Rozdiel medzi Like a Love
Pri použití ako podstatné mená , Páči sa mi to znamená niečo, čo má človek rád (preferuje), zatiaľ čo láska znamená hlbokú a starostlivú náklonnosť k niekomu.
Pri použití ako slovesá , Páči sa mi to znamená potešiť, zatiaľ čo láska znamená mať silnú náklonnosť k (niekomu alebo niečomu).
Páči sa mi to je tiež citoslovce s významom: používa sa na zdôraznenie výroku.
Páči sa mi to je tiež spojka s významom: ako, cesta.
Páči sa mi to je tiež predložka s významom: podobné, pripomínajúce.
Páči sa mi to je tiež príslovka s významom: napríklad ako: uviesť príklad alebo zoznam príkladov.
Páči sa mi to je tiež prídavné meno s významom: podobné.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Páči sa mi to a Láska
-
Páči sa mi to mať sloveso (tranzitívne, archaické):
Prosiť.
-
Páči sa mi to mať sloveso :
Aby ste si užili, potešte sa; láskavosť; byť za.
Príklady:
„Mám rád hamburgery“
„V zime rád lyžujem“
„Páči sa mi Seattle Mariners v tejto sezóne“
-
Páči sa mi to mať sloveso (zastaraný):
Odvodiť potešenie z niekoho alebo s niekým alebo niečím.
-
Páči sa mi to mať sloveso :
Uprednostňovať a udržiavať (činnosť) ako pravidelný zvyk alebo činnosť.
Príklady:
„Rád chodím k zubárovi každých šesť mesiacov.“
„Má rada fyzickú kondíciu.“
„radi by sme si jeden nechali v kancelárii pre každý prípad“
-
Páči sa mi to mať sloveso (zastaraný):
Mať vzhľad alebo výraz; pozrieť sa; sa zdať byť (v stanovenom stave).
-
Páči sa mi to mať sloveso (archaické):
Priblížiť sa; vyhnúť sa s ťažkosťami; uniknúť tesne.
Príklady:
'Rád bol príliš neskoro.'
-
Páči sa mi to mať sloveso :
Nájsť atraktívne; uprednostniť spoločnosť; mať mierne romantické city pre.
Príklady:
'Veľmi sa mi páči Sandra, ale neviem, ako jej to mám povedať.'
-
Páči sa mi to mať sloveso (zastaraný):
Pripodobniť; porovnať.
-
Páči sa mi to mať sloveso (Internet, tranzitívne):
Na preukázanie podpory alebo schválenia niečoho zverejneného na internete jeho označením hlasovaním.
Príklady:
„Páčil sa mi posledný stav môjho priateľa na Facebooku.“
„Nemôžem vystáť rajčinový kečup spoločnosti Bloggs, ale páčilo sa mi to na Facebooku, aby som sa mohol zapojiť do súťaže.“
-
Páči sa mi to mať podstatné meno (zvyčajne množné číslo):
Niečo, čo má človek rád (preferuje).
Príklady:
'Povedz mi, čo sa ti páči a nepáči.'
-
Páči sa mi to mať podstatné meno (Internet):
Jednotlivé hlasovanie vyjadrujúce podporu alebo schválenie niečoho zverejneného na internete.
-
Páči sa mi to ako prídavné meno :
Podobný.
Príklady:
'Môj partner a ja máme podobné mysle.'
-
Páči sa mi to ako prídavné meno (zastaraný):
Pravdepodobné; pravdepodobný.
-
Páči sa mi to ako príslovka (neformálne):
Napríklad ako: uviesť príklad alebo zoznam príkladov.
Príklady:
'V tomto parku je veľa vtákov, napríklad kačice a čajky.'
-
Páči sa mi to ako príslovka (archaický, hovorový):
Pravdepodobne.
-
Páči sa mi to ako príslovka (zastaraný):
Podobným alebo podobným spôsobom.
-
Páči sa mi to mať podstatné meno :
(niekedy ako) Niekto podobný danej osobe alebo niečo podobné danému objektu; komparatív; typ; akýsi.
Príklady:
'Boli tam misky plné sladkostí, čokolády a podobne.'
'Bolo to niečo, čo som nikdy predtým nevidel.'
