Rozdiel medzi vypršaním platnosti a inšpiráciou
Pri použití ako podstatné mená , expirácia znamená akt vypršania platnosti, zatiaľ čo inšpirácia znamená vtiahnutie vzduchu do pľúc dosiahnuté u cicavcov zvýšením hrudných stien a sploštením bránice ako súčasť dýchania.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Expirácia a Inšpirácia
-
Expirácia mať podstatné meno :
Akt uplynutia platnosti.
-
Expirácia mať podstatné meno :
Úkon alebo proces vydýchnutia alebo vytlačenia vzduchu z pľúc nosom alebo ústami
Príklady:
„dýchanie spočíva v inšpirácii a vypršaní“
-
Expirácia mať podstatné meno :
Emisie prchavých látok; výdych.
-
Expirácia mať podstatné meno (eufemizmus):
Posledná emisia dychu; smrť.
-
Expirácia mať podstatné meno :
Zastavenie, zánik, koniec
-
Expirácia mať podstatné meno :
To, čo sa vyrába vydýchnutím, ako zvuk.
-
Inšpirácia mať podstatné meno (fyziológia, nespočetné):
Tiahnutie vzduchu do pľúc, ktoré sa dosahuje u cicavcov zvýšením hrudných stien a sploštením bránice, ako súčasť dýchania.
-
Inšpirácia mať podstatné meno (spočítateľné):
Nádych, jediná inhalácia.
-
Inšpirácia mať podstatné meno :
Nadprirodzený božský vplyv na prorokov, apoštolov alebo svätých spisovateľov, vďaka ktorému boli kvalifikovaní na autorizáciu morálnej alebo náboženskej pravdy; nadprirodzený vplyv, ktorý kvalifikuje ľudí na prijímanie a oznamovanie božskej pravdy; tiež bola oznámená pravda.
-
Inšpirácia mať podstatné meno :
Čin povznášajúci alebo stimulujúci vplyv na intelekt, emócie alebo tvorivosť.
Príklady:
'' Poznámky k použitiu: V tomto zmysle môže nasledovať „[[prísun]]“ do „“ vo vzťahu k ovplyvňovanej osobe a „do“ alebo „do“ vo vzťahu k myšlienke alebo činnosť: “
-
Inšpirácia mať podstatné meno :
Osoba, objekt alebo situácia, ktorá urýchľuje alebo stimuluje vplyv na intelekt, emócie alebo tvorivosť.
-
Inšpirácia mať podstatné meno :
Nový nápad, najmä ten, ktorý vznikne náhle a je šikovný alebo kreatívny.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- expirácia vs ukončenie
- koniec vs expirácia
- výdych vs výdych
- expirácia vs inšpirácia
- expirácia vs inhalácia
- inhalácia vs inšpirácia
- expirácia vs inšpirácia
- inšpirácia vs iskra
- flash vs inšpirácia
- heuréka vs inšpirácia