Rozdiel medzi Gigom a Setom
Pri použití ako podstatné mená , koncert znamená herecké nasadenie hudobnej skupiny, zatiaľ čo nastaviť znamená punč na zafixovanie nechtov do dreva.
Pri použití ako slovesá , koncert znamená loviť alebo chytať na koncerte, alebo rybie kopije, zatiaľ čo nastaviť znamená odložiť (niečo), odpočívať.
Nastaviť je tiež prídavné meno s významom: pevný v polohe.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Gig a Nastaviť
-
Gig mať podstatné meno (neformálne, hudobné):
Účinkovanie v hudobnej skupine; alebo všeobecne akákoľvek práca alebo rola, najmä pre hudobníka alebo umelca.
Príklady:
„Chytil som jeden z prvých koncertov skupiny Rolling Stones v Richmonde.“ “
'Hej, kedy dostaneme ten hotelový koncert znova?'
-
Gig mať podstatné meno (neformálne, rozšírením):
Akákoľvek práca; najmä dočasný; alebo striedavo taký, ktorý je veľmi žiaduci.
Príklady:
„Mal som tento koncert ako referent, ale nebol to môj štýl, tak som odišiel.“ “
„Hej, ten chlap má v obchode s bicyklami vynikajúci koncert. Celý deň takmer nepracuje “
-
Gig mať podstatné meno :
Vidlicovitý oštep na chytanie rýb, žiab alebo iných malých zvierat.
-
Gig mať podstatné meno (historické):
Dvojkolesový kočiar ťahaný koňmi.
-
Gig mať podstatné meno (Južné Anglicko):
Šesťbodový morský veslovací čln, ktorý sa bežne nachádza v Cornwalle a na ostrovoch Scilly.
-
Gig mať podstatné meno (USA, armáda):
Bola prijatá osoba z dôvodu porušenia vojenského oblečenia alebo deportačných kódov.
Príklady:
'Dostal som koncerty za to, že som mal rozopnuté gombíky.'
-
Gig mať sloveso :
Loviť alebo chytať na koncerte alebo rybie oštep.
-
Gig mať sloveso :
Venovať sa hudobným vystúpeniam.
Príklady:
„Kamene sa vtedy krútili okolo Richmondu“
-
Gig mať sloveso :
Robiť si srandu z; robiť si žart na niekoho účet, často povýšenecky.
Príklady:
'Jeho starší bratranec ho práve obviňoval, že je zamilovaný do toho dievčaťa zo školy.'
-
Gig mať sloveso (USA, armáda):
Uložiť neregistrovanú osobu za porušenie zákona o obliekaní alebo deportácii.
Príklady:
'Jeho seržant ho prepašoval za nevyrobenú posteľ.'
-
Gig mať podstatné meno (hovorový, výpočtový):
Gigabajt.
Príklady:
„Tento obrázok je takmer koncertom; nechceš to zmeniť veľkosť? “
„Koľko hudby obsahuje?“ „Stodvadsať koncertov.“
'lb computing -' 'Môj nový počítač má viac ako 500 koncertov na pevnom disku.' '
-
Gig mať podstatné meno (slang):
Akákoľvek jednotka, ktorá má predponu SI gigab-
-
Gig mať podstatné meno :
Hravé alebo svojvoľné dievča; giglot.
-
Gig mať sloveso :
Plodiť.
Príklady:
„rfquotek Dryden“
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Odložiť (niečo), oddýchnuť si.
Príklady:
'' Nastavte tam [[zásobník]]. '
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Pripojiť alebo pripevniť (niečo) na niečo iné alebo na určité miesto alebo na dané miesto.
Príklady:
'Rozhodol som sa prebehnúť maratón.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Uviesť do určeného stavu alebo stavu; spôsobiť byť.
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne, datované):
Spôsobiť zastavenie alebo prilepenie; prekážať; pripevniť na miesto.
Príklady:
„zasadiť trénera do bahna“
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Určiť alebo vyrovnať.
Príklady:
„nastaviť nájomné“
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Upraviť.
Príklady:
„Nastavil som budík na 6:00.“
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Prepichnite (klinček) do dreva tak, aby jeho hlava bola pod povrchom.
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Na aranžovanie s riadom a príbormi, na prestretie stola.
Príklady:
'Prosím, pripravte stôl pre našich hostí.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Zaviesť alebo opísať.
Príklady:
'Poviem ti, čo sa stalo, ale najskôr mi dovoľte pripraviť scénu.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Vyhľadať (hra atď.); priradiť kulisu.
Príklady:
„Hovorí, že svoj ďalší film uvedie vo Francúzsku.“
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Zostaviť, vyrobiť (puzzle alebo výzva).
Príklady:
'Túto krížovku stanovila Araucaria.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Pripraviť (javisko alebo filmová kulisa).
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa (niekto) zmestil do situácie.
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Usporiadať (napísať).
Príklady:
'Bola to zložitá stránka, ale nastavil ju rýchlo.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Navrhnúť a priradiť (pracovať).
Príklady:
„Učiteľka dala svojim študentom úlohu nakresliť nohu.“
-
Nastaviť mať sloveso (prechodný, volejbal):
Nasmerovať (loptu) na spoluhráča za účelom útoku.
