Rozdiel medzi Zamknúť a Odomknúť
Pri použití ako podstatné mená , zámok znamená niečo, čo sa používa na zapínanie, čo sa dá otvoriť iba kľúčom alebo kombináciou, zatiaľ čo odomknúť znamená akt odomknutia niečoho.
Pri použití ako slovesá , zámok znamená byť upevnený na danom mieste, zatiaľ čo odomknúť znamená zrušenie alebo otvorenie zámku alebo niečoho uzamknutého napríklad otočením kľúča alebo výberom kombinácie.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Zamknúť a Odomknúť
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Na upevnenie sa používa niečo, čo sa dá otvárať iba kľúčom alebo kombináciou.
-
Zamknúť mať podstatné meno (výpočtová, rozšírená):
Mutex alebo iný token obmedzujúci prístup k prostriedku.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Segment kanála alebo inej vodnej cesty uzavretý bránami, ktorý sa používa na zdvíhanie a spúšťanie člnov medzi úrovňami.
-
Zamknúť mať podstatné meno (zbraňové mechanizmy):
Mechanizmus streľby.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Úplná kontrola nad situáciou.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Niečo určite bude mať úspech.
-
Zamknúť mať podstatné meno (ragby):
Hráč v skrumáži za predným radom, zvyčajne najvyšší členovia tímu.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Spojenie alebo prepletanie; uzavretie jednej veci za druhou; stav, kedy je nehnuteľný alebo nehnuteľný.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Miesto, z ktorého je zabránené úniku, napríklad zámkom.
Príklady:
„rfquotek Dryden“
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Zariadenie na zabránenie otáčania kolesa.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Zápas v zápase.
Príklady:
„rfquotek Milton“
-
Zamknúť mať sloveso (nepriechodné):
Upevnenie na miesto.
Príklady:
'Ak príliš zabrzdíte brzdy, kolesá sa zablokujú.'
-
Zamknúť mať sloveso (tranzitívne):
Zapínanie na zámok.
Príklady:
'Nezabudni pri odchode zamknúť dvere.'
-
Zamknúť mať sloveso (nepriechodné):
Byť schopný sa upevniť na danom mieste.
Príklady:
'Tieto dvere sa zamykajú kľúčom.'
-
Zamknúť mať sloveso (tranzitívne):
Prepletať alebo spájať rybiny.
Príklady:
„s rukami zamknutými za chrbtom“
'Zamkli sme ruky a vykročili do noci.'
-
Zamknúť mať sloveso (nepriechodné, breakdance):
Na zmrazenie tela alebo jeho časti na mieste.
Príklady:
„rutina pop-lock“
-
Zamknúť mať sloveso :
Na vybavenie (kanál) zámkami.
-
Zamknúť mať sloveso :
Na zdvíhanie alebo spúšťanie (čln) v zámku.
-
Zamknúť mať sloveso :
Chytiť (napr. Rameno meča antagonistu) otočením ľavej ruky okolo neho, aby ho odzbrojil.
-
Zamknúť mať sloveso (Internet, tranzitívne):
Ak chcete úradne zabrániť ostatným používateľom uverejňovať príspevky v (vlákne).
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Chumáč alebo dĺžka vlasov, vlna atď.
-
Zamknúť mať podstatné meno :
Malé množstvo (slamy atď.)
-
Odomknúť mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete vrátiť späť alebo otvoriť zámok alebo niečo, čo je uzamknuté, napríklad otočením kľúča alebo výberom kombinácie.
Príklady:
'Odomkol som dvere a vošiel som.'
'Trezor bol už odomknutý.'
-
Odomknúť mať sloveso (tranzitívne):
Získať prístup k niečomu.
Príklady:
'Odomkol som článok zo slovníka, aby sa dal upravovať.'
„Táto počítačová hra je shareware, ale môžete si zaplatiť za kód na odomknutie plnej verzie.“
-
Odomknúť mať sloveso (tranzitívne):
Zverejniť alebo odhaliť predtým neznáme poznatky.
Príklady:
„Objavenie kľúča odomklo tajomstvo.“
-
Odomknúť mať sloveso (nepriechodné):
Byť alebo stať sa nerozopnutým alebo neviazaným.
-
Odomknúť mať podstatné meno :
Akt odblokovania niečoho.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- zámok vs odomknutie