-
Páči sa mi to mať podstatné meno (Golf):
Úder, ktorý vyrovná počet úderov odohraných súperovým hráčom alebo stranou.
Príklady:
„hrať podobne“
-
Páči sa mi to mať predložka :
Podobné ako, pripomína.
Príklady:
'Tieto hamburgery chutia ako koža.'
-
Láska mať podstatné meno (nespočetné):
Silná náklonnosť. Hlboká a starostlivá náklonnosť k niekomu. Láskavý, benevolentný záujem alebo starostlivosť o iných ľudí alebo bytosti a o ich blaho. Pocit intenzívnej príťažlivosti k niekomu. Hlboká alebo trvalá záľuba v niečom; nadšenie pre niečo.
Príklady:
„Matkinou láskou sa ľahko netrasie.“
„Láska môjho manžela je najdôležitejšia vec v mojom živote.“
'Nikdy som nebol tak zamilovaný ako ja do teba.'
'Moja láska k kriketu nemá hraníc.'
-
Láska mať podstatné meno (spočítateľné):
Osoba, ktorá je predmetom romantických pocitov; miláčik, zlatíčko, milovaný.
-
Láska mať podstatné meno (hovorovo, britsky):
Príklady:
'Ahoj láska, ako ti môžem pomôcť?'
-
Láska mať podstatné meno :
Vec, činnosť atď., Ktorá je predmetom hlbokej záľuby alebo nadšenia človeka.
-
Láska mať podstatné meno (eufemistické):
Sexuálna túžba; pripútanosť na základe sexuálnej príťažlivosti.
-
Láska mať podstatné meno (eufemistické):
Sexuálna aktivita.
-
Láska mať podstatné meno :
Prípad alebo epizóda zamilovanosti; milostný pomer.
-
Láska mať podstatné meno :
-
Láska mať podstatné meno :
.
-
Láska mať podstatné meno (zastaraný):
Tenký hodvábny materiál.
-
Láska mať podstatné meno :
Popínavá rastlina, Clematis vitalba.
-
Láska mať sloveso (obvykle, tranzitívne, niekedy, _, nepriechodné):
Mať silnú náklonnosť k (niekomu alebo niečomu).
Príklady:
„Milujem svojho manžela. [[Milujem ťa Milujem ťa]]!'
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Ak potrebujete, rozvíjajte sa ďalej.
Príklady:
„Pleseň miluje vlhké a tmavé miesta.“
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, hovorové):
Byť k niečomu silne naklonený; dôrazná forma podobného.
Príklady:
„Rád chodím bosý po mokrej tráve; Rád by som sa pripojil k tímu; Milujem to, čo si urobil so svojimi vlasmi “
-
Láska mať sloveso (obvykle, tranzitívne, niekedy, _, nepriechodné):
Hlboko sa starať, byť oddaný (niekomu alebo niečomu).
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Odvodiť potešenie zo skutočnosti alebo situácie.
Príklady:
„Páči sa mi, že kaviareň teraz ponúka chai latte bez tuku.“
-
Láska mať sloveso (tranzitívne):
Túžiť po.
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, eufemistické):
Ak chcete mať sex (možno z milovať).
Príklady:
'Kiež by som ju mohol milovať celú noc.'
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, zastarané alebo, Spojené kráľovstvo, _, nárečové):
Chváliť; pochváliť.
-
Láska mať sloveso (tranzitívne, zastarané alebo, Spojené kráľovstvo, _, nárečové):
Chváliť ako hodnotu; cena; stanoviť cenu na.
-
Láska mať podstatné meno (raketové športy, biliard):
Nula, bez skóre.
Príklady:
'Takže to je pätnásť lásky ku Kournikovej.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- vymyslený vs ako
- užívaj si vs ako
- ako vs láska
- ako vs ako napr
- ako vs nepodobné
- nenávisť vs láska
- nenávisť vs láska
- úzkosť vs láska
- láska vs zloba
- láska vs napriek
- dieťa vs láska
- miláčik vs láska
- láska vs milenka
- láska vs maznáčik
- láska vs zlatíčko
- zlato vs láska
- láska vs láska vták
- láska vs kamarát
- láska vs milenka
- miláčik vs láska
- láska vs zlatíčko
- láska vs zlatíčko
- ľahostajnosť vs láska