-
Nastaviť mať sloveso (nepriechodné):
Stuhnúť.
Príklady:
'Lepidlo tuhne za štyri minúty.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne):
Aby bol tuhý alebo pevný; najmä na premenu na tvaroh; zrážať sa.
Príklady:
„dať mlieko na syr“
-
Nastaviť mať sloveso (nepriechodné):
Nebeského tela zmiznúť pod horizontom planéty atď., Keď sa táto otáča.
Príklady:
'Mesiac zapadá dnes večer o ôsmej.'
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívne, mostné):
Poraziť zmluvu.
-
Nastaviť mať sloveso (zastarané, po ktorom nasleduje výraz „out“, ako v prípade [[set out]]):
Začať sa hýbať; ísť ďalej.
-
Nastaviť mať sloveso (tranzitívny, botanický):
Vyrábať po opelení.
Príklady:
„nastaviť semeno“
-
Nastaviť mať sloveso (nepriechodné, z ovocia):
Opravené pre rast; zasiahnuť koreň; začať klíčiť alebo sa formovať.
-
Nastaviť mať sloveso (nepriechodné, južné USA, stredozápadné USA, dialekty):
Sedieť .
Príklady:
'Sedí na tom kresle celý deň.'
-
Nastaviť mať sloveso :
Loviť zver pomocou stavača.
-
Nastaviť mať sloveso (lovecký, ambitransitívny):
Psa na označenie polohy hry.
Príklady:
'Pes nastaví vtáka.'
'Váš pes sa dobre nastaví.'
-
Nastaviť mať sloveso (zastaraný):
Uplatniť sa; čestne sa zaviazať; vyraziť.
-
Nastaviť mať sloveso (ambitransitive):
Prispôsobiť hudbu slovám.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Nastaviť mať sloveso (ambitransitive):
Na umiestnenie rastlín alebo výhonkov do zeme; zasadiť.
Príklady:
„zasadiť hrušky do sadu“
-
Nastaviť mať sloveso :
Stať sa pevným alebo tuhým; byť pripútaný.
Príklady:
„rfquotek Francis Bacon“
-
Nastaviť mať sloveso :
Mať určitý smer pohybu; tiecť; ísť ďalej; inklinovať.
Príklady:
„Prúd zapadá na sever; príliv sa vlní na náveterné. ““
-
Nastaviť mať sloveso :
Ak chcete umiestniť alebo opraviť nastavenie.
Príklady:
„vložiť drahý kameň do kovovej hranice“
„postaviť sklo na krídlo“
-
Nastaviť mať sloveso :
Dať do poriadku konkrétnym spôsobom; pripraviť.
Príklady:
„nastaviť (tj vylepšiť) žiletku“
„nastaviť pílu“
-
Nastaviť mať sloveso :
Vysunúť a uviesť do polohy; rozširovať.
Príklady:
„dať plachty lodi“
-
Nastaviť mať sloveso :
Dať tón ako melódiu; začať opravou hlavnej poznámky.
Príklady:
„pripraviť žalm“
„rfquotek Fielding“
-
Nastaviť mať sloveso :
Znížiť z vykĺbeného alebo zlomeného stavu.
Príklady:
„nastaviť zlomenú kosť“
-
Nastaviť mať sloveso (murivo):
Znížiť na miesto a pevne zafixovať, ako bloky rezaného kameňa v štruktúre.
-
Nastaviť mať sloveso (zastaraný):
Stávkovať na hazardné hry; riskovať.
-
Nastaviť mať sloveso :
Ozdobiť niečím pripevneným alebo pripevneným; cvočkovať; spestrovať predmety sem a tam umiestnené.
-
Nastaviť mať sloveso (zastaraný):
Ohodnotiť; hodnotiť; používa sa s at.
-
Nastaviť mať sloveso :
Spravidla ustanoviť; zariadiť; predpísať; priradiť.
Príklady:
„ísť dobrým príkladom; stanoviť ponaučenie “
-
Nastaviť mať sloveso (Škótsko):
Tak, aby vyhovovali; stať sa.
Príklady:
'Je z toho chorý.'
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Razník na zafixovanie nechtov do dreva.
Príklady:
„sada na nechty“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Zariadenie na príjem rozhlasových vĺn vysielania (alebo novšie vysielaných údajov); rozhlas alebo televízia.
Príklady:
„televízny prijímač“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
diera, ktorú vytvoril a žil v nej jazvec.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
vzor nití a priadzí.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
kus lomového kameňa.
-
Nastaviť mať podstatné meno (záhradníctvo):
Namiesto semena sa používa malá hľuza alebo žiarovka, najmä cibuľové a zemiakové.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Množstvo zubov pílky vyčnieva do strany, aby sa vytvoril rez.
-
Nastaviť mať podstatné meno (zastarané, zriedkavé):
To, čo je vsadené; stávka; teda hazardná hra.
-
Nastaviť mať podstatné meno (strojárstvo):
Trvalá zmena tvaru spôsobená nadmerným namáhaním, ako je kompresia, napätie, ohyb, krútenie atď.
