Rozdiel medzi diskurzom a diskusiou
Pri použití ako podstatné mená , diskurz znamená slovnú výmenu, rozhovor, pričom diskusia znamená rozhovor alebo debatu týkajúcu sa konkrétnej témy.
Diskurz je tiež sloveso s významom: zapojiť sa do diskusie alebo rozhovoru.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Diskurz a Diskusia
-
Diskurz mať podstatné meno (nespočetné, archaické):
Slovná výmena, rozhovor.
-
Diskurz mať podstatné meno (nespočetné):
Vyjadrenie slovami, rečou alebo písmom.
-
Diskurz mať podstatné meno (spočítateľné):
Formálna zdĺhavá expozícia určitého predmetu, ústna alebo písomná.
Príklady:
'Kazateľ nám dal dlhoročnú prednášku o službe.'
-
Diskurz mať podstatné meno (spočítateľné):
Akýkoľvek racionálny prejav, dôvod.
-
Diskurz mať podstatné meno (spoločenské vedy, početné):
Inštitucionalizovaný spôsob myslenia, sociálna hranica definujúca, čo sa dá povedať o konkrétnej téme (po Michelovi Foucaultovi).
-
Diskurz mať podstatné meno (zastaraný):
Obchodovanie; transakcia.
-
Diskurz mať sloveso (nepriechodné):
Zapojiť sa do diskusie alebo rozhovoru; konverzovať.
-
Diskurz mať sloveso (nepriechodné):
Písať alebo hovoriť formálne a zdĺhavo.
-
Diskurz mať sloveso (zastarané, prechodné):
Do debaty.
-
Diskurz mať sloveso :
Uplatňovať rozum; zamestnať myseľ pri posudzovaní a odvodzovaní; argumentovať.
Príklady:
„rfquotek Dryden“
-
Diskurz mať sloveso (zastarané, prechodné):
Produkovať alebo vydávať (hudobné zvuky).
-
Diskusia mať podstatné meno :
Konverzácia alebo debata o konkrétnej téme.
Príklady:
„Potom sa dlho diskutovalo o tom, či sa majú slová ako„ východ “písať veľkými písmenami.“
„O tejto téme nie je možné diskutovať.“
'Moja diskusia s profesorom bola veľmi poučná.'
-
Diskusia mať podstatné meno :
Text poskytujúci ďalšie podrobnosti o predmete.
Príklady:
„Pod každou hlavičkou nájdete diskusiu.“
-
Diskusia mať podstatné meno (liek, zastaraný):
Disperzia nádoru.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- debata vs diskurz
- rozhovor vs diskurz
- diskurz vs diskusia
- diskurz vs rozhovor
- komunikácia vs diskurz
- diskurz vs prejav
- diskurz vs dizertačná práca
- diskurz vs prednáška
- diskurz vs kázeň
- diskurz vs štúdium
- diskurz vs pojednanie
- diskurz vs pomerancina
- konverzácia vs diskurz
- diskurz vs rozhovor