Rozdiel medzi zdrojom a cieľom
Pri použití ako podstatné mená , zdroj znamená osobu, miesto alebo vec, z ktorej niečo (informácie, tovar atď.) pochádza alebo je získané, zatiaľ čo cieľ znamená zadok alebo značku, na ktorú je potrebné strieľať, ako je to v praxi, alebo vyskúšať presnosť strelnej zbrane alebo silu strely.
Pri použití ako slovesá , zdroj prostriedky na získanie alebo obstaranie :, keďže cieľ znamená zamerať niečo, najmä zbraň, na (cieľ).
skontrolujte nižšie ďalšie definície Zdroj a Cieľ
-
Zdroj mať podstatné meno :
Osoba, miesto alebo vec, z ktorej niečo (informácie, tovar atď.) Pochádza alebo je získané.
Príklady:
„Obvinená odmietla prezradiť zdroj nelegálnych drog, ktoré predávala.“
-
Zdroj mať podstatné meno :
Jar; hlavica fontány; hlavica studne; akýkoľvek zber vody na alebo pod povrchom zeme, z ktorej vychádza prúd.
Príklady:
„Hlavným zdrojom rieky Eufrat sú rieky Karasu a Murat.“
-
Zdroj mať podstatné meno :
Informátor reportéra.
-
Zdroj mať podstatné meno (výpočtový):
Zdrojový kód.
-
Zdroj mať podstatné meno (elektronika):
Názov jedného terminálu tranzistora s efektom poľa (FET).
-
Zdroj mať sloveso (hlavne, USA):
Získanie alebo obstaranie:
-
Zdroj mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete nájsť informácie o zdroji (citácie): nájsť citáciu pre.
-
Cieľ mať podstatné meno :
Zadok alebo značka, na ktorú sa má strieľať, čo sa týka praxe, alebo aby sa vyskúšala presnosť strelnej zbrane alebo sila strely.
Príklady:
'Opatrne mierte na cieľ.'
-
Cieľ mať podstatné meno :
Cieľ alebo cieľ.
Príklady:
„Majú cieľ dokončiť projekt do novembra.“
-
Cieľ mať podstatné meno :
Akýsi malý štít alebo štít, ktorý sa používa ako obranná zbraň vo vojne.
-
Cieľ mať podstatné meno (zastaraný):
Štít pripomínajúci rímske scutum, väčší ako moderný štít.
-
Cieľ mať podstatné meno (heraldika):
Ložisko predstavujúce štít.
-
Cieľ mať podstatné meno (šport):
Vzor alebo usporiadanie série zásahov strelca na zadku alebo značke.
Príklady:
'Urobil dobrý cieľ.'
-
Cieľ mať podstatné meno (geodetické práce):
Posuvný priečnik alebo lopatka na nivelačnej tyči.
-
Cieľ mať podstatné meno (železničná doprava):
Nápadný disk pripevnený k prepínacej páke na zobrazenie jeho polohy alebo na použitie ako signál.
-
Cieľ mať podstatné meno (kriket):
počet výbehov, ktoré musí bočný vatelín poslednýkrát skórovať v záverečnej zmene, aby vyhral
-
Cieľ mať podstatné meno (lingvistika):
Tenor metafory.
-
Cieľ mať podstatné meno (prekladateľské štúdie):
Preložená verzia dokumentu alebo jazyk, do ktorého sa preklad prekladá.
Príklady:
„Účtujete podľa zdroja alebo cieľa?“
-
Cieľ mať podstatné meno :
Osoba (alebo skupina ľudí), ktorú sa osoba alebo organizácia snaží zamestnať alebo mať ako zákazníka, publikum atď.
-
Cieľ mať podstatné meno (UK, zo dňa):
Tenký strih; krajec; konkrétne z jahňacieho mäsa, kus pozostávajúci z krčných a prsných kĺbov.
-
Cieľ mať podstatné meno (Škótsko, zastarané):
Strapec alebo prívesok.
-
Cieľ mať podstatné meno (Škótsko, zastarané):
Skartovať; otrhávač.
-
Cieľ mať sloveso (tranzitívne):
Namieriť niečo, najmä zbraň, na (cieľ).
-
Cieľ mať sloveso (tranzitívne, obrazne):
Zamerať sa na publikum alebo demografiu.
Príklady:
„Reklamná kampaň bola zameraná na staršie ženy.“
-
Cieľ mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Na výrobu kódu vhodného pre.
Príklady:
„Tento kompilátor pre rôzne platformy môže byť zameraný na ktorýkoľvek z niekoľkých procesorov.“
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- cieľ vs cieľový jazyk
- zdroj vs cieľ