Rozdiel medzi Side a Station
Pri použití ako podstatné mená , strane znamená ohraničujúcu rovnú hranu dvojrozmerného tvaru, zatiaľ čo stanica znamená skutočnosť, že stojíte na mieste.
Pri použití ako slovesá , strane znamená spojiť sa, byť v spojenectve, zvyčajne s „s“ alebo zriedka „s“, zatiaľ čo stanica znamená zaviesť miesto na vykonanie úlohy.
Bočné je tiež príslovka s významom: široko.
Bočné je tiež prídavné meno s významom: byť vľavo alebo vpravo alebo vľavo alebo vpravo.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Bočné a Stanica
-
Bočné mať podstatné meno :
Ohraničujúca rovná hrana dvojrozmerného tvaru.
Príklady:
'Štvorec má štyri strany.'
-
Bočné mať podstatné meno :
Rovný povrch trojrozmerného objektu; tvár.
Príklady:
'Kocka má šesť strán.'
-
Bočné mať podstatné meno :
Jedna polovica (vľavo alebo vpravo, zhora alebo zdola, spredu alebo zozadu atď.) Niečoho alebo niekoho.
Príklady:
„Na ktorú stranu podnosu ho položím? & Emsp; nowrap Pacient krvácal na pravej strane. “
-
Bočné mať podstatné meno :
Región v stanovenej polohe vzhľadom na niečo.
Príklady:
'Stretneme sa na severnej strane pamätníka.'
-
Bočné mať podstatné meno :
Časť ľudského trupu zvyčajne zakrytá rukami, ak nie sú zdvihnuté; oblasti vľavo a vpravo medzi bruchom alebo hrudníkom a chrbtom.
Príklady:
'Spravidla spím na boku.'
-
Bočné mať podstatné meno :
Jeden povrch listu papiera (používa sa namiesto „stránky“, čo môže znamenať jeden alebo obidva povrchy.)
Príklady:
„John pre svoju esej napísal 15 strán!“
-
Bočné mať podstatné meno :
Jeden možný aspekt pojmu, osoba alebo vec.
Príklady:
'Pozri sa na svetlú stránku.'
-
Bočné mať podstatné meno :
Jedna skupina súťažiacich v hre.
Príklady:
„Ktorá strana má výkop?“
-
Bočné mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, Austrália, Írsko):
Športový tím.
-
Bočné mať podstatné meno :
Skupina s osobitnou vernosťou v konflikte alebo v súťaži.
Príklady:
„V druhej svetovej vojne boli Taliani na strane Nemcov.“
-
Bočné mať podstatné meno (hudba):
Nahraná hudba; nahrávka, najmä v džeze.
-
Bočné mať podstatné meno (šport, biliard, biliard, bazén):
Sidespin; Angličtina
Príklady:
'Musel sa trochu nabok dotknúť ružovej gule.'
-
Bočné mať podstatné meno (Briti, Austrália, Írsko, datované):
Televízny kanál, zvyčajne na rozdiel od toho, ktorý sa práve pozerá.
Príklady:
'Chcem len vidieť, čo je na druhej strane - James povedal, že dnes večer bol dobrý film.'
-
Bočné mať podstatné meno (USA, hovorovo):
Jedlo, ktoré sprevádza hlavné jedlo; príloha.
Príklady:
'Chceš s tým stranu zelenej fazule?'
-
Bočné mať podstatné meno :
Linka zostupu sledovaná jedným rodičom, na rozdiel od toho sledovaného druhým.
Príklady:
„matkina strana rodiny“
-
Bočné mať podstatné meno (bejzbal):
Tĺčiky čelili v smene konkrétnemu džbánu
-
Bočné mať podstatné meno (slang, datované):
Neoprávnená atmosféra vlastnej dôležitosti.
-
Bočné mať sloveso (nepriechodné):
Spojiť sa, byť v spojenectve, obvykle s „s“ alebo zriedka „s“
Príklady:
„S ktorou sa postavíš na stranu, dobrej alebo zlej?“
-
Bočné mať sloveso :
Opierať sa o jednu stranu.
Príklady:
„rfquotek Francis Bacon“
-
Bočné mať sloveso (tranzitívne, zastarané):
Byť alebo stáť na boku; byť na strane smerom k.
-
Bočné mať sloveso (tranzitívne, zastarané):
Tak, aby vyhovovali; spárovať; tak, aby zodpovedala.
Príklady:
„rfquotek Clarendon“
-
Bočné mať sloveso (tranzitívne, stavba lodí):
Spracovať (drevo alebo rebro) na určitú hrúbku orezaním strán.
-
Bočné mať sloveso (tranzitívne):
Na vybavenie vlečkou.
Príklady:
„postaviť dom“
-
Bočné mať sloveso (tranzitívne, varenie):
Zaistiť, ako prílohu alebo doplnok.
-
Bočné ako prídavné meno :
Byť vľavo alebo vpravo alebo vľavo alebo vpravo; bočné.
