Rozdiel medzi reverzným a undo
Pri použití ako podstatné mená , obrátiť znamená opak niečoho, zatiaľ čo Vrátenie späť znamená operáciu, ktorá zvráti predchádzajúcu akciu.
Pri použití ako slovesá , obrátiť znamená otočiť niečo tak, aby to smerovalo opačným smerom, zatiaľ čo Vrátenie späť prostriedky na zvrátenie účinkov akcie.
Obrátiť je tiež príslovka s významom: v opačnom smere alebo smere.
Obrátiť je tiež prídavné meno s významom: opak, opak.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Obrátiť a Vrátenie späť
-
Obrátiť ako prídavné meno :
Opak, naopak; ísť opačným smerom.
Príklady:
'Jedli sme jedlo v opačnom poradí, počnúc dezertom a končiac štartérom.'
'Zrkadlo nám ukázalo spätný pohľad na scénu.'
-
Obrátiť ako prídavné meno :
Týka sa motorov, pohybu vozidla atď. Pohybujúcich sa v opačnom smere ako je obvyklé.
Príklady:
'Zaradil spiatočku.'
-
Obrátiť ako prídavné meno (železničná doprava, body):
Byť v pozícii, ktorá nie je predvolená; pre menej používanú trasu.
-
Obrátiť ako prídavné meno :
Otočené hore dnom; veľmi narušený.
-
Obrátiť ako prídavné meno (botanika):
Obrátené.
Príklady:
„reverzná škrupina“
-
Obrátiť ako prídavné meno (genetika):
Pri ktorom sa cDNA syntetizuje z templátu RNA.
-
Obrátiť ako príslovka (teraz _, zriedkavo):
V opačnom smere alebo smere; hore nohami.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Opak niečoho.
Príklady:
„Verili sme, že Číňania na nás nie sú pripravení. V skutočnosti to bolo naopak. “
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Akt návratu dozadu; zvrat.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Kus nešťastia; neúspech.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Chvostová strana mince alebo bočná strana medaily alebo znaku, ktorá je oproti lícnej strane.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Strana niečoho odvrátená od diváka alebo od toho, čo sa považuje za prednú stranu; druhá strana.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Nastavený prevodový stupeň automobilu, ktorý umožňuje jazdu dozadu.
-
Obrátiť mať podstatné meno :
Ťah v oplotení vykonaný otočením ruky dozadu; bekhendový úder.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Obrátiť mať podstatné meno (chirurgia):
Otočenie alebo záhyb vyrobený obväzom, ktorým sa zmení smer obväzu.
-
Obrátiť mať sloveso (nepriechodné):
Obrátiť niečo tak, aby to smerovalo opačným smerom.
-
Obrátiť mať sloveso (nepriechodné):
Niečo prevrátiť naruby alebo naruby.
-
Obrátiť mať sloveso (nepriechodné):
Transponovať pozície dvoch vecí.
-
Obrátiť mať sloveso (tranzitívne):
Úplne sa zmeniť; zmeniť opačne.
-
Obrátiť mať sloveso (zastarané, nepriechodné):
Ak sa chcete vrátiť, vráťte sa.
-
Obrátiť mať sloveso (zastarané, prechodné):
Odvrátiť sa; spôsobiť odchod.
-
Obrátiť mať sloveso (zastarané, prechodné):
Spôsobiť návrat; pripomenúť.
-
Obrátiť mať sloveso (legálne):
Zrušiť zákon alebo zmeniť rozhodnutie v opačnom zmysle.
Príklady:
„zrušiť rozsudok, rozsudok alebo dekrét“
-
Obrátiť mať sloveso (ergatívny):
Spôsobenie činnosti mechanizmu alebo vozidla alebo pohyb v opačnom smere ako je obvyklé.
-
Obrátiť mať sloveso (chémia):
Zmeniť smer reakcie tak, aby sa produkty stali reaktantmi a naopak.
-
Obrátiť mať sloveso (železničná doprava, tranzitná):
Ak chcete umiestniť sadu bodov do opačnej polohy
-
Obrátiť mať sloveso (železničná doprava, nepriechodná, bodová):
presunúť z normálnej polohy do reverznej polohy
-
Obrátiť mať sloveso :
Zvrhnúť; rozvracať.
-
Vrátenie späť mať sloveso :
Na zvrátenie účinkov akcie.
Príklady:
'Našťastie môžeme napraviť väčšinu poškodení systému vojnou.'
-
Vrátenie späť mať sloveso :
Odopnúť.
Príklady:
'Môžeš mi rozopnúť moju pracku?'
-
Vrátenie späť mať sloveso (obrazne):
Ochudobniť alebo zničiť, ako v povesti; spôsobiť pád z.
-
Vrátenie späť mať podstatné meno (výpočtový):
Operácia, ktorá zvráti predchádzajúcu akciu.
Príklady:
„Koľko zrušení podporuje tento program?“
-
Vrátenie späť ako prídavné meno :
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- normal vs reverz
- reverzný proti reverznému
- normalizovať vs naopak
- normalizovať vs naopak
- zrušiť vs vrátiť späť
- obrátiť vs vrátiť späť
- prerobiť vs vrátiť späť
- rozopnúť vs vrátiť späť
- rozbaliť vs vrátiť späť
- vrátiť späť a rozviazať sa
- vrátiť späť a rozbaliť
- robiť hore a vrátiť späť
- button vs undo
- tlačidlo hore vs späť
- zviazať vs vrátiť späť
- späť vs zip
- vrátiť späť vs zapnúť