Príklady:
„sada pružiny“
-
Nastaviť mať podstatné meno (jazda na lyžiach):
Kus dočasne položený na hlavu hromady, ak sa na ňu inak nedá dosiahnuť závažím alebo kladivom.
-
Nastaviť mať podstatné meno (tlač, datované):
Šírka tela typu.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Mladá ustrica pri prvom pripojení.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Spoločne úroda mladých ustríc v ktorejkoľvek lokalite.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Séria alebo skupina niečoho. (Všimnite si podobný význam v Etymológii 2, podstatné meno)
-
Nastaviť mať podstatné meno (hovorovo):
Spôsob, stav alebo kvalita nastavenia alebo vybavenia; fit.
Príklady:
„sada kabátu“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Prehnutie zakrivenej strešnej tašky.
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Opravená v polohe.
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Tuhý, stuhnutý.
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Pripravený, pripravený.
Príklady:
'[[na svoju známku, nastav sa, choď na svoje značky, nastav sa, choď!]]; [[na vaše známky]], nastav, choď! '
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Zámer, odhodlaný (niečo urobiť).
Príklady:
'' dostať sa na miesto určenia ''
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Vopred dohodnuté.
Príklady:
„nastavené menu“
-
Nastaviť ako prídavné meno :
Opravené podľa vlastného názoru.
Príklady:
„Som proti myšlienke fackovať deti a trestať ich.“
-
Nastaviť ako prídavné meno (z vlasov):
Opravené v určitom štýle.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Mladá rastlina vhodná na vyrazenie; pošmyknutie; strieľať.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Základné ovocie.
-
Nastaviť mať podstatné meno (Rozšírením):
Západ slnka alebo iného svietidla; záver dňa.
-
Nastaviť mať podstatné meno (doslovne a obrazne):
Všeobecné hnutie; smer; drift; tendencia.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Zodpovedajúca zbierka podobných vecí. (Podobný význam si všimnite v etymológii 1, podstatné meno.)
Príklady:
„sada tabuliek“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Zbierka rôznych predmetov na konkrétny účel.
Príklady:
„sada nástrojov“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Objekt zložený z niekoľkých častí.
Príklady:
„súbor krokov“
-
Nastaviť mať podstatné meno (teória množín):
Súbor nuly alebo viacerých objektov, ktorých veľkosť môže byť nekonečná, bez ohľadu na poradie alebo opakovanie objektov, ktoré môžu byť v ňom obsiahnuté.
-
Nastaviť mať podstatné meno (v množnom čísle, „množiny“, matematika, neformálne):
Teória množín.
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Skupina ľudí, ktorá sa zvyčajne stretáva spoločensky.
Príklady:
„krajina nastavená“
-
Nastaviť mať podstatné meno :
Scenérie pre film alebo divadlo.
-
Nastaviť mať podstatné meno (tanec):
Počiatočná alebo základná formácia tanečníkov.
-
Nastaviť mať podstatné meno (cvičenie):
Skupina opakovaní jedného cviku sa vykonávala jeden po druhom bez odpočinku.
-
Nastaviť mať podstatné meno (tenis):
Kompletná séria hier, ktorá je súčasťou zápasu.
-
Nastaviť mať podstatné meno (volejbal):
Kompletná séria bodov, ktorá je súčasťou zápasu.
-
Nastaviť mať podstatné meno (volejbal):
Akt smerovania lopty k spoluhráčovi za účelom útoku.
-
Nastaviť mať podstatné meno (hudba):
Hudobné vystúpenie kapely, diskdžokej atď., Pozostávajúce z niekoľkých hudobných diel.
-
Nastaviť mať podstatné meno (hudba):
Súprava bicích, súprava bicích.
Príklady:
'Hrá v sobotu.'
-
Nastaviť mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, vzdelávanie):
Triedna skupina v predmete, kde sú žiaci rozdelení podľa schopností.
-
Nastaviť mať podstatné meno (poker, slang):
Tri svojho druhu, najmä ak sú dve karty v ruke a tretia je na stole. Porovnaj.
-
Nastaviť mať sloveso (Spojené kráľovstvo, vzdelávanie):
Rozdeliť triednu skupinu do predmetu podľa schopností
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- fizgig vs koncert
- gig vs giglot
- stanovené vs množina
- zámer vs množina
- diktovaný vs nastavený
- vopred dohodnuté vs
- predurčený vs nastavený
- predpísaný vs súbor
- sada vs zadane
- pevná vs sada
- tuhý vs nastavený
- súmrak vs set
- predvečer vs set
- vecer vs set
- súprava vs západ slnka
- zapad vs zapad slnka
- smer vs nastav
- drift vs set
- nadpis vs množina
- pohyb vs sada
- pohyb vs sada
- cesta vs sada
- set vs tendencia
- set vs trend
- sada vs suita
- množina vs teória množín
- klub vs set
- coterie vs set
- súbor vs tri svojho druhu
- scenéria vs sada
- koncert vs set
- relácia vs sada
- bicie vs sada
- bicie súpravy vs súpravy
- bubnová súprava vs súprava