Rozdiel medzi šumom a signálom
Pri použití ako podstatné mená , hluk znamená rôzne zvuky, zvyčajne nežiaduce alebo nepríjemné, zatiaľ čo signál znamená to, čo poskytuje informácie.
Pri použití ako slovesá , hluk znamená robiť hluk, zatiaľ čo signál znamená naznačiť.
Signál je tiež prídavné meno s významom: stáť nad ostatnými v hodnosti, dôležitosti alebo výsledkoch.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Hluk a Signál
-
Hluk mať podstatné meno :
Rôzne zvuky, zvyčajne nežiaduce alebo nepríjemné.
Príklady:
'Vedel, že bol smetný deň, keď smetiari vydali všetok hluk.'
-
Hluk mať podstatné meno :
Zvuk alebo signál generovaný náhodnými výkyvmi.
-
Hluk mať podstatné meno (technológia):
Neželaná súčasť signálu. (Pomer signálu k šumu)
-
Hluk mať podstatné meno (genetika):
Nameraná úroveň variácie v génovej expresii medzi bunkami bez ohľadu na zdroj v rámci údajne identickej populácie.
-
Hluk mať podstatné meno :
Fáma alebo sťažnosť.
Príklady:
„Problémy s novým počítačovým systémom spôsobujú v ústredí veľa hluku.“
-
Hluk mať podstatné meno (zastaraný):
Hudba všeobecne; koncert; tiež spoločnosť hudobníkov; skupina.
Príklady:
„rfquotek Milton“
-
Hluk mať podstatné meno (hudba):
Žáner rockovej hudby, ktorý využíva statické a iné nehudobné zvuky ovplyvnené tiež artrockom.
-
Hluk mať sloveso (nepriechodné):
Robiť hluk; znieť.
Príklady:
„rfquotek Milton“
-
Hluk mať sloveso (tranzitívne):
Šíriť správy o; šíriť ako fáma alebo klebeta.
-
Signál mať podstatné meno :
To, čo poskytuje informácie; entita nejakého druhu zvyknutá niečo predstavovať.
-
Signál mať podstatné meno :
Značka, ktorá upozorňuje na nejakú udalosť, príkaz alebo nebezpečenstvo, alebo označuje začatie konania vo vzájomnej zhode.
-
Signál mať podstatné meno :
Svetlo zapnuté-vypnuté, semafor alebo iné zariadenie slúžiace na indikáciu inej osoby.
-
Signál mať podstatné meno (rádia, televízie, telefónu, internetu atď.):
Elektrické alebo elektromagnetické pôsobenie, obvykle napätie, ktoré je funkciou času, ktorá prenáša informácie o rozhlasovom alebo televíznom programe alebo o komunikáciu s inou stranou.
Príklady:
'Môj mobilný telefón nemôže dostať signál na železničnej stanici.'
-
Signál mať podstatné meno :
Žetón; indikácia; predobraz; znamenie.
-
Signál mať podstatné meno :
Užitočné informácie, na rozdiel od hluku.
-
Signál mať podstatné meno (výpočtová technika, Unix):
Jednoduchá komunikácia medzi procesmi, ktorá sa používa na upozornenie procesu alebo vlákna na výskyt.
-
Signál mať podstatné meno (biochémia):
Signalizačná interakcia medzi bunkami
-
Signál mať sloveso (ambitransitive):
Naznačovať; prenášať alebo komunikovať pomocou signálu.
Príklady:
'Dal som na [[súhlas]] prikývnutím.'
-
Signál mať sloveso (tranzitívne):
Komunikovať s (osobou alebo systémom) pomocou signálu.
Príklady:
'Keď videl plamene, bežal do velína a signalizoval veliteľstvo.'
-
Signál ako prídavné meno :
Stoja nad ostatnými v hodnosti, dôležitosti alebo výsledkoch.
Príklady:
„zneužitie signálu; signálna služba; signálny akt dobroprajnosti “
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- hluk vs zvuk
- tresk vs hluk
- boom vs hluk
- náraz vs hluk
- hluk vs buchot
- šum vs signál
- vynikajúci vs signál
- pozoruhodný vs signál
- signál vs významný