Rozdiel medzi Lash a Whip
Pri použití ako podstatné mená , bič znamená remienok alebo spletený kábel biča, ktorým je daný úder, zatiaľ čo bič znamená bič.
Pri použití ako slovesá , bič znamená udrieť bičom, zatiaľ čo bič znamená zasiahnuť bičom.
Lash je tiež prídavné meno s významom: remisia, laxnosť.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Lash a Bič
-
Lash mať podstatné meno :
Tanga alebo pletená šnúra biča, ktorou je daný úder.
-
Lash mať podstatné meno (zastaraný):
Vodítko, v ktorom je zviera odchytené alebo držané; teda pasca.
-
Lash mať podstatné meno :
Mŕtvica bičom alebo čokoľvek poddajné a tvrdé.
Príklady:
'Vinník dostal tridsaťdeväť rán bičom.'
-
Lash mať podstatné meno :
Úder satiry alebo sarkazmu; výraz alebo odseknutie, ktoré prerezáva alebo dáva bolesť; rez.
-
Lash mať podstatné meno :
Srsť vyrastajúca od okraja očného viečka; mihalnica.
-
Lash mať podstatné meno :
Pri tkaní kobercov je to skupina šnúrok na súčasné zdvíhanie určitých priadzí, aby sa vytvorila postava.
-
Lash mať sloveso (tranzitívne):
Udrieť bičom; bičovať alebo bičovať bičom alebo niečím podobným.
-
Lash mať sloveso (tranzitívne):
Zasiahnuť násilne a rýchlo, ako ranou bičom; biť, alebo biť, pohybom ako je bič.
-
Lash mať sloveso (tranzitívne):
Vyhodiť trhnutím alebo rýchlo.
-
Lash mať sloveso (tranzitívne):
Karhať; nadávať; satirizovať; kritizovať prísne.
Príklady:
„bičovať zlozvykom“
-
Lash mať sloveso (nepriechodné):
Ak chcete bič; udrieť.
-
Lash mať sloveso (nepriechodné):
Vysloviť nedôverčivý alebo sarkastický jazyk.
-
Lash mať sloveso (nepriechodné, dážď):
Silne spadnúť, najmä vo výraze bič
-
Lash mať sloveso (tranzitívne):
Zaviazať sa lanom, šnúrkou, remienkom alebo reťazou, aby sa pripútali.
Príklady:
„priviazať niečo na bidlo“
„pripútať packu na chrbát koňa“
-
Lash ako prídavné meno (zastaraný):
Remiss, laxný.
-
Lash ako prídavné meno (zastaraný):
Uvoľnená.
-
Lash ako prídavné meno :
Jemné, vodnaté, mokré.
-
Lash ako prídavné meno (Ulster):
vynikajúci, úžasný
Príklady:
, Zajtra ideme zo školy, bude to bič! '
„Ten čínsky (jedlo) bol bič!“
-
Lash ako prídavné meno (Británia):
Opitý.
-
Bič mať podstatné meno :
Bič; poddajný, ohybný nástroj, ako napríklad tyčinka (obvykle z trstiny alebo ratanu) alebo spletené alebo pletené lano alebo remienok (zvyčajne z kože), ktoré sa používajú na vytvorenie ostrého „prasknutia“ zvuku pri vedení alebo pasení zvierat. Rovnaký nástroj použitý na úder do osoby alebo zvieraťa za účelom telesných trestov alebo mučenia.
Príklady:
'Musel som použiť bič, aby som získal pozornosť oviec.'
'Akonáhle mu dôjdu odvolania, vedel, že čoskoro ucíti bodnutie bičom.'
-
Bič mať podstatné meno (lov):
Šľahač.
-
Bič mať podstatné meno (politika):
Člen politickej strany, ktorý je zodpovedný za presadzovanie politiky strany pri hlasovaní.
