Rozdiel medzi Pap a Pop
Pri použití ako podstatné mená , pap znamená jedlo vo forme mäkkej pasty, často kaše, zvlášť pokiaľ sa podáva veľmi malým deťom, zatiaľ čo pop znamená hlasný, ostrý zvuk ako zátka vychádzajúca z fľaše.
Pri použití ako slovesá , pap znamená kŕmiť papať, zatiaľ čo pop znamená vydávať rýchly alebo ostrý zvuk.
Pri použití ako prídavné mená , pap znamená bezpáteřný, mokrý, bez charakteru, zatiaľ čo pop znamená populárny.
Pop je tiež citoslovce s významom: používaný na vyjadrenie hlasného, ostrého zvuku, keď korok vychádza z fľaše.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Pap a Pop
-
Pap mať podstatné meno (nespočetné):
Jedlo vo forme mäkkej pasty, často kaše, zvlášť pokiaľ sa podáva veľmi malým deťom.
Príklady:
„Papuľa sa dá pripraviť z chleba vareného v mlieku alebo vode.“
-
Pap mať podstatné meno (nespočetné, hovorové):
Nezmysel.
-
Pap mať podstatné meno (Južná Afrika):
Kaša.
Príklady:
„Pap a [[zhoršené]] sa tradične jedia v [[braai]].“ “
-
Pap mať podstatné meno (neformálne, hanlivé):
podpora z oficiálneho patronátu
Príklady:
„Treasury pap“
-
Pap mať podstatné meno :
Dužina ovocia.
Príklady:
„rfquotek Ainsworth“
-
Pap ako prídavné meno (slang, Južná Afrika):
Bez chrbtice, mokrý, bez charakteru.
-
Pap mať sloveso (tranzitívne, zastarané):
Kŕmiť pap.
Príklady:
„rfquotek Beaumont and Fletcher“
-
Pap mať podstatné meno (teraz, _, archaické):
Ženský prsník alebo bradavku.
-
Pap mať podstatné meno (teraz _, vzácne, archaické):
Mužský prsník.
-
Pap mať podstatné meno :
Zaoblený kopček alebo vrchol podobný bradavkám.
Príklady:
„rfquotek Macaulay“
-
Pap mať podstatné meno :
Papierový náter
-
Pap ako prídavné meno (Juhoafrický slang):
Plochý.
Príklady:
'Dostal som defekt a koleso šlo papať.'
-
Pap mať podstatné meno (neformálne):
Do paparazza.
-
Pap mať sloveso (neformálne, zvyčajne pasívne):
Z paparazza urobiť tajnú fotografiu (niekoho, najmä slávnej osobnosti) bez jeho súhlasu.
Príklady:
'Pozri, tá popová hviezda bola opäť v bikinách!'
-
Pap mať podstatné meno (neformálne):
pa; otec
-
Pop mať podstatné meno (spočítateľné):
Hlasný, ostrý zvuk ako zátka vychádzajúca z fľaše.
Príklady:
'Počúvajte praskanie zátky zo šampanského.'
-
Pop mať podstatné meno (nespočetné, regionálne, stredozápad USA, Kanada, Briti):
Šumivý alebo šumivý nápoj, najčastejšie nealkoholický; sóda.
Príklady:
'Obed boli sendviče a fľaša popu.'
-
Pop mať podstatné meno (početné, regionálne, stredozápad USA, Kanada):
Fľaša, plechovka alebo porcia šumivého alebo šumivého nápoja, najčastejšie nealkoholického; sóda.
Príklady:
'Choď do obchodu a kúp nám tri pukance.'
-
Pop mať podstatné meno :
Skrátené od: rýchly, možno neaimovaný, výstrel zo strelnej zbrane. Možný zmätok, asonanciou, s ako v.
Príklady:
'Muž so zbraňou vyskočil na králika.'
-
Pop mať podstatné meno (hovorový vo výraze „pop“):
Vydané množstvo, porcia, za kus.
Príklady:
'Stáli 50 pencí za pop.'
-
Pop mať podstatné meno :
Niečo, čo vyniká alebo je výrazné, najmä pre zmysly.
Príklady:
„biele šaty s červeným popom“
„pop vanilkovej príchute“
-
Pop mať podstatné meno (výpočtový):
Odstránenie dátovej položky z hornej časti stohu.
-
Pop mať podstatné meno :
Vták, európsky redwing.
-
Pop mať podstatné meno (fyzika):
Šiesta derivácia polohového vektora vzhľadom na čas (po rýchlosti, zrýchlení, trhnutí, výskoku, prasknutí), teda rýchlosť zmeny praskania.
-
Pop mať sloveso (nepriechodné):
Ak chcete vydať praskavý alebo ostrý rýchly zvuk.
Príklady:
'Muškety vyskočili na všetky strany.'
-
Pop mať sloveso (ergatívny):
Na prasknutie (niečoho) s praskajúcim zvukom.
Príklady:
'Chlapec so špendlíkom vyrazil balón.'
'Táto kukurica sa dobre objavuje.'
-
Pop mať sloveso (nepriechodné, s „in“, „out“, „upon“ atď.):
Vstúpiť alebo vydať rýchlym náhlym pohybom; presunúť sa z miesta na miesto náhle; šípiť.
Príklady:
'Z diery vyšiel králik.'
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, Veľká Británia):
Umiestniť (niečo) (niekam); pohybovať sa alebo polohovať (niečo) krátkym pohybom.
Príklady:
'Zatiaľ to len vlož do chladničky.'
'Vyskočil hlavou okolo dverí.'
-
Pop mať sloveso (nepriechodné, Veľká Británia, Kanada, často s „nad“, „zaokrúhlený“, „pozdĺž“ atď.):
Ak chcete urobiť krátky výlet alebo navštíviť.
Príklady:
'Len priskočím k trafike.'
'Vyskočím dnes u teba.'
-
Pop mať sloveso (nepriechodné):
Vyniknúť; byť charakteristický pre zmysly.
Príklady:
'Táto farba sa skutočne objaví.'
-
Pop mať sloveso (tranzitívne):
Trafiť (niečo alebo niekoho).
Príklady:
'Popadol ma na nos.'
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Strieľať (zvyčajne niekto) strelnou zbraňou.
-
Pop mať sloveso (nepriechodné, vulgárne):
Na ejakuláciu.
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Ak chcete odstrániť (údajovú položku) z hornej časti stohu.
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Ak chcete odstrániť údajovú položku z hornej časti (stohu).
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Zastaviť (niečo) (získať peniaze).
Príklady:
'Musel som natiahnuť hodinky, aby ma videli až do výplatného dňa.'
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Prehltnúť (tableta lieku).
-
Pop mať sloveso (tranzitívne, neformálne):
Vykonávať (pohyb alebo kaskadérske kúsky) pri jazde na doske alebo vozidle.
-
Pop mať sloveso (nepriechodné z [[uší]] s):
Po otvorení Eustachovej trubice podstúpiť vyrovnanie tlaku.
Príklady:
'Moje uši praskli, keď lietadlo začalo stúpať.'
-
Pop mať podstatné meno (hovorovo):
Láskavá forma otca.
Príklady:
'Môj pop mi hovoril, aby som si každý večer robil domáce úlohy.'
-
Pop ako prídavné meno (používa sa v nastavených frázach):
Populárne.
-
Pop mať podstatné meno :
Popová hudba.
-
Pop mať podstatné meno (Ruské pravoslávie, menej časté):
Ruský pravoslávny kňaz; farár.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- papa vs pop
- pa vs pop
- pap vs pop
- paps vs pop