Rozdiel medzi Face a Mush
Pri použití ako podstatné mená , tvár znamená prednú časť hlavy, ktorá obsahuje oči, nos a ústa a okolie, zatiaľ čo kaša znamená trochu tekutý neporiadok, často jedla.
Pri použití ako slovesá , tvár znamená umiestniť seba alebo seba tak, aby mal človek svoju tvár najbližšie k (niečomu), zatiaľ čo kaša znamená šklbať tak, aby sa rozpadol na menšie kúsky alebo sa skombinoval s niečím iným.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Tvár a Mush
-
Tvár mať podstatné meno (anatómia):
Predná časť hlavy, ktorá obsahuje oči, nos a ústa a okolie.
Príklady:
'Opica má peknú tvár.'
-
Tvár mať podstatné meno :
Výraz tváre človeka.
Príklady:
'Prečo si smutný?'
-
Tvár mať podstatné meno :
Verejný obraz; vonkajší vzhľad.
Príklady:
„Tvár tejto spoločnosti. & Emsp; nowrap Dokázal aj napriek svojej rozpaky ukázať odvážnu tvár. “
-
Tvár mať podstatné meno :
Frontálny aspekt niečoho.
Príklady:
'Tvár útesu sa týčila nad nimi.'
-
Tvár mať podstatné meno (obrazné):
Prítomnosť; zrak; spredu.
Príklady:
„lietať tvárou v tvár nebezpečenstvu; & emsp; a teraz hovor pred Božou tvárou “
-
Tvár mať podstatné meno :
Nasmerovaná sila niečoho.
Príklady:
'Obrátili sa na čln do búrky.'
-
Tvár mať podstatné meno :
Dobrá reputácia; stáť v očiach ostatných; dôstojnosť; prestíž. (Pozri stratiť tvár, zachrániť tvár).
-
Tvár mať podstatné meno :
Nehanebná dôvera; smelosť; intronéria.
-
Tvár mať podstatné meno :
Šírka remenice alebo dĺžka ozubeného kolieska od konca po koniec.
Príklady:
„remenica alebo ozubené koleso s dĺžkou desať palcov“
-
Tvár mať podstatné meno (geometria):
Ktorýkoľvek z plochých ohraničujúcich povrchov mnohostena. Všeobecnejšie platí, že ktorýkoľvek z ohraničujúcich častí polytopu akejkoľvek dimenzie.
-
Tvár mať podstatné meno :
Akýkoľvek povrch; najmä predný alebo vonkajší.
Príklady:
„Na každú tvár budovy, ktorá je viditeľná z cesty, vložte veľkú značku. & Emsp; nowrap Vystúpili na severnú stranu hory. & emsp; teraz ho chcela vymazať z povrchu zemského. “
-
Tvár mať podstatné meno :
Číslovaný číselník hodín alebo hodiniek, ciferník.
-
Tvár mať podstatné meno (slang):
Ústa.
Príklady:
„Zatvorte tvár! & Emsp; nowrap Vždy si napcháva tvár čipmi. “
-
Tvár mať podstatné meno (slang):
Nalíčiť; kompletná kozmetická aplikácia na tvár.
Príklady:
„Budem za chvíľu. Nechaj ma nasadiť si tvár. “
-
Tvár mať podstatné meno (slang, profesionálny zápas):
Detská tvár: zápasník s headlinerom, ktorého osobnosť v kruhu stelesňuje hrdinské alebo cnostné vlastnosti.
Príklady:
„Fanúšikovia pri návrate jasali do tváre.“
-
Tvár mať podstatné meno (kriket):
Predná plocha netopiera.
-
Tvár mať podstatné meno (Golf):
Časť golfovej palice, ktorá zasahuje loptu.
-
Tvár mať podstatné meno (karty):
Bočná strana karty, ktorá zobrazuje jeho hodnotu (na rozdiel od zadnej strany, ktorá vyzerá rovnako na všetkých kartách balíčka).
-
Tvár mať podstatné meno :
Hlava leva, tvárou v tvár a odrezaná bezprostredne za ušami.
-
Tvár mať podstatné meno (typografia):
Písmo.
-
Tvár mať podstatné meno :
Spôsob ohľaduplnosti, či už priaznivý alebo nepriaznivý; láskavosť alebo hnev.
-
Tvár mať podstatné meno (výpočtový):
Rozhranie.
-
Tvár mať podstatné meno :
Suma uvedená na zmenke, zmenke, obligácii atď. Bez akýchkoľvek úrokov alebo zľavy; nominálna hodnota.
Príklady:
„rfquotek McElrath“
-
Tvár mať sloveso (tranzitívny, osoby alebo zvieraťa):
Umiestniť seba alebo seba tak, aby mal svoju tvár najbližšie k (niečomu).
Príklady:
'' Tvárou v tvár slnku. ''
-
Tvár mať sloveso (tranzitívny objekt):
Aby mal predok najbližšie alebo v smere (niečoho iného).
Príklady:
'Otočte stoličku tak, aby smerovala k stolu.'
-
Tvár mať sloveso (tranzitívne):
Spôsobiť (niečo) pretočenie alebo predstavenie tváre alebo prednej strany, ako v určitom smere.
