie a / alebo pridružené tituly.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (hlavne, UK):
Nešpecializované, poloautonómne rozdelenie univerzity s vlastnou fakultou, katedrami, knižnicou atď.
Príklady:
„Pembroke College, Cambridge“ “; '' Balliol College, Oxford ''; '' University College v Londýne
-
Vysoká škola mať podstatné meno (UK):
Inštitúcia ďalšieho vzdelávania na strednej úrovni; šiesta forma.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (UK):
Inštitúcia pre vzdelávanie dospelých na základnej alebo strednej úrovni (výučba všetkých vekových skupín).
-
Vysoká škola mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, Austrália, Nový Zéland, Írsko, Južná Afrika):
Stredná alebo stredná škola.
Príklady:
„Eton College“
-
Vysoká škola mať podstatné meno (Austrália):
Súkromná (neštátna) základná alebo stredná škola.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (Austrália):
Obytná hala spojená s univerzitou, prípadne s vlastnými lektormi.
-
Vysoká škola mať podstatné meno (v Čile):
Bilingválna škola.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- kolega vs spolupracovnik
- kolega vs spolupracovnik
- kolega vs vysoká škola
- koláž vs kolega
- vysoká škola vs katedra
- vysoká škola vs fakulta
- vysoká škola vs škola