Rozdiel medzi tvarom a tvarom
Pri použití ako podstatné mená , formulár znamená tvar alebo viditeľnú štruktúru veci alebo osoby, zatiaľ čo tvar znamená stav alebo stav niečoho.
Pri použití ako slovesá , formulár znamená predpokladať (určitý tvar alebo viditeľná štruktúra), zatiaľ čo tvar znamená vytvárať alebo robiť.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Formulár a Tvar
-
Formulár mať podstatné meno (fyzická):
K tomu tvar. Tvar alebo viditeľná štruktúra veci alebo osoby. Vec, ktorá dáva tvar iným veciam ako vo forme. Vlastnosti nezahŕňajúce atómové zložky. Dlhá lavica bez chrbta. Hraničná čiara hmotného objektu. V maľbe všeobecnejšie ľudské telo. Kombinácia rovín zahrnutá pod všeobecným kryštalografickým symbolom. Nie je to nevyhnutne uzavretá tuhá látka.
-
Formulár mať podstatné meno (Sociálna):
Čo sa týka štruktúry alebo postupu. Poradie robiť veci, ako v náboženskom rituáli. Zavedená metóda vyjadrovania alebo praxe; pevný spôsob postupu; konvenčná alebo uvedená schéma; vzorec. Ústava; spôsob stavby, organizácia atď .; systém. Zobraziť bez látky; prázdny, vonkajší vzhľad; márny, malicherný alebo konvenčný obrad; konvenčnosť; formálnosť. Trieda alebo hodnosť v spoločnosti. Register trestov; voľne, minulá história (v danej oblasti). Trieda alebo ročník žiakov školy (často pred uvedením poradového čísla na určenie roku, ako je uvedené v).
Príklady:
„republikánska forma vlády“
„otázka čírej formy“
-
Formulár mať podstatné meno :
Prázdny dokument alebo šablóna, ktoré musí vyplniť používateľ.
Príklady:
„Ak sa chcete uchádzať o pozíciu, vyplňte formulár žiadosti.“
-
Formulár mať podstatné meno :
Úroveň výkonu.
Príklady:
„Forma tímu bola tento rok zlá.“
„Orchester mal dnes večer vrcholnú formu.“
-
Formulár mať podstatné meno (gramatika):
Zoskupenie slov, ktoré udržujú gramatický kontext v rôznych použitiach; konkrétny tvar alebo štruktúra slova alebo slovného druhu.
Príklady:
„participatívne formy; & emsp; slovesné tvary ''
-
Formulár mať podstatné meno :
Brloh alebo domov zajaca.
-
Formulár mať podstatné meno (výpočtová technika, programovanie):
Okno alebo dialógové okno.
-
Formulár mať podstatné meno (taxonómia):
Vnútrošpecifická hodnosť.
-
Formulár mať podstatné meno (tlač, datované):
Typ alebo iná hmota, z ktorej sa má odobrať, usporiadať a zaistiť prenasledovanie.
-
Formulár mať podstatné meno (geometria):
Kvantický.
-
Formulár mať podstatné meno (šport, fitnes):
Špecifický spôsob vykonávania pohybu.
-
Formulár mať sloveso (tranzitívne):
Predpokladať (určitý tvar alebo viditeľná štruktúra).
Príklady:
'Keď tvoje deti vytvoria priamku, rozdám lízanky.'
-
Formulár mať sloveso (tranzitívne):
Dať (tvar alebo viditeľnú štruktúru) veci alebo osobe.
Príklady:
„Cesto rozvaľkajte a vytvorte tenký plát.“
-
Formulár mať sloveso (nepriechodné):
Aby sa formovali.
Príklady:
'Keď sa na odkvapoch začnú tvoriť cencúle, viete, že cesty budú zľadovatené.'
-
Formulár mať sloveso :
Dať dokopy alebo vzniknúť; zhromaždiť.
Príklady:
„Socialisti nemali dostatok poslancov na zostavenie vlády.“
„Paul McCartney a John Lennon založili skupinu Beatles v Liverpoole v roku 1960.“
-
Formulár mať sloveso (tranzitívne, lingvistika):
Vytvoriť (slovo) skloňovaním alebo odvodzovaním.
