Rozdiel medzi Fair a Pale
Pri použití ako podstatné mená , fér znamená niečo, čo je spravodlivé (v rôznych významoch adjektíva), zatiaľ čo bledý znamená bledosť.
Pri použití ako slovesá , fér znamená vyhladenie alebo dokonca povrch (najmä spojenie alebo spoj na povrchu), zatiaľ čo bledý znamená zblednúť.
Pri použití ako prídavné mená , fér znamená krásny, príjemného vzhľadu, s čistou a sviežou kvalitou, zatiaľ čo bledý znamená farbu svetla.
Fér je tiež príslovka s významom: jasne, otvorene, otvorene, civilne, čestne, priaznivo, priaznivo, súhlasne.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Fér a Bledá
-
Fér ako prídavné meno (literárne, _ alebo _, archaické):
Krásne, príjemného vzhľadu, čistej a sviežej kvality.
Príklady:
„Pondelkové dieťa má spravodlivú tvár.“
'Bol raz jeden rytier, ktorý usiloval o krásnu mladú slúžku.'
-
Fér ako prídavné meno :
Nepoškodený (obrazne alebo doslovne); čistý a čistý; nevinný.
Príklady:
„niečie meno“
„Po vyškriabaní a nahradení rôznych slov v rukopise napísal spravodlivú kópiu, ktorú poslal vydavateľovi.“
-
Fér ako prídavné meno :
Svetlá farba, bledá, najmä pokiaľ ide o tón pleti, ale tiež s odkazom na blond vlasy.
Príklady:
'Mala svetlé vlasy a modré oči.'
-
Fér ako prídavné meno :
Len, spravodlivo.
Príklady:
'Musí byť spravodlivo súdený.'
-
Fér ako prídavné meno :
Adekvátne, rozumné alebo slušné.
Príklady:
'Pacient bol po určitom ošetrení v slušnom stave.'
-
Fér ako prídavné meno (nautický, z vetra):
Výhodné pre kurz lode.
-
Fér ako prídavné meno :
Nie zamračené; bezoblačný; jasný; príjemné; prospešné; povedal o oblohe, počasí alebo vetre atď.
Príklady:
„spravodlivé nebo;“ spravodlivý deň “
-
Fér ako prídavné meno :
Bez prekážok alebo prekážok; bez prekážok; nezaťažený; otvorené; priamy; povedal o ceste, priechode a pod.
Príklady:
„spravodlivá známka; & emsp; v spravodlivom pohľade; & emsp; spravodlivý pohľad “
-
Fér ako prídavné meno (stavba lodí):
Bez náhlej zmeny smeru alebo zakrivenia; hladký; tečúci; uvedená postava plavidla a povrchov, vodovodných potrubí a iných vedení.
-
Fér ako prídavné meno (bejzbal):
Medzi základnými líniami.
-
Fér ako prídavné meno (ragby, úlovok):
Prijaté priamo z nohy súpera bez toho, aby sa lopta dotkla zeme alebo iného hráča.
-
Fér ako prídavné meno (kriket, lopty dodanej nadhadzovačom):
Nie loptička.
-
Fér mať podstatné meno :
Niečo, čo je spravodlivé (v rôznych významoch adjektíva).
Príklady:
„Kedy sa naučíme rozlišovať medzi spravodlivým a nesprávnym?“
-
Fér mať podstatné meno (zastaraný):
Žena, príslušníčka „spravodlivého pohlavia“; aj ako kolektívne jednotné číslo, ženy.
-
Fér mať podstatné meno (zastaraný):
Spravodlivosť, krása.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Fér mať podstatné meno :
Spravodlivá žena; zlatíčko.
-
Fér mať podstatné meno (zastaraný):
Šťastie; veľa štastia.
-
Fér mať sloveso :
Na vyrovnanie alebo dokonca povrch (najmä spojenie alebo spoj na povrchu).
-
Fér mať sloveso :
Zabezpečiť dokonalé vyrovnanie (najmä pri otvoroch pre nity pri pripájaní konštrukčných prvkov).
-
Fér mať sloveso :
Navrhnúť alebo navrhnúť konštrukciu, ktorej primárnou funkciou je vytvoriť hladký obrys alebo znížiť odpor vzduchu alebo odolnosť voči vode.
-
Fér mať sloveso (zastaraný):
Aby boli spravodlivé alebo krásne.
-
Fér ako príslovka :
jasne, otvorene, úprimne, civilne, čestne, priaznivo, priaznivo, súhlasne
-
Fér mať podstatné meno :
Komunitné zhromaždenie na oslavu a vystavenie miestnych úspechov.
-
Fér mať podstatné meno :
Akcia pre verejnú zábavu a obchod, trh.
-
Fér mať podstatné meno :
Veľtrh pre profesionálov v odbore zameranom na spoznávanie nových produktov a podnikanie.
-
Fér mať podstatné meno :
Putovný zábavný park (v anglickej angličtine nazývaný lunapark a (anglicky) cestovateľský karneval).
-
Bledá ako prídavné meno :
Farba svetla.
Príklady:
„Mám svetlo žlté tapety.“
'Mala bledú pokožku, pretože nemala veľa slnečného žiarenia.'
-
Bledá ako prídavné meno (z ľudskej kože):
Bledosť (svetlá farba, najmä kvôli chorobe, šoku, strachu atď.).
Príklady:
'Jeho tvár zbledla po tom, čo sa dozvedel o smrti svojej matky.'
-
Bledá ako prídavné meno :
Slabá, slabá.
Príklady:
'Je iba bledým tieňom svojho bývalého ja.'
-
Bledá mať sloveso (nepriechodné):
Zblednúť; stratiť farbu.
-
Bledá mať sloveso (nepriechodné):
Stať sa bezvýznamným.
-
Bledá mať sloveso (tranzitívne):
Aby bol bledý; znížiť jas.
-
Bledá mať podstatné meno (zastaraný):
Bledosť; bledosť.
-
Bledá mať podstatné meno :
Drevený kôl; piket.
-
Bledá mať podstatné meno (archaické):
Plot vyrobený z dreveného kolíka; palisáda.
-
Bledá mať podstatné meno (Rozšírením):
Limity, hranice (najmä predtým).
-
Bledá mať podstatné meno :
Hranice morálky, dobrého správania alebo úsudku v civilizovanej spoločnosti, vo frázach presahujúcich hranice bledosti.
-
Bledá mať podstatné meno (heraldický poplatok):
Zvislý pás dolu uprostred štítu.
-
Bledá mať podstatné meno (archaické):
Územie alebo obranná oblasť v rámci konkrétnej hranice alebo pod danou jurisdikciou. Časti Írska pod anglickou jurisdikciou. Územie okolo pod anglickou kontrolou (od 14. do 16. storočia). Časť Ruska, v ktorej bolo povolené žiť Židom.
-
Bledá mať podstatné meno (archaické):
Právomoc (územná alebo iná) orgánu.
-
Bledá mať podstatné meno :
Naberačka na syr.
-
Bledá mať podstatné meno :
Pobrežie na vystuženie dreva pred jeho pripevnením.
Príklady:
„rfquotek Spencer“
-
Bledá mať sloveso :
Priložiť s bledými, alebo akoby s bledými; obklopiť alebo zahrnúť; ohradiť.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- krásny vs spravodlivý
- spravodlivé vs pekné
- spravodlivé vs krásne
- spravodlivý vs čistý
- čistý vs spravodlivý
- spravodlivé vs upravené
- spravodlivý vs bledý
- spravodlivé vs čestné
- spravodlivé vs spravodlivé
- spravodlivý vs spravodlivý