Rozdiel medzi getom a getom
Pri použití ako podstatné mená , geto znamená (často opevnená) oblasť mesta, v ktorej sú židovské sily sústredené silou a zákonom, zatiaľ čo kapucňa znamená poťah na hlavu pripevnený k väčšiemu odevu, ako je bunda alebo plášť.
Pri použití ako slovesá , geto znamená uzavrieť (určitú skupinu ľudí) v gete, zatiaľ čo kapucňa znamená zakryť niečo kapucňou.
Pri použití ako prídavné mená , geto prostriedky alebo súvisiace s getom alebo s getami všeobecne, zatiaľ čo kapucňa znamená vzťahujúce sa na každodenný život v meste, a to ako pozitívne, tak aj negatívne.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Geto a Hood
-
Geto mať podstatné meno :
(Často opevnená) oblasť mesta, v ktorej sú Židia koncentrovaní silou a zákonom.
-
Geto mať podstatné meno :
(Často chudobná) oblasť mesta obývaná prevažne príslušníkmi konkrétnej národnosti, etnickej príslušnosti alebo rasy.
-
Geto mať podstatné meno :
Oblasť, v ktorej sa koncentrujú alebo koncentrujú ľudia, ktorí sa vyznačujú tým, že zdieľajú niečo iné ako etnický pôvod.
-
Geto mať podstatné meno (obrazné, niekedy _, pejoratívne):
Izolovaná, samostatná, segregovaná podsekcia, oblasť alebo pole záujmu; často menšinového alebo odborného záujmu.
-
Geto ako prídavné meno :
S getom alebo s getami alebo súvisiacimi s nimi.
-
Geto ako prídavné meno (slang, neformálne):
Nevkusné a neprístojné alebo nízkej kvality; lacné; ošarpaný, surový.
Príklady:
'Môj byt je taký [[geto]], že potkany a šváby podali sťažnosť na mesto!' '
„Rád jazdím [[geto]] na autách; ak sa pokazia, môžete ich jednoducho opustiť a vyzdvihnúť nový! “
-
Geto ako prídavné meno (USA, neformálne):
Charakteristické pre štýl, reč alebo správanie obyvateľov prevažne čierneho alebo iného geta v USA.
-
Geto ako prídavné meno :
Vyrastal v gete v Spojených štátoch.
-
Geto mať sloveso :
Obmedziť (určenú skupinu ľudí) na geto.
-
Hood mať podstatné meno :
Poťah na hlavu pripevnený k väčšiemu odevu, ako je bunda alebo plášť.
-
Hood mať podstatné meno :
Výrazne sfarbený záhyb materiálu, predstavujúci vysokoškolské vzdelanie.
-
Hood mať podstatné meno :
Ohrada, ktorá niečo chráni, najmä zhora.
-
Hood mať podstatné meno (automobilový priemysel):
Mäkká vrchná časť kabrioletu alebo vozňa.
-
Hood mať podstatné meno (USA, automobilový priemysel):
Závesný kryt nad motorom motorového vozidla: v iných krajinách známy ako kapota motora.
-
Hood mať podstatné meno :
Kovový kryt, ktorý vedie k prieduchu na odsávanie dymu alebo výparov.
-
Hood mať sloveso :
Niečo zakryť kapucňou.
-
Hood mať podstatné meno (slang):
gangster, násilník.
-
Hood ako prídavné meno :
Pokiaľ ide o každodenný život v meste, pozitívne aj negatívne stránky; najmä pripútanosť ľudí k svojim štvrtiam a láska k nim.
-
Hood mať podstatné meno (slang):
susedstvo.
Príklady:
„Čo sa deje dole v kapucni?“
-
Hood mať podstatné meno (UK):
osoba s kapucňou.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- geto vs slonovinová veža
- kapota vs kapota
- kapota vs kapota
- geto vs kapucňa
- kapucňa vs nabe
- kapucňa vs susedstvo