Rozdiel medzi oblečením a vyzliekaním
Pri použití ako podstatné mená , šaty znamená odev (zvyčajne ho nosí žena alebo mladé dievča), ktorý zakrýva hornú časť tela a zahŕňa sukne pod pásom, zatiaľ čo vyzliecť sa znamená stav málo oblečeného alebo žiadneho oblečenia.
Pri použití ako slovesá , šaty znamená pripraviť sa na seba, zatiaľ čo vyzliecť sa znamená vyzliecť sa.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Šaty a Vyzliecť sa
-
Šaty mať podstatné meno (spočítateľné):
Odev (obvykle oblečený ženou alebo mladým dievčaťom), ktorý zakrýva hornú časť tela a zahŕňa sukne pod pásom.
Príklady:
'Amy a Mary vyzerali vo svojich šatách veľmi pekne.'
-
Šaty mať podstatné meno (nespočetné):
Oblečenie, oblečenie.
Príklady:
'Prišiel na večierok v spoločenských šatách.'
-
Šaty mať podstatné meno :
Systém brázd na tvári mlynského kameňa.
-
Šaty mať podstatné meno :
Skúška šiat.
-
Šaty mať sloveso (zastarané, reflexívne, nepriechodné):
Pripraviť sa; pripraviť.
-
Šaty mať sloveso :
Na ozdobu, ornament.
Príklady:
'Bol čas znovu obliecť okná na Vianoce.'
-
Šaty mať sloveso (námorná):
Na ozdobu (loď) zdvihnutím národných farieb na vrchole a tiráži a nasadením zdviháka dopredu; keď sú oblečení v úplnom oblečení, pridajú sa signálne vlajky a vlajky.
-
Šaty mať sloveso (tranzitívne):
Na ošetrenie (rana alebo zranená osoba).
-
Šaty mať sloveso (tranzitívne):
Pripraviť (jedlo) na varenie, najmä jeho korením.
-
Šaty mať sloveso (tranzitívne):
Vybaviť sa potrebným oblečením; obliecť sa, obliecť sa (niečo alebo niekto).
Príklady:
'Bol oblečený v najnovšej móde.'
-
Šaty mať sloveso (nepriechodné):
Obliecť sa; obliecť sa.
Príklady:
„Vstal som a obliekal sa pred rozbřeskom. & Emsp; Je veľmi zima. Oblečte sa teplé. “
-
Šaty mať sloveso (športové, ambiciózne):
Obliecť si uniformu a vybavenie potrebné na hranie hry.
Príklady:
„Kvôli podvrtnutiu ľavého členka sa Kobe Bryant neobliekol do zápasu proti Indiane.“
-
Šaty mať sloveso (nepriechodné):
Muža, aby umožnil pohlavným orgánom spadnúť na jednu alebo druhú stranu nohavíc.
Príklady:
„Oblieka sa pán doprava alebo doľava?“
-
Šaty mať sloveso :
Pripraviť sa na použitie; vhodné na akékoľvek použitie; vhodné na zamýšľaný účel; pripraviť sa.
Príklady:
„na oblečenie z kože alebo látky; & emsp; obliecť záhradu; & emsp; obilie obilia očistiť; & emsp; v baníctve a hutníctve obliekanie rúd ich triedením a separáciou “
-
Šaty mať sloveso (tranzitívne):
Na prípravu povrchu (materiál; zvyčajne kameň alebo rezivo).
-
Šaty mať sloveso (tranzitívne):
Na skrutkovanie alebo preosievanie múky.
-
Šaty mať sloveso (vojenské, ambiciózne):
Zaistiť v presnej kontinuite línie, ako vojaci; bežne sa prispôsobuje priamke a správnej vzdialenosti; zarovnať. Niekedy nevyhnutný príkaz.
Príklady:
„obliecť rady“
„Správne, obleč sa!“
-
Šaty mať sloveso :
Prelomiť a vycvičiť na použitie ako kôň alebo iné zviera.
-
Vyzliecť sa mať sloveso (reflexné):
Odobrať si oblečenie.
-
Vyzliecť sa mať sloveso (nepriechodné):
Odobrať si oblečenie.
-
Vyzliecť sa mať sloveso (tranzitívne):
Odstrániť odev (niekoho).
-
Vyzliecť sa mať sloveso (tranzitívne, obrazne):
Niečo vyzliecť.
-
Vyzliecť sa mať sloveso :
Zobrať obväz alebo kryciu látku z.
Príklady:
„vyzliecť ranu“
-
Vyzliecť sa mať podstatné meno :
Stav malého alebo žiadneho oblečenia.
-
Vyzliecť sa mať podstatné meno :
Voľné šaty z nedbanlivosti; bežné šaty, na rozdiel od celých.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- obväz vs šaty
- obliecť vs šaty
- šaty vs pásik
- šaty vs vyzliecť sa
- šaty vs obliecť sa
- vyzliecť vs šaty
- šaty vs pásik
- šaty vs vyzliecť sa