Rozdiel medzi Peel a Strip
Pri použití ako podstatné mená , olúpať znamená šupku alebo vonkajšiu vrstvu ovocia, zeleniny atď., zatiaľ čo pásik znamená dlhý, tenký kus zeme alebo akýkoľvek materiál.
Pri použití ako slovesá , olúpať znamená odstránenie kože alebo vonkajšieho obalu, zatiaľ čo pásik znamená odobrať alebo odobrať, často v pásoch alebo pásoch.
Strip je tiež prídavné meno s významom: zahŕňajúce vyzliekanie odevov.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Olúpte a Strip
-
Olúpte mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie pokožky alebo vonkajšieho krytu.
Príklady:
'Sedel som pri sestrinej posteli a lúštil som pre ňu pomaranče.'
-
Olúpte mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete odstrániť niečo z vonkajšej alebo vrchnej vrstvy.
Príklady:
'Olúpal som (šupku) z banánu a hladne som ho zjedol.'
„Starú tapetu sme odlepili z pásov, kde voľne viseli.“
-
Olúpte mať sloveso (nepriechodné):
Ak sa chcete oddeliť, odíďte, najmä vo vločkách alebo pásoch; takýmto spôsobom zhodiť kožu.
Príklady:
'Bol som príliš dlho na slnku a začal sa mi olupovať nos.'
-
Olúpte mať sloveso (nepriechodné):
Odobrať si oblečenie.
Príklady:
'Deti sa odlepili od brehu jazera a skočili dovnútra.'
-
Olúpte mať sloveso (nepriechodné):
Ak sa chcete presunúť, oddeľte sa (vypnuté alebo preč).
Príklady:
'Polovina skrumáže sa odlepila a urobila to pre dotykové línie.'
-
Olúpte mať podstatné meno (zvyčajne nespočetné):
Šupka alebo vonkajšia vrstva ovocia, zeleniny atď.
-
Olúpte mať podstatné meno (spočítateľné, ragby):
Pôsobenie odlupovania sa od formácie.
-
Olúpte mať podstatné meno (spočítateľné):
Kozmetický prípravok určený na odstránenie odumretej kože alebo na píling.
-
Olúpte mať podstatné meno (zastaraný):
Kôl.
-
Olúpte mať podstatné meno (zastaraný):
Plot vyrobený z kolíkov; palisáda.
-
Olúpte mať podstatné meno (archaické):
Malá veža, pevnosť alebo hrad; stráž.
-
Olúpte mať podstatné meno :
Lopata alebo podobný nástroj, teraz najmä tyč s plochým kotúčom na konci, slúžiaca na vyberanie pizze alebo bochníkov chleba z pekárskej pece.
-
Olúpte mať podstatné meno :
Náradie v tvare T, ktoré používajú tlačiarne a kníhviazače na zavesenie mokrých listov papiera na čiary alebo stĺpy, aby zaschli.
-
Olúpte mať podstatné meno (archaické, USA):
Čepeľ vesla.
-
Olúpte mať podstatné meno (Škótsko, curling):
Rovnocenný alebo zhodný; kresba.
-
Olúpte mať podstatné meno (curling):
Takeout, ktorý odstráni kameň z hry, ako aj dodaný kameň.
-
Olúpte mať sloveso (curling):
Ak chcete zahrať šupku.
-
Olúpte mať sloveso (kroket):
Vyslať cez obruč (lopty inej ako vlastnej).
-
Olúpte mať sloveso :
hlasno znieť.
-
Olúpte mať sloveso (archaické, prechodné):
Drancovať; drancovať, okradnúť.
-
Strip mať podstatné meno (počítatelné nepočítatelné):
Dlhý, tenký kúsok zeme alebo z iného materiálu.
Príklady:
„Používaš papierové prúžky. Zvaril nejaké kúsky pásu. “
-
Strip mať podstatné meno :
Komiks.
-
Strip mať podstatné meno :
Pristávacia dráha.
-
Strip mať podstatné meno :
Steakový rezeň.
-
Strip mať podstatné meno :
Ulica s mnohými možnosťami nakupovania alebo zábavy.
-
Strip mať podstatné meno (oplotenie):
Plocha oplotenia, zhruba 14 metrov na 2 metre.
-
Strip mať podstatné meno :
(Futbal vo Veľkej Británii) uniformu futbalového tímu alebo rovnakú uniformu, ktorú nosia fanúšikovia.
-
Strip mať podstatné meno :
Striptíz.
-
Strip mať podstatné meno (ťažba):
Žľab na umývanie rudy.
-
Strip mať podstatné meno :
Vydanie strely z pušky s puškou bez získania špirálového pohybu.
Príklady:
„rfquotek Farrow“
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Odstrániť alebo odobrať, často v pásoch alebo pruhoch.
Príklady:
'Norm pred lakovaním stoličky odstráni starý lak.'
-
Strip mať sloveso (zvyčajne nepriechodné):
Vyzliecť sa.
-
Strip mať sloveso (nepriechodné):
Vykonať striptíz.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Odobrať niečo (niekomu alebo niečomu); drancovať; odpredať.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie nákladu z (kontajnera).
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Odstráňte (závit alebo zuby) zo skrutky, matice alebo ozubeného kolesa.
Príklady:
„Niť je zbavená.“
'Skrutka je odstránená.'
-
Strip mať sloveso (nepriechodné):
Zlyhať vo vlákne; stratiť závit ako skrutku, skrutku alebo maticu.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie farby z vlasov, látky atď., Aby sa pripravila na získanie novej farby.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne, mostné):
Odstrániť všetky karty konkrétnej farby z iného hráča. (Pozri tiež strip-squeeze.)
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Na vyprázdnenie (hadičky) pôsobením tlaku na vonkajšiu stranu (hadičky) a presunom tohto tlaku pozdĺž (hadičky).
-
Strip mať sloveso (tranzitívne):
Dojiť kravu, najmä hladením a stláčaním strukov, aby sa vytiahlo posledné mlieko.
-
Strip mať sloveso (televízne, tranzitívne):
Televízny seriál prevádzkovať každý deň v rovnakom čase (alebo minimálne v pondelok až piatok), aby sa javil ako pás priamo v týždennom rozvrhu.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne, poľnohospodárstvo):
Odpariť povrch (pristáť) v pásoch.
-
Strip mať sloveso (tranzitívne, zastarané):
Prejsť; zbaviť sa; predstihnúť.
-
Strip mať sloveso :
Na odstránenie kovového povlaku z (pokovovaného výrobku) kyselinami alebo elektrolyticky.
-
Strip mať sloveso :
Na odstránenie vlákniny, vločiek alebo vlákniny z; povedal o zuboch karty, keď sa čiastočne upchá.
-
Strip mať sloveso :
Vyberať vyliečené listy zo stopiek tabaku a zviazať ich do „rúk“.
-
Strip mať sloveso :
Ak chcete odstrániť strednú časť z (tabakových listov).
-
Strip ako prídavné meno (z, _, hier):
Zahŕňajúce sťahovanie oblečenia.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- šupka vs pokožka
- šupka vs pásik
- rozobrať vs kôra
- šupka vs pásik
- kôra vs kôra
- kôra vs kôra
- šupka vs šupka
- rasher vs strip