Rozdiel medzi Srdcom a Láskou
Pri použití ako podstatné mená , Srdce znamená svalový orgán, ktorý pumpuje krv cez telo, o ktorom sa tradične predpokladá, že je sídlom emócií, zatiaľ čo láska znamená hlbokú a starostlivú náklonnosť k niekomu.
Pri použití ako slovesá , Srdce znamená mať rád, zatiaľ čo láska znamená mať silnú náklonnosť k (niekomu alebo niečomu).
skontrolujte nižšie ďalšie definície Srdce a Láska
-
Srdce mať podstatné meno (anatómia):
Svalový orgán, ktorý pumpuje krv cez telo, sa tradične považoval za sídlo emócií.
-
Srdce mať podstatné meno (nespočetné):
Emócie, láskavosť, mravné úsilie alebo duch všeobecne.
Príklady:
„Tím prehral, ale ukázal veľa srdca.“
-
Srdce mať podstatné meno :
Sídlo náklonností alebo citlivostí, kolektívne alebo oddelene, ako láska, nenávisť, radosť, smútok, odvaha atď .; zriedka sídlo porozumenia alebo vôle; zvyčajne v dobrom zmysle; osobnosť.
Príklady:
„dobré, nežné, milujúce, zlé, tvrdé alebo sebecké srdce“
-
Srdce mať podstatné meno :
Odvaha; odvážny účel; duch.
-
Srdce mať podstatné meno :
Intenzívna a efektívna činnosť; sila plodnej produkcie; stav pôdy, či už dobrý alebo zlý.
-
Srdce mať podstatné meno (archaické):
Príklady:
'Počúvaj, drahé srdce, už musíme ísť.'
-
Srdce mať podstatné meno :
Osobnosť, dispozícia.
Príklady:
„chladné srdce“
-
Srdce mať podstatné meno (obrazné):
Wight alebo bytosť.
-
Srdce mať podstatné meno :
Bežný tvar alebo symbol používaný na vyjadrenie srdca, lásky alebo emócii: ♥ alebo niekedy.
-
Srdce mať podstatné meno :
Hracia karta v srdciach obleku s jedným alebo viacerými symbolmi v tvare srdca.
-
Srdce mať podstatné meno (cartomancy):
Dvadsiata štvrtá karta Lenormand.
-
Srdce mať podstatné meno :
Stred, podstata alebo jadro.
Príklady:
„Drevo v srdci stromu je najstaršie.“
„Budhisti veria, že utrpenie je srdcom celého života.“
-
Srdce mať sloveso (tranzitívne, vtipné, neformálne, väčšinou, internetový slang):
Byť fanúšikom.
-
Srdce mať sloveso (tranzitívne, zastarané):
Dať srdce; povzbudiť; na podporu; byť oddaný.
-
Srdce mať sloveso (priechodné, murivo):
Na vyplnenie interiéru sutinami, ako múr alebo vlnolam.
-
Srdce mať sloveso (nepriechodné, poľnohospodárstvo, botanika):
Na vytvorenie hustého zhluku listov, srdca, najmä šalátu alebo kapusty.
-
Láska mať podstatné meno (nespočetné):
Silná náklonnosť. Hlboká a starostlivá náklonnosť k niekomu. Láskavý, benevolentný záujem alebo starostlivosť o iných ľudí alebo bytosti a o ich blaho. Pocit intenzívnej príťažlivosti k niekomu. Hlboká alebo trvalá záľuba v niečom; nadšenie pre niečo.
Príklady:
„Matkinou láskou sa ľahko netrasie.“
„Láska môjho manžela je najdôležitejšia vec v mojom živote.“
'Nikdy som nebol tak zamilovaný ako ja do teba.'
'Moja láska k kriketu nemá hraníc.'
-
Láska mať podstatné meno (spočítateľné):
Osoba, ktorá je predmetom romantických pocitov; miláčik, zlatíčko, milovaný.
-
Láska mať podstatné meno (hovorovo, britsky):
Príklady:
'Ahoj láska, ako ti môžem pomôcť?'
-
Láska mať podstatné meno :
Vec, činnosť atď., Ktorá je predmetom hlbokej záľuby alebo nadšenia človeka.
-
Láska mať podstatné meno (eufemistické):
Sexuálna túžba; pripútanosť na základe sexuálnej príťažlivosti.
-
Láska mať podstatné meno (eufemistické):
Sexuálna aktivita.
-
Láska mať podstatné meno :
Prípad alebo epizóda zamilovanosti; milostný pomer.
-
Láska mať podstatné meno :
-
Láska mať podstatné meno :
.
-
Láska mať podstatné meno (zastaraný):
Tenký hodvábny materiál.
-
Láska mať podstatné meno :
Popínavá rastlina, Clematis vitalba.
-
Láska mať sloveso (obvykle, tranzitívne, niekedy, _, nepriechodné):
Mať silnú náklonnosť k (niekomu alebo niečomu).
Príklady:
„Milujem svojho manžela. [[Milujem ťa Milujem ťa]]!'
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Ak potrebujete, rozvíjajte sa ďalej.
Príklady:
„Pleseň miluje vlhké a tmavé miesta.“
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, hovorové):
Byť k niečomu silne naklonený; dôrazná forma podobného.
Príklady:
„Rád chodím bosý po mokrej tráve; Rád by som sa pripojil k tímu; Milujem to, čo si urobil so svojimi vlasmi “
-
Láska mať sloveso (obvykle, tranzitívne, niekedy, _, nepriechodné):
Hlboko sa starať, byť oddaný (niekomu alebo niečomu).
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Odvodiť potešenie zo skutočnosti alebo situácie.
Príklady:
„Páči sa mi, že kaviareň teraz ponúka chai latte bez tuku.“
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Túžiť po.
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, eufemistické):
Ak chcete mať sex s, (možno z milovať.)
Príklady:
'Kiež by som ju mohol milovať celú noc.'
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, zastarané alebo, Spojené kráľovstvo, _, nárečové):
Chváliť; pochváliť.
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, zastarané alebo, Spojené kráľovstvo, _, nárečové):
Chváliť ako hodnotu; cena; stanoviť cenu na.
-
Láska mať podstatné meno (raketové športy, biliard):
Nula, bez skóre.
Príklady:
'Takže to je pätnásť lásky ku Kournikovej.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- statočnosť vs srdce
- srdce vs nerv
- srdce vs zlato
- srdce vs cukor
- crux vs srdce
- podstata vs srdce
- srdce vs láska
- srdce vs menej ako tri
- nenávisť vs láska
- nenávisť vs láska
- úzkosť vs láska
- láska vs zloba
- láska vs napriek
- dieťa vs láska
- miláčik vs láska
- láska vs milenka
- láska vs maznáčik
- láska vs zlatíčko
- zlato vs láska
- láska vs láska vták
- láska vs kamarát
- láska vs milenka
- miláčik vs láska
- láska vs zlatíčko
- láska vs zlatíčko
- ľahostajnosť vs láska