-
Bočné ako prídavné meno :
Nepriame; šikmý; náhodné.
Príklady:
„vedľajší problém; bočný pohľad alebo poznámka “
-
Bočné ako prídavné meno (Spojené kráľovstvo, _, archaické, nárečové, Severné Anglicko, Škótsko):
Široký; veľký; dlhý, previsnutý, nízko zavesený, za sebou; ďalekosiahly.
-
Bočné ako prídavné meno (Škótsko):
Ďaleko; vzdialený.
-
Bočné ako príslovka (UK, _, nárečové):
Široko; široký; ďaleko.
-
Stanica mať podstatné meno (zastaraný):
Skutočnosť stáť na mieste; nehybnosť, stagnácia.
-
Stanica mať podstatné meno (astronómia):
Zjavné státie nehybnej planéty tesne pred začiatkom alebo ukončením jej retrográdneho pohybu.
-
Stanica mať podstatné meno (USA):
Miesto zastavenia. Pravidelné zastavovacie miesto pre pozemnú prepravu. Sklad pozemnej dopravy. Miesto, kde človek stojí alebo zostáva alebo je určený na státie alebo pobyt. Čerpacia stanica, čerpacia stanica.
Príklady:
„Ďalšou stanicou je Esperanza.“
'Je to priamo oproti autobusovej stanici.'
'Z mojej stanice pri vchodových dverách som pozdravil každého návštevníka.'
'Všetky lode sú na stanici, admirále.'
-
Stanica mať podstatné meno (Austrália, Nový Zéland):
Miesto, kde sú umiestnení pracovníci. Oficiálna budova, z ktorej operujú policajti alebo hasiči. Miesto, kde niekto vykonáva úlohu, alebo kde je k dispozícii na vykonanie úlohy. Vojenská základňa. Miesto používané na vysielanie rozhlasu alebo televízie. Veľmi veľká farma s ovcami alebo dobytkom.
Príklady:
„Policajná stanica je oproti hasičskej stanici.“
'Čašníčka bola na svojej stanici a pripravovala tri kontroly.'
„Stanica je súčasťou skupiny staníc prevádzkovaných Čínskou akadémiou vied. [[Súbor: Stanica je súčasťou skupiny station.ogg]] ''
'Na stanici mala priateľa.'
'Pracoval som v rádiu.'
-
Stanica mať podstatné meno :
Jedna z krížových ciest.
-
Stanica mať podstatné meno :
Rímskokatolícky pôst štvrtého a šiesteho dňa v týždni, v stredu a v piatok, na pamiatku koncilu, ktorý odsúdil Krista, a jeho umučenia.
-
Stanica mať podstatné meno :
Kostol, v ktorom sa zastaví procesia duchovných v uvedené dni, aby sa povedali uvedené modlitby.
Príklady:
„rfquotek Addis & Arnold“
-
Stanica mať podstatné meno :
Stojace; hodnosť; pozíciu.
Príklady:
'Mala ambície mimo svojej stanice.'
-
Stanica mať podstatné meno :
Subjekt vysielania.
Príklady:
'Kedysi som počúval tú rozhlasovú stanicu.'
-
Stanica mať podstatné meno (Newfoundland):
Prístav alebo zátoka s pobrežím vhodným pre zariadenie na podporu neďalekého rybolovu.
-
Stanica mať podstatné meno (geodetické práce):
Ktorákoľvek z postupnosti rovnako rozmiestnených bodov pozdĺž cesty.
-
Stanica mať podstatné meno :
Konkrétne miesto alebo druh situácie, v ktorej sa druh prirodzene vyskytuje; biotop.
-
Stanica mať podstatné meno (ťažba):
Zväčšenie v šachte alebo kuchyni, ktoré sa používa ako miesto na pristátie alebo prechod, alebo na umiestnenie pumpy, nádrže atď.
-
Stanica mať podstatné meno :
Príspevok pridelený; kancelária; časť alebo útvar verejnej služby, ktoré má osoba vykonávať; pracovná sféra alebo zamestnanie; zamestnanie.
-
Stanica mať podstatné meno (liek):
Poloha hlavy plodu vo vzťahu k vzdialenosti od sedacích tŕňov, meraná v centimetroch.
-
Stanica mať sloveso :
Zavedené na vykonanie úlohy.
Príklady:
'Hostiteľ ma umiestnil pred vchodové dvere, aby som pozdravil návštevníkov.'
-
Stanica mať sloveso :
Zaviesť na výkon vojenskej služby.
Príklady:
'Umiestnili ma do zámoria, práve keď sa rozpútali boje.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- hrana vs strana
- tvár vs strana
- polovica vs strana
- stránka vs strana
- strana vs team
- kanál vs strana
- strana vs stanica
- stanica vs stanica
- základňa vs stanica
- farma vs stanica
- ranč vs stanica
- kanál vs stanica