Príklady:
„Chystal som sa hlasovať proti návrhu zákona, ale prišiel za mnou bič strany, ktorý dal jasne najavo, že zaň musím hlasovať.“
-
Bič mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, politika, s určitým článkom):
Dokument, ktorý každý týždeň distribuujú poslancom stranícke biče a informuje ich o nadchádzajúcich hlasovaniach v parlamente.
-
Bič mať podstatné meno :
Šľahačka.
Príklady:
„Chceli ste si do kávy pridať bič, madam?“
-
Bič mať podstatné meno (námorná):
Nákup, pri ktorom sa jeden blok použije na získanie mechanickej výhody 2: 1.
-
Bič mať podstatné meno (Afroamerická ľudová angličtina):
Spôsob osobnej motorovej dopravy; automobil všetkých značiek a modelov vrátane motocyklov okrem verejnej dopravy.
Príklady:
'Poď, vezmime si môj bič, aby sme sa tam dostali včas.'
-
Bič mať podstatné meno (derby na kolieskach):
Tah, v ktorom jeden hráč prenáša dynamiku na druhého.
-
Bič mať podstatné meno :
Šľahací pohyb; výprask okolo.
Príklady:
'Zarazil ma bič lana, keď konečne prasklo.'
-
Bič mať podstatné meno :
Kvalita toho, či ste flexibilní alebo flexibilní; poddajnosť, ako od šachty golfovej palice.
-
Bič mať podstatné meno (hudba):
Akákoľvek z rôznych kúskov, ktoré pracujú rýchlym vibračným pohybom Pružina v určitých elektrických zariadeniach na vytváranie obvodu A Wippen, kývavý komponent pri určitých akciách klavíra.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Zasiahnuť bičom.
Príklady:
'Jazdec šľahal koňa.'
-
Bič mať sloveso (tranzitívne, rozšírenie):
Zasiahnuť akýmkoľvek flexibilným predmetom.
Príklady:
'Bičoval som ju novinami.'
-
Bič mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Poraziť, ako v súťaži alebo hre.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Miešať rýchlym spôsobom prevzdušňovania, najmä jedlo.
Príklady:
„na šľahanie vajec alebo smotany“
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Nabádať k akcii.
Príklady:
'Oddelil oddelenie do formy.'
-
Bič mať sloveso (tranzitívne, námorné):
Koniec lana zaviažte motúzom alebo inými malými vecami, aby ste zabránili jeho rozvinutiu: rozstrapkanie alebo rozmotanie.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne, námorné):
Zdvíhanie alebo nákup pomocou biča.
-
Bič mať sloveso :
Ľahko šiť; konkrétne tvarovať (látku) do zhlukov voľným prekrytím valcovaného okraja a natiahnutím nite.
Príklady:
„vybičovať volánik“
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Hodiť alebo kopnúť do objektu vysokou rýchlosťou.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Loviť vodné plochy najmä opakovaným vrhaním.
-
Bič mať sloveso (nepriechodné):
Cvakať sem a tam ako bič.
-
Bič mať sloveso (nepriechodné):
Pohybovať sa veľmi rýchlo.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne):
Pohybovať sa (niečo) veľmi rýchlo; často hore, von atď.
-
Bič mať sloveso (tranzitívne, derby na kolieskových korčuliach):
Na prenos hybnosti z jedného korčuliara na druhého.
-
Bič mať sloveso (obrazné):
Bičovať sarkazmom, týraním atď.
-
Bič mať sloveso :
Mlátiť; poraziť ako zrno úderom.
Príklady:
„šľahať pšenicu“
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- na vine vs bič
- vinu vs bič
- lash vs lax
- bič vs nedbalý
- bič vs nedbanlivosť
- bič vs odsúdeniahodný
- bič vs hubovitý
- bič vs squidgy
- plodina vs bič
- cep vs bič
- knout vs bič
- bič vs bič
- quirt vs bič
- metla vs bič
- sjambok vs bič
- tangá vs bič
- mačka vs bič
- cep vs bič
- knout vs bič
- bič vs bič
- quirt vs bič
- metla vs bič
- sjambok vs bič
- tangá vs bič
- párty bič vs bič
- cep vs bič