Rozdiel medzi plynom a parou
Pri použití ako podstatné mená , plyn znamená hmotu v stave medzi kvapalinou a plazmou, ktorú je možné zadržať, iba ak je úplne obklopená pevnou látkou (alebo v bubline kvapaliny) (alebo je držaná pohromade gravitačným ťahom), zatiaľ čo pary znamená zakalenú rozptýlenú hmotu, ako je hmla, para alebo výpary suspendované vo vzduchu.
Pri použití ako slovesá , plyn znamená zabíjať jedovatým plynom, zatiaľ čo pary znamená stať sa parou.
Plyn je tiež prídavné meno s významom: komický, zany.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Plyn a Výpary
-
Plyn mať podstatné meno (nespočetné množstvo, chémia):
Hmota v stave medzi kvapalinou a plazmou, ktorú je možné zadržať, iba ak je úplne obklopená pevnou látkou (alebo v bubline kvapaliny) (alebo je držaná pohromade gravitačným ťahom); môže kondenzovať na kvapalinu alebo sa z nej (zriedka) môže stať priamo tuhá látka.
Príklady:
'Z valca uniklo veľa plynu.'
-
Plyn mať podstatné meno (spočítateľné, chémia):
Chemický prvok alebo zlúčenina v takom stave.
Príklady:
„Atmosféra je tvorená množstvom rôznych plynov.“
-
Plyn mať podstatné meno (nespočetné):
Horľavý plynný uhľovodík alebo zmes uhľovodíkov (zvyčajne prevažne metán) používaná ako palivo, napr. na varenie, kúrenie, výrobu elektriny alebo ako palivo v spaľovacích motoroch vo vozidlách.
Príklady:
'' Plynové elektrárne vo veľkej miere nahradili elektrárne spaľujúce uhlie. ''
-
Plyn mať podstatné meno (spočítateľné):
Varná doska na plynovom sporáku.
Príklady:
'Zapla plyn, položila zemiaky a potom zapálila rúru.'
-
Plyn mať podstatné meno (USA):
Metán alebo iné odpadové plyny zachytené v brušku v dôsledku tráviaceho procesu.
Príklady:
'Moje brucho ma tak veľmi bolí, mám benzín.'
-
Plyn mať podstatné meno (slang):
Vtipná alebo zábavná udalosť alebo osoba.
Príklady:
'Je to taký plyn!'
-
Plyn mať podstatné meno (bejzbal):
Fastball.
Príklady:
'Bližší mu nehádzal nič iné ako plyn.'
-
Plyn mať podstatné meno (medicína, hovorový jazyk):
Arteriálny alebo venózny plyn.
-
Plyn mať sloveso (tranzitívne):
Zabiť jedovatým plynom.
-
Plyn mať sloveso (nepriechodné):
Porozprávať sa, porozprávať sa.
-
Plyn mať sloveso (nepriechodné):
Na vypúšťanie plynu.
Príklady:
'Batériový článok plynoval.'
-
Plyn mať sloveso (tranzitívne):
Na impregnáciu plynom.
Príklady:
„do plynného vápna s chlórom pri výrobe bieliaceho prášku“
-
Plyn mať sloveso (tranzitívne):
Na popálenie, ako v plynovom plameni, aby sa odstránili uvoľnené vlákna.
Príklady:
„do plynového vlákna“
-
Plyn mať podstatné meno (nespočetné množstvo, USA):
Benzín; derivát ropy používaný ako palivo.
-
Plyn mať podstatné meno (USA):
Plynový pedál.
-
Plyn mať sloveso (USA):
Poskytnúť vozidlu viac paliva s cieľom zrýchliť ho.
Príklady:
„Policajti prídu. Plyn to! '
-
Plyn mať sloveso (USA):
Na doplnenie (palivovej nádrže vozidla) palivom.
-
Plyn ako prídavné meno (Írsko, hovorovo):
komický, zany; zábavné, zábavné
Príklady:
'Nový priateľ Márie je plynový muž.'
'Keď vták vletel do triedy, bol to plyn.'
-
Výpary mať podstatné meno :
Zakalená rozptýlená hmota, ako je hmla, para alebo výpary suspendované vo vzduchu.
-
Výpary mať podstatné meno :
Plynný stav látky, ktorá je zvyčajne pevná alebo kvapalná.
-
Výpary mať podstatné meno (zastaraný):
Vietor; plynatosť.
Príklady:
„rfquotek Francis Bacon“
-
Výpary mať podstatné meno :
Niečo nepodstatné, pominuteľné alebo prechodné; neskutočná fantázia; márna predstavivosť; prázdne reči; chvastajúci sa.
-
Výpary mať podstatné meno (archaické, v množnom čísle):
Hypochondria; melanchólia; blues; hystéria alebo iná nervová porucha.
-
Výpary mať podstatné meno (zo dňa):
Akékoľvek liečivo určené na podávanie vo forme inhalovaných pár.
Príklady:
'rfquotek Brit. Pharm '
-
Výpary mať sloveso (nepriechodné):
Stať sa parou; ktoré majú byť emitované alebo cirkulované ako para.
-
Výpary mať sloveso (tranzitívne):
Premeniť sa na paru.
Príklady:
„na odparenie zohriatej tekutiny“
-
Výpary mať sloveso (nepriechodné):
Používať nepodstatný jazyk; chváliť sa alebo blúzniť.
-
Výpary mať sloveso :
Na vypúšťanie pár alebo pár.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- plyn vs para
- plyn vs para
- plyn vs vietor
- prd vs plyn
- benzín vs benzín
- benzín vs benzín
- plyn vs krok na plyn
- plyn vs narazil na plyn
- benzín vs tankovanie