Rozdiel medzi cut off a cut up
Pri použití ako slovesá , odrezať znamená odstrániť rezaním, zatiaľ čo rozrezať znamená nakrájať na menšie kúsky, časti alebo oddiely.
Odrezať je tiež podstatné meno s významom: poistka.
Rozrezať je tiež prídavné meno s významom: nakrájaný na menšie kúsky.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Odrezať a Rozrezať
-
Odrezať mať sloveso :
Odstrániť pomocou rezania.
Príklady:
'synonymá: prerezávať'
-
Odrezať mať sloveso :
Izolovať alebo odstrániť z kontaktu.
-
Odrezať mať sloveso :
Aby prestali niekomu poskytovať finančné prostriedky.
Príklady:
„Rodičia ho prerušili, aby ho povzbudili, aby si našiel prácu.“
-
Odrezať mať sloveso :
Aby som skončil náhle.
Príklady:
„Môj telefónny hovor bol prerušený, kým som mohol získať informácie.“
-
Odrezať mať sloveso (idiomatický):
Vyrušiť (niekto hovorí).
Príklady:
'Ten hlupák ma prerušil, keď som sa chystal ukončiť svoju prácu.'
-
Odrezať mať sloveso (idiomatické, jazda):
Zabočte pred (iné auto).
-
Odrezať mať sloveso (USA, regionálne, južné USA):
Vypnutie alebo vypnutie (elektrické zariadenie).
Príklady:
'Zhasni lampu, aby som sa mohol trochu vyspať.'
-
Odrezať mať podstatné meno :
poistka.
Príklady:
„Medzná hodnota [[tepelná]]“. “
-
Rozrezať mať sloveso (tranzitívne):
Nakrájajte na menšie kúsky, časti alebo oddiely.
Príklady:
'S trochou cviku si môžeš sám nakrájať celé kura na vyprážanie.'
-
Rozrezať mať sloveso (tranzitívne, neformálne):
Tržnú ranu; na ranu viacnásobnými tržnými ranami; poraniť alebo poškodiť rezaním alebo akoby rezaním.
Príklady:
'Útočníci ho rozrezali dosť zle.'
-
Rozrezať mať sloveso (tranzitívne, idiomatické):
Psychicky alebo emočne trápiť.
-
Rozrezať mať sloveso (tranzitívne, idiomatické, datované):
Prísne kritizovať alebo kritizovať; podliehať nepriateľskej kritike.
Príklady:
„Recenzent knihu nemilosrdne rozrezal.“
-
Rozrezať mať sloveso (nepriechodné, idiomatické):
Správať sa ako klaun alebo vtipálek (rozstrieľaný); chovať sa zle; konať hravo, komicky, búrlivo alebo neposlušne, aby vyvolal smiech, pozornosť atď.
Príklady:
'Musíme hovoriť o Johnnyho tendencii k výučbe v triede.'
-
Rozrezať mať sloveso (tranzitívne, idiomatické, britské):
Počas jazdy sa agresívne pohybovať pred iným vozidlom. USA: prerušené.
-
Rozrezať mať sloveso (nepriechodné):
Rozpadnúť sa; rozbiť na kúsky.
-
Rozrezať mať sloveso (slang, datované):
Rozdeliť na porcie dobre alebo zle; nechať majetok zostať po smrti dopadne dobre alebo zle, ak sa rozdelí medzi dedičov, odkazovníkov atď.
-
Rozrezať mať sloveso (neformálne, závodné):
Zahrňte konkrétny výber bežcov.
Príklady:
„Rasa sa zhoršila bez skutočného odporu proti„ Serendipity “.“
-
Rozrezať ako prídavné meno :
Po nakrájaní na menšie kúsky.
Príklady:
'Vložte nakrájanú zeleninu do hrnca.'
-
Rozrezať ako prídavné meno :
Zranený viacerými tržnými ranami.
Príklady:
'Je rozrezaný dosť zle.'
-
Rozrezať ako prídavné meno (idiomatický, Veľká Británia, Austrália):
Emocionálne rozrušený; psychicky narušený.
Príklady:
'Bola vážne rozrezaná kvôli tomu, že jej pes zmizol.'
-
Rozrezať ako prídavné meno (neformálne):
Svalnatý a štíhly.
Príklady:
'Chodím do posilňovne, aby som sa posilnila a rozrezala.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- odrezať vs rozrezať