-
Tvár mať sloveso (tranzitívne):
Riešiť (zložitá situácia alebo osoba); prijať (fakty, realita atď.), aj keď je to nežiaduce.
Príklady:
'Tomu budem musieť skôr či neskôr čeliť.'
-
Tvár mať sloveso (nepriechodné):
Mať prednú stranu určitým smerom.
Príklady:
„Bunkre smerovali na sever a východ, smerom k Nemecku.“
-
Tvár mať sloveso (tranzitívne):
Mať za súpera.
-
Tvár mať sloveso (nepriechodné, kriket):
Byť pálkarom v štrajku.
-
Tvár mať sloveso (zastaraný):
Nerozumne konfrontovať; šikanovať.
-
Tvár mať sloveso :
Zakryť spredu, na ozdobu, ochranu atď .; dať obklad na.
Príklady:
„budova postavená z mramoru“
-
Tvár mať sloveso :
Na lemovanie blízko okraja, najmä z iného materiálu.
Príklady:
„smerovať k prednej časti kabáta alebo k spodnej časti šiat“
-
Tvár mať sloveso :
Na pokrytie lepšieho alebo lepšie vyzerajúceho materiálu ako masy sa na účely klamania skladá z povrchu škatule s čajom, suda s cukrom atď.
-
Tvár mať sloveso (strojárstvo):
Aby bol povrch (všetkého) rovný alebo hladký; obliecť tvár (kameň, odliatok atď.); najmä pri sústružení na tvarovanie alebo vyhladzovanie rovného povrchu, na rozdiel od valcového povrchu.
-
Mush mať podstatné meno :
Trochu tekutý neporiadok, často jedla; mäkká alebo polotuhá látka.
-
Mush mať podstatné meno (rádio):
Zmes šumu produkovaného harmonickými stanicami s kontinuálnymi vlnami.
-
Mush mať sloveso :
Zašklbať, aby sa rozpadol na menšie kúsky, alebo sa skombinovať s niečím iným.
Príklady:
'Zložil ingrediencie dohromady.'
-
Mush mať podstatné meno :
Potravina obsahujúca prasknuté alebo valcované zrná varené vo vode alebo mlieku; kaša.
-
Mush mať podstatné meno :
Kukuričná múčka uvarená vo vode a podávaná ako kaša alebo ako hustá bočnica, ako napríklad krupica alebo zemiaková kaša.
-
Mush mať podstatné meno :
Prechádzka, najmä cez sneh so psami.
-
Mush mať sloveso (nepriechodné):
Chôdza, najmä cez sneh so psami.
-
Mush mať sloveso (tranzitívne):
Na jazdu so psami, zvyčajne ťahaním saní, po snehu.
-
Mush mať podstatné meno (Quebec, slang):
čarovné huby
-
Mush mať podstatné meno (Britský slang, predovšetkým južné Anglicko):
Forma adresy muža.
Príklady:
'*' 'Hej, kaša! Vypadnite z toho! '
To by sme povedali
Zablokujte miestnych obyvateľov
Z cesty'
- '' MAUREEN A DOREEN A NOREEN AND ME '', '' Zvláštne básne '', [http://www.jclamb.com/] ''*' Keď som nablízku, nie je nezvyčajné, že mi niekto zavolá a povie: 'Oy kašička, sem si zadok a podaj nám ruku.' - '' 'JEDEN A BUDÚCI KRÁĽ: V ktorom kráľ Artuš Uther Pendragon poskytuje rozhovor „[http://arthurpendragon.ukonline.co.uk/arthur.html]“
-
Mush mať podstatné meno (Britský slang, predovšetkým severné Anglicko, Austrália):
Tvár
Príklady:
'*' Moja škaredá kaša sa konečne dostala na www, ale nie spôsobom, aký som si zaslúžil. ' - [http://owlfarm.pmgr.net/aspen/hst16.htm] '
„* 2002:„ Vypestoval som si hubu na tvári, aby som zakryl škaredú kašu. “ - [http://www.maggotdrowning.com/forum/topic.asp?ARCHIVE=true&TOPIC_ID=809] '
„*“ a váš vták má škaredú kašu “- [http://b3ta.com/board/archive/21323/]“
-
Mush mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete zárez, vyrezať alebo odsadiť (plátno atď.) Pomocou pečiatky.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- tvár vs tvár
- tvár vs vizáž
- tvár vs phiz
- tvár vs phizog
- tvár vs tvár
- výraz vs tvár
- výraz tváre vs výraz tváre
- tvár vs pohľad
- tvár vs vizáž
- tvár vs obrázok
- tvár vs reputácia
- tvár vs predná strana
- tvár vs fazeta
- tvár vs povrch
- tvár vs päta
- tortová diera vs tvár
- tvár vs gob
- tvár vs kaša
- face vs piehole
- tvár vs pasca
- tvár vs dobrý človek
- tvár vs hrdina
- konfrontácia vs tvár
- vyrovnať sa s tvárou
- maškrta vs kaša
- moosh vs mush
- huba vs huba
- mate vs huba
- kaša vs pal
- hrnček vs huba