Rozdiel medzi obrázkom a obrázkom
Pri použití ako podstatné mená , obrázok znamená optické alebo iné znázornenie skutočného objektu, zatiaľ čo obrázok znamená predstavenie čohokoľvek (ako osoby, krajiny, budovy) na plátne, papieri alebo inom povrchu kresbou, maľbou, tlačou, fotografiou atď.
Pri použití ako slovesá , obrázok znamená predstavovať obrázok alebo symbol, zatiaľ čo obrázok znamená reprezentovať na obrázku alebo s obrázkom.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Obrázok a Obrázok
-
Obrázok mať podstatné meno :
Optické alebo iné znázornenie skutočného objektu; grafika; obrázok.
Príklady:
„Biblia zakazuje uctievanie rytých obrazov.“
-
Obrázok mať podstatné meno :
Mentálny obraz niečoho, čo nie je skutočné alebo nie je prítomné.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Socha alebo idol.
-
Obrázok mať podstatné meno (výpočtový):
Súbor, ktorý obsahuje všetky informácie potrebné na vytvorenie živej pracovnej kópie. (Pozri obraz disku, spustiteľný obraz a kópiu obrazu.)
Príklady:
„Väčšina emulátorov herných konzol z dôvodu ochrany autorských práv neprichádza so žiadnymi obrázkami ROM.“
-
Obrázok mať podstatné meno :
Charakteristika osoby, skupiny alebo spoločnosti atď., Štýl, spôsob obliekania, to, ako je niekto vnímaný alebo si želá byť vnímaný ostatnými.
-
Obrázok mať podstatné meno (matematika):
Niečo mapované na funkciu.
Príklady:
„Číslo 6 je obrazom 3 pod písmenom„ f “, ktoré je definované ako f (x) = 2 * x.“
-
Obrázok mať podstatné meno (matematika):
Podmnožina kódomény zahrnujúca tie prvky, ktoré sú obrazmi niečoho.
Príklady:
„Obrázok tejto [[funkcia kroku]] je množina celých čísel.“
-
Obrázok mať podstatné meno (zastaraný):
Šou; vzhľad; obsadenie.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Predstavovať obrázkom alebo symbolom; vykresliť.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Na zrkadlenie.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete vytvoriť obraz.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Na vytvorenie úplnej záložnej kópie systému súborov alebo inej entity.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Reprezentácia čohokoľvek (ako osoby, krajiny, budovy) na plátne, papieri alebo inom povrchu kresbou, maľbou, tlačou, fotografiou atď.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Obrázok; znázornenie ako vo fantázii.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Maľba.
Príklady:
'Nad krbom visel obraz.'
-
Obrázok mať podstatné meno :
Fotografia.
Príklady:
'Odfotil som kostol.'
-
Obrázok mať podstatné meno (neformálne):
Film.
Príklady:
„Casablanca je môj najobľúbenejší obrázok všetkých čias.“
-
Obrázok mať podstatné meno (v množnom čísle, neformálne):
Kino.
Príklady:
'Poďme na obrázky.'
-
Obrázok mať podstatné meno :
Vzor, dokonalý príklad alebo exemplár (kategórie).
Príklady:
„Je to obraz zdravia.“
-
Obrázok mať podstatné meno :
Atraktívny pohľad.
Príklady:
„Záhrada je v tomto ročnom období skutočným obrazom.“
-
Obrázok mať podstatné meno :
Umenie maľby; znázornenie maľbou.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Postava; modelka.
-
Obrázok mať podstatné meno :
Situácia.
Príklady:
„Obrázok zamestnanosti pre staršiu strednú triedu nie je taký dobrý.“
„Nemôžete sa len pozrieť na voľby, ale musíte sa pozrieť na celkový obraz.“
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Reprezentovať na obrázku alebo s obrázkom.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Predstaviť si alebo predstaviť.
-
Obrázok mať sloveso (tranzitívne):
Živo vykresliť alebo opísať.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- obrázok vs obrázok
- nápad vs obraz
- obrázok vs hodnota
- rozsah obrazu a rozsahu
- obrázok vs obrázok