Rozdiel medzi dialektom a ľudovou rečou
Pri použití ako podstatné mená , nárečie znamená rozmanitosť jazyka, ktorá je charakteristická pre konkrétnu oblasť, komunitu alebo sociálnu skupinu a ktorá sa často líši od iných druhov rovnakého jazyka menšími spôsobmi, pokiaľ ide o slovnú zásobu, štýl, výslovnosť a pravopisné konvencie, zatiaľ čo ľudová znamená jazyk ľudu alebo národný jazyk.
Ľudová je tiež prídavné meno s významom: alebo vzťahujúci sa na každodenný jazyk, na rozdiel od štandardného, literárneho, liturgického alebo vedeckého frazémy.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Nárečie a Ľudová
-
Nárečie mať podstatné meno (lingvistika):
Rozmanitý jazyk, ktorý je charakteristický pre konkrétnu oblasť, komunitu alebo sociálnu skupinu a ktorý sa často líši od iných druhov rovnakého jazyka v menšej miere, pokiaľ ide o slovnú zásobu, štýl, výslovnosť a pravopisné konvencie; štandardné alebo neštandardné (ľudové jazyky).
Príklady:
„hypo sociolect ethnolect regiolect“
-
Nárečie mať podstatné meno (pejoratívne):
Jazyk, ktorý je vnímaný ako neštandardný alebo nesprávny.
-
Nárečie mať podstatné meno :
Prednáška (často jazyk alebo jazyk) ako súčasť skupiny alebo skupiny jazykov, najmä ak sa na ne pozerá ako na jeden jazyk, alebo ak je v kontraste so štandardizovanou frazémou, ktorá sa považuje za „skutočnú“ formu jazyka (napríklad Kantončina v kontraste s mandarínskou čínštinou alebo bavorčina v porovnaní so štandardnou nemčinou).
Príklady:
„synonymá: ľudová patois q2 = často hanlivé“
-
Nárečie mať podstatné meno (výpočtová technika, programovanie):
Variant neštandardizovaného programovacieho jazyka.
Príklady:
„Domáce počítače v 80. rokoch 20. storočia mali veľa nekompatibilných dialektov jazyka BASIC.“
-
Nárečie mať podstatné meno (ornitológia):
Variantná forma vokalizácie druhov vtákov obmedzená na určitú oblasť alebo populáciu.
-
Ľudová mať podstatné meno :
Jazyk ľudu alebo národný jazyk.
Príklady:
„Hovorovým jazykom Spojených štátov je angličtina.“
-
Ľudová mať podstatné meno :
Každodenná reč alebo dialekt, vrátane hovorových hovorov, na rozdiel od štandardného, literárneho, liturgického alebo vedeckého frazémy.
Príklady:
„Verejná komunikácia v uliciach sa môže úplne líšiť od toho, čo je počuť inde.“
-
Ľudová mať podstatné meno :
Jazyk jedinečný pre konkrétnu skupinu ľudí; žargón, argot.
Príklady:
„Pre ľudí v určitom veku môže byť ľudová reč rovnako dobre cudzím jazykom.“
-
Ľudová mať podstatné meno (Rímsky katolicizmus):
Domorodý jazyk ľudu, do ktorého sú preložené slová omše.
Príklady:
„Druhý vatikánsky koncil povolil slávenie omše v ľudovom jazyku.“
-
Ľudová ako prídavné meno :
Bežný jazyk alebo vzťahujúci sa na bežný jazyk, na rozdiel od štandardného, literárneho, liturgického alebo vedeckého výrazu.
-
Ľudová ako prídavné meno :
Príslušnosť k krajine, kde sa človek narodil; svoje vlastné narodením alebo povahou; domorodec; domorodý.
Príklady:
„ľudová choroba“
-
Ľudová ako prídavné meno (architektúra):
Z miestnych stavebných materiálov a štýlov alebo súvisiace s nimi; nedovážané.
-
Ľudová ako prídavné meno (umenie):
Pripojené ku kolektívnej pamäti; nedovážané.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- lingua franca vs národná reč
- nárečie vs ľudové
- idiom vs ľudový jazyk
- slang vs ľudový jazyk
- žargón vs ľudový jazyk
- slang vs ľudový jazyk
- bežné vs ľudové
- každodenný vs ľudový
- domorodý vs ľudový jazyk
- obyčajný vs ľudový
- ľudová vs. vulgárna
- hovorový vs ľudový jazyk
- ľudový vs ľudový