Rozdiel medzi efemérou a trávou
Pri použití ako podstatné mená , efeméra znamená objekty, ktoré sú určené na krátkodobú životnosť, zatiaľ čo tráva znamená akúkoľvek rastlinu z čeľade lipnicovité (Poaceae), charakteristickú listami, ktoré vychádzajú z uzlov v stonke a listových základov, ktoré sa ovíjajú okolo stonky, najmä tých, ktoré sa pestujú skôr ako pôdny kryt ako pre zrno.
Tráva je tiež sloveso s významom: vyložiť na trávu.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Efeméra a Tráva
-
Efeméra mať podstatné meno :
-
Efeméra mať podstatné meno :
Predmety, ktoré sú určené na krátkodobú životnosť.
Príklady:
„vintage jepica“
-
Efeméra mať podstatné meno (veda o knižnici):
Publikované jednostránkové alebo jednostránkové dokumenty, ktoré majú byť po jednom použití vyhodené.
-
Efeméra mať podstatné meno (Rozšírením):
Prechodný audiovizuálny materiál, ktorý nie je určený na uchovanie alebo uchovanie.
Príklady:
„videonahrávka“
„zvuková efeméra“
-
Tráva mať podstatné meno (počítatelné nepočítatelné):
Akákoľvek rastlina z čeľade Poaceae, vyznačujúca sa listami, ktoré vychádzajú z uzlov v stonke a listových základov, ktoré sa ovíjajú okolo stonky, najmä tých, ktoré sa pestujú skôr ako pôdny kryt ako pre zrno.
-
Tráva mať podstatné meno (spočítateľné):
Rôzne rastliny, ktoré nie sú z čeľade lipnicovitých, pripomínajú trávy.
-
Tráva mať podstatné meno (nespočetné):
Trávnik.
-
Tráva mať podstatné meno (nespočetné, slang):
Marihuana
-
Tráva mať podstatné meno (spočítateľné, Británia, slang):
Informátor, policajný informátor; ten, kto zradí skupinu (zločincov atď.) úradom.
-
Tráva mať podstatné meno (nespočetné množstvo, fyzika):
Ostré, blízko seba vzdialené diskontinuity v stope katódovej trubice, spôsobené náhodnou interferenciou.
-
Tráva mať podstatné meno (nespočetné, slang):
Hluk z rozsahu A alebo podobného typu radarového displeja.
-
Tráva mať podstatné meno :
Sezóna čerstvej trávy; jar.
-
Tráva mať podstatné meno (zastarané, obrazné):
To, čo je prechodné.
-
Tráva mať podstatné meno (spočítateľné, ľudová etymológia):
Špargľa.
-
Tráva mať sloveso (tranzitívne):
Rozložiť na trávu; zraziť (súpera apod.).
-
Tráva mať sloveso (tranzitívne alebo nepriechodné, slangové):
Konať ako tráva alebo informátor, zradiť; podať správu o (zločincoch atď.) orgánom.
-
Tráva mať sloveso (tranzitívne):
Na zakrytie trávou alebo trávnikom.
-
Tráva mať sloveso (tranzitívne):
Vystaviť, ako ľan, tráve na bielenie atď.
-
Tráva mať sloveso (tranzitívne):
Priniesť do trávy alebo na zem; pristáť.
Príklady:
„zatrávniť rybu“
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- Gramineae vs tráva
- tráva vs alebo
- rozchod vs tráva
- tráva vs jar
- tráva vs jar
- jepica vs tráva
- sploštiť vs trávu
- podlaha vs tráva
- tráva vs ležala nízko
- tráva vs rozloženie
- tráva vs zraziť
- tráva vs knock out
- tráva vs prevrátiť
- tráva vs strhnut