Rozdiel medzi Crackom a Crack kokaínom
Pri použití ako podstatné mená , prasknúť znamená tenký a zvyčajne zubatý priestor otvorený v predtým pevnom materiáli, zatiaľ čo crack kokaín znamená zmes sódy bikarbóny a kokaínu v tuhej forme, ktorá sa fajčí v fajke ako narkotikum.
Crack je tiež sloveso s významom: vytvárať trhliny.
Crack je tiež prídavné meno v zmysle: vysoko kvalifikovaný a kompetentný.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Crack a Bezva kokaín
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Na vytvorenie trhlín.
Príklady:
'Bolo to také suché, zem začala praskať.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Pod tlakom sa rozpadnúť.
Príklady:
'Keď som sa pokúsil postaviť na stoličku, prasklo to.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Oslabiť sa psychickým tlakom.
Príklady:
'Ktokoľvek by po takomto prenasledovaní praskol.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Rozložiť alebo podľahnúť, najmä pri výsluchoch alebo mučení.
Príklady:
'Keď sme mu ukázali fotografie miesta vraždy, prasklo.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Vydať praskavý zvuk.
Príklady:
'Netopier praskol autoritou a lopta skončila šiestou.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné, hlasu):
Rýchlo sa meniť v registri.
Príklady:
'Jeho hlas praskal emóciami.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné, s dospievajúcim chlapcovým hlasom):
Striedať vysoký a nízky register v procese prípadného znižovania.
Príklady:
'Jeho hlas nakoniec praskol, keď mal štrnásť.'
-
Crack mať sloveso (nepriechodné):
Ak chcete urobiť ostro vtipný komentár.
Príklady:
„Ja by som tiež, s takou tvárou,“ praskla. “
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa urobila prasklina alebo praskliny vo vnútri.
Príklady:
'Lopta praskla oknom.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Rozbiť alebo rozdrviť na malé kúsky nárazom alebo tlakom.
Príklady:
'Budete potrebovať kladivo na rozbitie čierneho orecha.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Razantne udrieť.
Príklady:
'Praskla ho kabelkou cez hlavu.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa mierne otvorili.
Príklady:
'Môžeš prosím rozbiť okno?'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa podvolili výsluchu alebo inému tlaku. (Obrazové)
Príklady:
'Tretieho dňa sa im ho podarilo zlomiť.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Vyriešiť zložitý problém.
Príklady:
'Konečne som to prelomil a samozrejme s odstupom času je odpoveď zrejmá.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Prekonať bezpečnostný systém alebo komponent.
Príklady:
'Prelomenie zámku trvalo minútu, prelomenie bezpečnostného systému tri minúty a prelomenie trezoru asi dvadsať minút.'
'Nakoniec prelomili kód.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Aby ste vydali ostrý zvuk.
Príklady:
„prasknúť bičom“
-
Crack mať sloveso (tranzitívne):
Povedať (vtip).
Príklady:
'Vystúpenie bolo v poriadku, až kým neprelomil ten vtip mŕtveho dieťaťa.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne, chemické, neformálne):
Rozkladať (zložitá molekula), najmä pôsobením tepla: pyrolýza.
Príklady:
„Acetón sa pri 700 ° C štiepi na ketén a metán.“
-
Crack mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Obísť softvérové obmedzenia, ako napríklad regionálne kódovanie alebo časové limity.
Príklady:
'Táto softvérová licencia vyprší zajtra, pokiaľ ju nebudeme schopní prelomiť.'
-
Crack mať sloveso (tranzitívne, neformálne):
Na otvorenie konzervovaného nápoja alebo baleného nápoja alebo jedla.
Príklady:
'Rád by som otvoril pivo.'
„Poďme rozbiť [[tubu]] a pozerajme sa na hru.“
-
Crack mať sloveso (zastaraný):
Pochváliť sa, pochváliť sa.
-
Crack mať sloveso (archaický, hovorový):
Byť zničený alebo poškodený; zlyhanie.
-
Crack mať podstatné meno :
Tenký a zvyčajne zubatý priestor sa otváral v predtým pevnom materiáli.
Príklady:
'Na ceste sa vytvorila veľká trhlina.'
