Rozdiel medzi Pipom a Stoneom
Pri použití ako podstatné mená , pip znamená ktorékoľvek z rôznych respiračných chorôb vtákov, najmä infekčné koryza, zatiaľ čo kameň znamená tvrdú hlinenú látku, ktorá môže vytvárať veľké kamene.
Pri použití ako slovesá , pip znamená získať to lepšie, zatiaľ čo kameň znamená naštiepať s kameňmi, najmä zabiť zahádzaním kameňov.
Kameň je tiež príslovka s významom: ako kameň.
Kameň je tiež prídavné meno s významom: vyrobené z kameňa.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Pip a Kameň
-
Pip mať podstatné meno :
Akákoľvek z rôznych chorôb dýchacích ciest u vtákov, najmä infekčná coryza.
-
Pip mať podstatné meno (vtipné):
Z ľudí choroba, malátnosť alebo depresia.
-
Pip mať podstatné meno (zastaraný):
pipina, semeno akéhokoľvek druhu, semeno vo vnútri určitých dužinatých plodov (porovnajte kôstku / jamu), ako je broskyňa, pomaranč alebo jablko
-
Pip mať podstatné meno (USA, hovorovo):
niečo alebo niekto vynikajúci, kvalitný
-
Pip mať podstatné meno (Briti, datovaný, WW I, signese):
P in
-
Pip mať podstatné meno :
Jeden zo spotov alebo symbolov na hracej karte, domino, zomrieť atď.
-
Pip mať podstatné meno (vojenské, verejné služby):
Jedna z hviezd nosená na ramene uniformy na označenie hodnosti, napr. vojaka alebo hasiča.
-
Pip mať podstatné meno :
Miesto; škvrna.
-
Pip mať podstatné meno :
Svetelná škvrna alebo obrátené písmeno V indikujúce návrat radarových vĺn odrazených od objektu; výkyv.
-
Pip mať podstatné meno :
Kus odnože so spiacim výhonkom konvalinky, ktorý sa používa na rozmnožovanie
-
Pip mať sloveso :
Získať to lepšie; poraziť tesným rozdielom
Príklady:
'Viedol počas celého závodu, ale bol vyťažený z miesta.'
-
Pip mať sloveso :
Zasiahnuť výstrelom
Príklady:
'Poľovníkovi sa podarilo zo slepého odtrhnúť tri kačice.'
-
Pip mať sloveso :
Pozerať, štebotať
-
Pip mať sloveso (vtáčia biológia):
Na vytvorenie počiatočnej diery počas procesu liahnutia z vajíčka
-
Pip mať podstatné meno :
Jeden zo série veľmi krátkych, elektronicky vyrobených tónov, ktorý sa používa napríklad na odpočítanie posledných pár sekúnd pred daným časom alebo na indikáciu toho, že volajúci pomocou telefónneho automatu musí uskutočniť ďalšie platby, ak má pokračovať v hovore.
-
Pip mať podstatné meno (financie, obchodovanie s menami):
Najmenší prírastok ceny medzi dvoma menami pri devízovom (forexovom) obchodovaní.
-
Kameň mať podstatné meno (nespočetné):
Tvrdá hlinená látka, ktorá môže vytvárať veľké kamene.
-
Kameň mať podstatné meno :
Malý kúsok kameňa, kamienok.
-
Kameň mať podstatné meno :
Drahokam, klenot, najmä diamant.
-
Kameň mať podstatné meno (Britské, množné číslo: '' '' 'kameň' '' ''):
Jednotka hmotnosti rovná 14 librám. Používa sa na meranie hmotnosti ľudí, zvierat, syrov, vlny atď. 1 kameň ≈ 6 3503 kilogramov
-
Kameň mať podstatné meno (botanika):
Stredná časť niektorých druhov ovocia, najmä kôstkovíc; pozostávajúci zo semena a tvrdej vrstvy endokarpu.
Príklady:
„broskyňový kameň“
-
Kameň mať podstatné meno (liek):
Tvrdý kamenný vklad.
Príklady:
'obličkový kameň''
-
Kameň mať podstatné meno (stolné hry):
Hracia figúrka vyrobená z ľubovoľného tvrdého materiálu, ktorá sa používa pri rôznych spoločenských hrách, ako je napríklad backgammon, a hra go.
-
Kameň mať podstatné meno :
Matná svetlošedá alebo béžová, ako u niektorých kameňov.
Príklady:
„farebná tabla8A807C“
-
Kameň mať podstatné meno (curling):
42-kilový, presne tvarovaný kus žuly s pripevnenou rukoväťou, ktorá je bowled po ľade.
-
Kameň mať podstatné meno :
Pomník zosnulých; náhrobok alebo náhrobok.
Príklady:
„rfquotek Gray“
-
Kameň mať podstatné meno (zastaraný):
Zrkadlo alebo jeho sklo.
-
Kameň mať podstatné meno (zastaraný):
Semenník.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Kameň mať podstatné meno (s dátumom, tlač):
Stojan alebo stôl s hladkým, plochým vrchom z kameňa, obyčajne mramoru, na ktorý sa dajú pred tlačou usporiadať stránky knihy, novín atď. nazývaný tiež impozantný kameň.
-
Kameň mať sloveso (tranzitívne):
Nažehliť s kameňmi, najmä zabiť zasypaním kameňmi.
Príklady:
'Po tom, čo ju našli, ju ukameňovali.'
-
Kameň mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie kôstky z (ovocia atď.).
-
Kameň mať sloveso (nepriechodné):
Počas rastu vytvoriť kôstku s odkazom na ovocie atď.
-
Kameň mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Na intoxikáciu, hlavne omamnými látkami.
-
Kameň mať sloveso (nepriechodné, Singapur, slangové):
Nerobiť nič, hľadieť tupo do prázdna a nedávať pozor pri relaxácii alebo nude.
-
Kameň mať sloveso (tranzitívne):
Lapujte brúsnym kameňom, aby ste odstránili nerovnosti povrchu.
-
Kameň ako prídavné meno :
Vyrobené z kameňa.
Príklady:
„kamenné steny“
-
Kameň ako prídavné meno :
Vzhľad kameňa.
Príklady:
kamenný hrniec
-
Kameň ako prídavné meno :
Z matnej svetlošedej alebo béžovej farby, ako z niektorých kameňov.
-
Kameň ako prídavné meno (AAVE):
.
Príklady:
'Je to jedna kamenná líška.'
-
Kameň ako prídavné meno (LGBT):
Ochotní rozdávať sexuálne potešenie, ale nie ho prijímať.
Príklady:
„kamenný butch; kamenná žena
-
Kameň ako príslovka :
Ako kameň.
Príklady:
„Môj otec je hluchý. Táto polievka je kamenná studená. “
-
Kameň ako príslovka (slang):
Absolútne, úplne.
Príklady:
'Po jej odchode som sa zbláznil.'
'Povedal som, že mi lieky dočasne rozmazali videnie, to ma neoslepilo.'
„[[w: The Styistics The Styistics]] predviedlo milostnú pieseň s názvom„ [[w: Som do teba zamilovaný, som do teba zamilovaný]] '' '' '
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- pip vs spot
- pip vs zdvih
- rock vs kameň
- kamienok vs kameň
- jama vs kameň
- pip vs kameň
- rock vs kameň
- kalkul vs kameň
- kameň vs kameň
- chlad vs kameň
- chillax vs kameň
- chill out vs kameň
- visieť vs kameň
- snívať vs kameň
- kameň vs zelenina von
- kameň vs Stonen