Rozdiel medzi číslom a číslom
Pri použití ako podstatné mená , číslo znamená abstraktnú entitu používanú na opis množstva, zatiaľ čo číslovka znamená symbol, ktorý nie je slovom a predstavuje číslo, napríklad arabské číslice 1, 2, 3 a rímske číslice i, v, x, l.
Číslo je tiež sloveso s významom: označiť (položky) číslami.
Číslo je tiež prídavné meno s významom: alebo súvisiaci s číslami.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Číslo a Číslo
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné):
Abstraktná entita používaná na opis množstva.
Príklady:
„Nula, jedna, -1, 2,5 a pí sú všetky čísla.“
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné):
Číslica: symbol pre nezáporné celé číslo.
Príklady:
„Číslo 8 sa zvyčajne vyrába jediným ťahom.“
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné, matematika):
Člen jednej z niekoľkých tried: prirodzené čísla, celé čísla, racionálne čísla, reálne čísla, komplexné čísla, štvorčeky.
Príklady:
„Rovnica e ^ {i pi} + 1 = 0 obsahuje najdôležitejšie čísla: 1, 0, pi, i a e. '
-
Číslo mať podstatné meno (Nasleduje [[číslovka]]; použité [[prívlastkové]] ly):
Označenie polohy niečoho v zozname alebo sekvencii. Skratky: Nie alebo nie, nie alebo nie. (v obidvoch prípadoch, niekedy písané s horným indexom „o“, ako N ° alebo №). Týmto spôsobom sa používa aj symbol „#“.
Príklady:
„Kôň číslo 5 vyhral preteky.“
-
Číslo mať podstatné meno :
Množstvo.
Príklady:
„Z daného úložiska môže naraz čítať ľubovoľný počet ľudí.“
-
Číslo mať podstatné meno :
Postupnosť číslic a písmen používaných na registráciu osôb, automobilov a rôznych ďalších položiek.
Príklady:
„Jej číslo pasu je C01X864TN.“
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné, neformálne):
Telefónne číslo.
-
Číslo mať podstatné meno (gramatika):
Slovo alebo fráza predstavuje stav jednotného čísla, dvojitého alebo množného čísla, ktorý sa zobrazuje skloňovaním.
Príklady:
„Prídavné mená a podstatné mená by sa mali zhodovať v pohlaví, počte a páde.“
-
Číslo mať podstatné meno (teraz, zriedka, v množnom čísle):
Poetické metre; verše, riekanky.
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné):
Predstavenie; najmä jednu pieseň alebo tanečnú rutinu v rámci väčšej šou.
Príklady:
„Ako svoje druhé číslo spieval„ The Moon Shines Bright “.“
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné, neformálne):
Osoba.
-
Číslo mať podstatné meno (spočítateľné, neformálne):
Odev, obzvlášť štýlový.
-
Číslo mať podstatné meno (slang, hlavne, USA):
Cigareta z marihuany alebo kĺb; tiež množstvo zakúpenej marihuany od obchodníka.
-
Číslo mať podstatné meno (zo dňa):
Číslo periodickej publikácie.
Príklady:
„posledné číslo časopisu“
-
Číslo mať sloveso (tranzitívne):
Označiť (položky) číslami; na priradenie čísel k (položkám).
Príklady:
'Očíslujte koše, aby sme ich ľahko našli.'
-
Číslo mať sloveso (nepriechodné):
Celkovo alebo spočítať; dosiahnuť sumu.
Príklady:
'Neviem, koľko kníh je v knižnici, ale musí ich byť tisíc.'
-
Číslo ako prídavné meno :
-
Číslo mať podstatné meno :
Symbol, ktorý nie je slovom a predstavuje číslo, napríklad arabské číslice 1, 2, 3 a rímske číslice I, V, X, L.
-
Číslo mať podstatné meno (lingvistika):
Slovo predstavujúce číslo.
-
Číslo mať podstatné meno (kartové hry):
Karta, ktorej poradie je číslo (obvykle vrátane esa ako 1).
Príklady:
'Zdviháky, kráľovné a králi nie sú číslice.'
-
Číslo ako prídavné meno :
Z čísel alebo súvisiacich s číslami; číselný.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- číslo vs skalárne
- počet vs rým
- číslo vs singulár
- duálne vs číslo
- počet vs pokus
- počet vs kvadrál
- počet vs paucal
- číslo vs množné číslo
- číslo vs číslovka
- číslo vs číslovka
- číslovka vs časť reči
- kardinálna číslica vs číslovka
- číslovka vs radová číslovka