Rozdiel medzi Rend a Tear
Pri použití ako podstatné mená , robí znamená násilné oddelenie častí, zatiaľ čo roztrhnúť znamená dieru alebo prasknutie spôsobené roztrhnutím.
Pri použití ako slovesá , robí znamená rozdelenie na časti násilím alebo náhlym násilím, zatiaľ čo roztrhnúť znamená omietku (pevný materiál) držaním alebo zadržiavaním na dvoch miestach a rozťahovaním, či už zámerne alebo nie.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Robí a Roztrhnúť
-
Robí mať sloveso (tranzitívne):
Rozdeliť na časti násilím alebo náhlym násilím; rozdeliť; prasknúť
Príklady:
'Prášok trhá kameň.'
'Blesk rozdeľuje dub.'
-
Robí mať sloveso (tranzitívne):
Nútene sa rozísť alebo odtrhnúť; násilím odviezť.
-
Robí mať sloveso (nepriechodné):
Byť v nájme alebo na roztrhanie; rozísť sa; oddeliť; rozdeliť.
Príklady:
„Vzťahy sa môžu pretrhnúť, ak vzplanú nálady.“
-
Robí mať podstatné meno :
Násilné oddelenie častí.
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne):
Omietka (pevný materiál) držaním alebo zadržiavaním na dvoch miestach a rozťahovaním, či už zámerne alebo nie; zničiť alebo oddeliť.
Príklady:
'Roztrhol si kabát na [[klinec]].'
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne):
Zraniť akoby stiahnutím od seba.
Príklady:
'Má natrhnuté väzivo.'
'Pri nehode so vzpieraním si roztrhol svaly.'
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne):
Zničiť alebo znížiť abstraktnú jednotu alebo súdržnosť, napríklad sociálnu, politickú alebo emocionálnu.
Príklady:
'Roztrhali ho protichodné emócie.'
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne):
Vytvoriť (otvor) silou alebo energiou.
Príklady:
'Kus trosky pretrhol malý satelitný kanál.'
'Jeho šéf mu roztrhne nového, keď to zistí.'
'Delostrelectvo roztrhlo medzeru v línii.'
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne, často s „off“ alebo „out“):
Odstrániť roztrhnutím.
Príklady:
'' Vytrhnite kupón z novín. ''
-
Roztrhnúť mať sloveso (tranzitívne, štruktúr, s „nadol“):
Zbúrať
Príklady:
„Slumy boli zbúrané, aby uľahčili nový vývoj.“
-
Roztrhnúť mať sloveso (nepriechodné):
Strhnúť sa, zvlášť náhodne.
Príklady:
'Moje šaty sa roztrhli.'
-
Roztrhnúť mať sloveso (nepriechodné):
Pohybovať sa alebo konať veľmi rýchlo, energicky alebo násilne.
Príklady:
'Išiel trhať z kopca rýchlosťou 90 míľ za hodinu.'
'Tornádo zotrvalo, trhalo sa mestom a nič nezostalo vzpriamené.'
'Vrhal sa na nevybavené sťažnosti.'
-
Roztrhnúť mať sloveso (nepriechodné):
Rozbiť alebo vstúpiť do niečoho s veľkou silou.
Príklady:
'Reťazová strela sa strhla do blížiacej sa línie pechoty.'
-
Roztrhnúť mať podstatné meno :
Diera alebo prasknutie spôsobené roztrhnutím.
Príklady:
'Malá slza sa dá ľahko opraviť, ak je na šve.'
-
Roztrhnúť mať podstatné meno (slang):
Besnenie.
Príklady:
„ísť na slzu“
-
Roztrhnúť mať podstatné meno :
Kvapka čírej, slanej kvapaliny vyrobená z očí plačom alebo podráždením.
Príklady:
'Lise sa po lícach valili veľké slzy.'
'Ryan si utrel slzu z papiera, na ktorom plakal.'
-
Roztrhnúť mať podstatné meno :
Niečo vo forme priehľadnej kvapky tekutej hmoty; tiež pevná, priehľadná kvapka v tvare slzy, ako z niektorých balzamov alebo živíc.
-
Roztrhnúť mať podstatné meno (výroba skla):
Čiastočne sklovitý kúsok hliny v skle.
-
Roztrhnúť mať podstatné meno :
To, čo spôsobuje alebo sprevádza slzy; nárek; žalozpech.
-
Roztrhnúť mať sloveso (nepriechodné):
Na výrobu sĺz.
Príklady:
'Oči sa jej začali trhať v prudkom vetre.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- odtrhnúť vs odtrhnúť
- trhať vs trhať
- rend vs slza
- rip vs slza