Rozdiel medzi Expire a Inspire
Pri použití ako slovesá , vypršať znamená zomrieť, zatiaľ čo inšpirovať znamená vliať sa do mysle.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Vypršať a Inšpirovať
-
Vypršať mať sloveso (nepriechodné):
Zomrieť.
Príklady:
„Pacient vypršal v nemocnici.“
-
Vypršať mať sloveso (nepriechodné):
Prepadne a stane sa neplatným.
Príklady:
„Platnosť môjho knižničného preukazu vyprší budúci týždeň.“
-
Vypršať mať sloveso (ambitransitive):
Vydýchnuť; vydýchnuť si.
-
Vypršať mať sloveso (tranzitívne):
Vydávať nenápadne alebo jemne ako tekutinu alebo paru; emitovať v minútach častice.
-
Vypršať mať sloveso (tranzitívne):
Ukončiť; ukončiť.
-
Inšpirovať mať sloveso (tranzitívne):
Vliať do mysle; komunikovať s duchom; sprostredkovať, ako božským alebo nadprirodzeným vplyvom; zverejniť nadprirodzene; vyrábať ako inšpirácia.
-
Inšpirovať mať sloveso (tranzitívne):
Vliať do; pôsobiť, rovnako ako nadradený alebo nadprirodzený vplyv; naplniť tým, čo oživuje, oživuje alebo vyzdvihuje; komunikovať inšpiráciu.
Príklady:
„Starší by mali deti inšpirovať pocitmi cnosti.“
-
Inšpirovať mať sloveso (nepriechodné):
Nasávať operáciou dýchania; nadýchnuť sa.
-
Inšpirovať mať sloveso :
Lúhovať dýchaním alebo akoby dýchaním.
-
Inšpirovať mať sloveso (archaické, prechodné):
Na dýchanie; naplniť dychom; animovať.
-
Inšpirovať mať sloveso (tranzitívne):
Nepriamo šíriť fámu.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- expirovať vs inšpirovať
- expirovať vs inšpirovať