-
Crack mať podstatné meno :
Úzky otvor.
Príklady:
'Podarilo sa nám pretlačiť cez štrbinu v skalnej stene.'
'Otvorte dvere a prasknite.'
-
Crack mať podstatné meno :
Prudko vtipný komentár; wisecrack.
Príklady:
'Neocenil som tú prasklinu na mojom účese.'
-
Crack mať podstatné meno :
Silná, relatívne lacná, návyková odroda kokaínu; často skala, zvyčajne dymená prasklinou.
-
Crack mať podstatné meno (onomatopoeia):
Ostrý zvuk vydávaný pri rozbití pevného materiálu.
Príklady:
'Prasknutie padajúceho konára bolo počuť na kilometre.'
-
Crack mať podstatné meno (onomatopoeia):
Akýkoľvek ostrý zvuk.
Príklady:
„Prasknutie netopiera loptou.“
-
Crack mať podstatné meno (neformálne):
Pokus o niečo.
Príklady:
'Rád by som si pri tejto hre urobil trhliny.'
-
Crack mať podstatné meno (vulgárne, slangovo):
Vagína.
Príklady:
'Som taký nadržaný, že ani úsvit nie je bezpečný!'
-
Crack mať podstatné meno (neformálne):
Priestor medzi zadočkom.
Príklady:
„Vytiahni si nohavice! Vaša crack sa ukazuje. “
-
Crack mať podstatné meno (Severné Anglicko, Škótsko, Írsko):
Zdvorilosť; zábava; dobrý rozhovor, rozhovor, klebety alebo vtipné rozprávanie; dobrá spoločnosť.
Príklady:
'Trhlina bola dobrá.'
'To bola dobrá crack.'
'Je skutočne dobrý crack.'
'Strana bola skvelá.'
-
Crack mať podstatné meno (Severné Anglicko, Škótsko, Írsko):
Obchodné; diania; novinky.
Príklady:
'Aká je prasklina?'
'Čo je to za crack o možnom zlúčení.'
-
Crack mať podstatné meno (výpočtový):
Program alebo postup určený na obchádzanie obmedzení alebo obmedzení používania softvéru.
Príklady:
„Má niekto crack pre aplikáciu DocumentWriter 3.0?“
-
Crack mať podstatné meno (Cumbria, inde na severe Spojeného kráľovstva):
zmysluplný chat.
-
Crack mať podstatné meno (Internetový slang):
Mimoriadne hlúpe, absurdné alebo prorocké nápady alebo prózy.
-
Crack mať podstatné meno :
Tón hlasu, keď sa zmenil v puberte.
-
Crack mať podstatné meno (archaické):
Mentálna chyba; dotyk šialenstva; čiastočné šialenstvo.
Príklady:
'Má trhlinu.'
-
Crack mať podstatné meno (archaické):
Bláznivý človek alebo človek bez mozgov.
-
Crack mať podstatné meno (zastaraný):
Chváliť sa; chvastajúci sa.
-
Crack mať podstatné meno (zastaraný):
Porušenie cudnosti.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Crack mať podstatné meno (zastaraný):
Chlapec, zvyčajne pert, živý chlapec.
-
Crack mať podstatné meno (slang, datované, Veľká Británia):
Krátky čas; okamih; jiffy.
Príklady:
'Budem s tebou v trhline.'
-
Crack ako prídavné meno :
Vysoko vyškolený a kompetentný.
Príklady:
'Aj vyšetrovací tím by mal problém vyriešiť tento prípad.'
-
Crack ako prídavné meno :
Vynikajúci, prvotriedny, vynikajúci, špičkový.
Príklady:
'S tou puškou je výstrelom.'
-
Bezva kokaín mať podstatné meno :
Zmes sódy bikarbóny a kokaínu v tuhej forme, ktorá sa fajčí v fajke ako narkotikum.
-
Bezva kokaín mať podstatné meno :
Zmes náhrady soli, éteru a kokaínu v polotekutej forme, ktorá je oveľa účinnejšia, ako keby sa pripravovala iba zo sódy bikarbóny.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- bum crack vs crack
- zadok crack vs crack
- zadok crack vs crack
- crack vs crack kokaín
- crack vs crackpot