Príklady:
„Pridaním„ -ness “môžete vytvoriť podstatné meno z prídavného mena.“
-
Formulár mať sloveso (tranzitívne):
Tvoriť, skladať, vymýšľať.
Príklady:
„Teenageri tvoria väčšinu páchateľov extrémnej premávky.“
-
Formulár mať sloveso :
Tvarovať alebo modelovať podľa pokynov alebo disciplíny.
Príklady:
„Spev v zbore pomáha formovať spoločenskú povahu dieťaťa.“
-
Formulár mať sloveso :
Poskytnúť (zajac) formulár.
-
Formulár mať sloveso (elektrický, historický, tranzitívny):
Ošetriť (platničky) tak, aby sa pripravili na vloženie do skladovacej batérie, čo spôsobí, že jedna platňa bude zložená viac-menej z hubovitého olova a druhá z peroxidu olovnatého. Toto sa predtým robilo opakovanými pomalými striedaniami nabíjacieho prúdu, ale neskôr boli dosky alebo mriežky potiahnuté alebo naplnené, jedna pastou z červeného olova a druhá litharge, zavedená do článku a tvorená jednosmerným nabíjacím prúdom.
-
Tvar mať podstatné meno :
Stav alebo stav niečoho
Príklady:
„Použité kníhkupectvo by toho veľa neponúkalo kvôli zlému tvaru knihy.“
-
Tvar mať podstatné meno :
Stav osobného zdravia, najmä zdravia svalov.
Príklady:
'Veterinár skontroloval, v akom tvare bolo zviera.'
'Cvičíme, aby sme sa udržali v dobrej fyzickej forme.'
-
Tvar mať podstatné meno :
Vzhľad niečoho, najmä jeho obrys.
Príklady:
'Z koláča vyrezal štvorcový tvar.'
„Aký tvar použijeme pre súbory cookie? Hviezdy, kruhy alebo diamanty? “
-
Tvar mať podstatné meno :
Forma; tvorenie.
-
Tvar mať podstatné meno (výroba železa):
Valcovaný alebo tepaný kus, napríklad tyč, nosník, uholník, atď., S iným prierezom ako obchodná tyč.
-
Tvar mať podstatné meno (výroba železa):
Kus, ktorý bol zhruba vykovaný takmer do formy, ktorú dostane, keď je úplne vykovaný alebo namontovaný.
-
Tvar mať podstatné meno (varenie, teraz, zriedkavé):
Forma na výrobu huspeniny, cukrovej čokolády atď., Alebo kúsok takéhoto jedla formovaný do určitého tvaru.
-
Tvar mať podstatné meno (programovanie):
V programovacom jazyku Hack skupina dátových polí, z ktorých každé má názov a dátový typ.
-
Tvar mať sloveso (Severné Anglicko, Škótsko, zriedkavé):
Vytvoriť alebo vyrobiť.
Príklady:
„Zem bola formovaná Bohom pre Boží ľud.“
-
Tvar mať sloveso (tranzitívne):
Dať niečomu tvar a definíciu.
Príklady:
'' Tvarujte cesto na praclík. Pre svoj umelecký projekt plánujem formu svojej hlinenej hrudky do misy. “
-
Tvar mať sloveso :
Formovať alebo manipulovať s niečím do určitého tvaru.
-
Tvar mať sloveso :
(krajiny, osoby atď.) Ovplyvniť.
-
Tvar mať sloveso :
Tak, aby vyhovovali; upraviť alebo prispôsobiť.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Tvar mať sloveso (zastaraný):
Predstaviť si; počať.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- cast vs forma
- cookie cutter vs forma
- forma vs pleseň
- forma vs vzor
- forma vs formular
- konfigurácia vs forma
- forma vs makeup
- forma vs známka
- forma vs tvar
- postava vs forma
- f vs forma
- beshape vs forma
- forma vs transmogrify
- forma vs mať formu
- forma vs naber tvar
- zostaviť vs formu
- forma vs make up
- forma vs tvar
- forma vs tvar