Rozdiel medzi miernymi a mäkkými
Pri použití ako podstatné mená , mierne znamená pivo s relatívne nízkou gravitáciou, často s tmavou farbou, zatiaľ čo mäkký znamená mäkký alebo hlúpy človek.
Pri použití ako prídavné mená , mierne znamená jemný a ľahko sa nehnevá, zatiaľ čo mäkký znamená ľahké podľahnutie pod tlakom.
Mäkký je tiež citoslovce s významom: buď ticho.
Mäkký je tiež príslovka s významom: mäkko.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Mierne a Mäkký
-
Mierne ako prídavné meno :
Jemný a ľahko sa nehnevá.
Príklady:
„mierny muž“
-
Mierne ako prídavné meno (pravidla alebo trestu):
Iba strednej závažnosti; nie prísne.
Príklady:
'Dostal mierny trest.'
-
Mierne ako prídavné meno :
Nie príliš precítený alebo vážne zamýšľaný.
-
Mierne ako prídavné meno (choroby alebo bolesti):
Nie je to vážne ani nebezpečné.
-
Mierne ako prídavné meno (počasia):
Mierne teplé, hlavne menej chladné, ako sa očakávalo.
Príklady:
„mierny deň“
''príjemné počasie'
-
Mierne ako prídavné meno (lieku alebo kozmetiky):
Konať jemne a bez poškodenia.
Príklady:
„mierne anestetikum“
-
Mierne ako prídavné meno (jedlo, pitie alebo droga):
Nie ostré alebo horké; nie je výraznej chuti.
Príklady:
„mierne kari“
-
Mierne mať podstatné meno (Britský):
Pivo s relatívne nízkou gravitáciou, často s tmavou farbou; mierne pivo
-
Mäkký ako prídavné meno :
Ľahko ustupuje pod tlakom.
Príklady:
'Moja hlava ľahko klesla do mäkkého vankúša.'
-
Mäkký ako prídavné meno (z látky alebo podobného materiálu):
Hladký a pružný; nie drsné, drsné alebo drsné.
Príklady:
„Striebro vyleštite jemnou handričkou, aby ste sa nepoškriabali.“
„mäkký hodváb; jemná pokožka “
-
Mäkký ako prídavné meno (zvuku):
Tichý.
Príklady:
'Počul som jemné šuchot lístia na stromoch.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný.
Príklady:
'Fúkal jemný vánok.'
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyjadrenie jemnosti alebo nehy; mierne; zmierlivý; zdvorilý; milý.
Príklady:
„mäkké oči“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Jemný v akcii alebo pohybe; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Slabý charakter; pôsobivý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Vyžadujúce malé alebo žiadne úsilie; ľahké.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Nie jasné alebo intenzívne.
Príklady:
„mäkké osvetlenie“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Mať mierny uhol od roviny.
Príklady:
„Na križovatke s dvoma cestami idúcimi vľavo choďte mierne doľava.“
'Je dôležité tancovať na mäkkých kolenách, aby ste sa nezranili.'
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika):
Vyjadrený; sonant.
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, zriedkavé):
neznely
-
Mäkký ako prídavné meno (lingvistika, slovanské jazyky):
palatalizovaný
-
Mäkký ako prídavné meno (slang):
Chýba sila alebo odhodlanie, slabošský.
Príklady:
„Pokiaľ ide o pitie, je rovnako mäkký ako oni.“
-
Mäkký ako prídavné meno (z vody):
S nízkym obsahom rozpustených zlúčenín vápnika.
Príklady:
'Nebudeš potrebovať toľko mydla, pretože voda je tu veľmi mäkká.'
-
Mäkký ako prídavné meno (Spojené kráľovstvo, hovorové):
Hlúpe.
-
Mäkký ako prídavné meno (fyzika):
Z feromagnetického materiálu; materiál, ktorý sa stane v podstate nemagnetickým, keď sa odstráni vonkajšie magnetické pole, materiál s nízkou magnetickou koercivitou. (porovnaj tvrdo)
-
Mäkký ako prídavné meno (osoby):
Fyzicky alebo emočne slabý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Neúplné alebo dočasné; nie úplná akcia.
Príklady:
„Správca uložil mäkký blok / zákaz používateľovi alebo mäkký zámok článku.“
-
Mäkký ako prídavné meno (UK, muža):
Zženštilý.
-
Mäkký ako prídavné meno :
Zmyslom prijateľné.
Príklady:
„mäkká mastnota“
„mäkké vína“
-
Mäkký ako prídavné meno :
Nie je tvrdý ani urážlivý pre zrak; nie do očí bijúce alebo zubaté; lahodí oku.
Príklady:
„jemné farby“
„mäkký obrys zasneženého kopca“
-
Mäkký ako príslovka (zastaraný):
Jemne; bez drsnosti alebo drsnosti; jemne; potichu.
-
Mäkký mať podstatné meno :
Mäkký alebo hlúpy človek; idiot.
Príklady:
„rfquotek George Eliot“
-
Mäkký mať podstatné meno (motoristický šport):
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- tvrdý vs mäkký
- odolný vs mäkký
- mäkký vs pevný
- mäkký vs kamenný
- našuchorený vs mäkký
- tichý vs mäkký
- brúsny vs mäkký
- škriabajúci vs mäkký
- hlasno vs mäkko
- jemný vs mäkký
- ľahký vs mäkký
- nesh vs soft
- drsný vs mäkký
- hrubý vs mäkký
- mäkký vs silný
- tvrdý vs mäkký
- krotký vs mäkký
- mierne vs mäkké
- mäkký vs slabý
- nesh vs soft
- pevný vs mäkký
- mäkký vs prísny
- mäkký vs tvrdý
- tvrdý vs mäkký
- daft vs soft
- hlúpy vs mäkký
- hlúpe vs mäkké
- mäkký vs hlúpy
- rozumný vs mäkký