Rozdiel medzi povrázkom a povrazom
Pri použití ako podstatné mená , struna znamená dlhú, tenkú a pružnú štruktúru vyrobenú zo závitov navzájom skrútených, zatiaľ čo špagát znamená zvrat.
Pri použití ako slovesá , struna znamená dať (položky) na reťazec, zatiaľ čo špagát znamená tkať spolu.
skontrolujte nižšie ďalšie definície String a Špagát
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
Dlhá, tenká a pružná štruktúra vyrobená zo závitov, ktoré sú navzájom skrútené.
-
String mať podstatné meno (nespočetné):
Takáto štruktúra považovaná za látku.
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
Akýkoľvek podobný dlhý, tenký a pružný predmet.
Príklady:
„husľová struna“
„[[bowstring bowstring]]“ “
-
String mať podstatné meno :
Niť alebo šnúra, na ktorej je navlečených alebo usporiadaných niekoľko predmetov alebo častí v tesnom a usporiadanom poradí; teda rad alebo séria vecí usporiadaných na vlákne alebo akoby usporiadaných.
Príklady:
„šnúra mušlí alebo korálikov; šnúra párkov “
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
Súdržná látka vo forme šnúrky.
Príklady:
„Reťazec pľuvania visiaci z jeho brady bol veľmi neatraktívny“
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
Séria predmetov alebo udalostí.
Príklady:
„reťaz úspechov“
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
Členovia športového tímu alebo mužstva považovali za najpravdepodobnejšie úspech. (Možno metaforické ako „struny“, ktoré držia tím pohromade.) Často prvá struna, druhá struna atď.
-
String mať podstatné meno (spočítateľné):
V rôznych hrách a súťažiach určitý počet otočení v hre, kôl atď.
-
String mať podstatné meno :
Skupina dostihových koní chovaných jedným majiteľom alebo pri jednej stajni.
-
String mať podstatné meno (spočítateľné, výpočtové):
Radená postupnosť textových znakov uložených postupne v pamäti a schopných spracovať ich ako jednu entitu.
-
String mať podstatné meno (hudba, spočítateľné):
Strunový nástroj.
-
String mať podstatné meno (hudba, obvykle v množnom čísle):
Sláčikové nástroje ako súčasť orchestra, najmä tie, na ktoré hrá luk, alebo osoby, ktoré na tieto nástroje hrajú.
-
String mať podstatné meno (v množnom čísle):
Podmienky a obmedzenia v zmluve kolektívne.
Príklady:
„[[nie sú pripojené reťazce, nie sú pripojené reťazce]]“ “
-
String mať podstatné meno (spočítateľné, fyzika):
Hlavným predmetom štúdia teórie strún, odbor teoretickej fyziky.
-
String mať podstatné meno (slang):
Konope alebo marihuana.
-
String mať podstatné meno :
Časť hry na biliard, kde sa poradie hry určuje testovaním, kto môže dostať loptu najbližšie k spodnej koľajnici tým, že ju vystrelí na koncovú koľajnicu.
-
String mať podstatné meno :
Body získané pri hre biliardu.
-
String mať podstatné meno (biliard, biliard):
Čiara zozadu a ponad, ktorou musí byť biela guľa zahraná po tom, čo je mimo hry, napríklad tak, že sa pokazí alebo zrazí zo stola; nazýva sa aj reťazec.
-
String mať podstatné meno :
Pás z kože, pomocou ktorého sú obaly knihy držané pohromade.
Príklady:
„rfquotek Milton“
-
String mať podstatné meno (archaické):
Vlákno ako rastlina; trochu vláknitý koreň.
-
String mať podstatné meno (archaické):
Nerv alebo šľacha zvieracieho tela.
-
String mať podstatné meno (stavba lodí):
Vnútorný rozsah stropných dosiek, zodpovedajúci vonkajšej strmej ryhe a priskrutkovaný k nej.
-
String mať podstatné meno (botanika):
Tvrdá vláknitá látka, ktorá spája chlopne oplodia strukovín.
Príklady:
„struna fazule“
-
String mať podstatné meno (ťažba):
Malé vláknité rozvetvenie kovovej žily.
Príklady:
„rfquotek Ure“
-
String mať podstatné meno (architektúra):
Reťazec.
-
String mať podstatné meno (datované, slangové):
Podvod; falošný príbeh.
-
String mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete položiť (položky) na reťazec.
Príklady:
'Tieto korálky môžeš navliecť na túto šnúru a vyrobiť farebný náhrdelník.'
-
String mať sloveso (tranzitívne):
Na niečo navliecť šnúrky.
Príklady:
'Je ťažké správne naviazať tenisovú raketu.'
-
String mať sloveso (nepriechodné):
Tvarovať sa do šnúrok alebo šnúrok, ako látky, ktorá je natiahnutá, alebo ľudí, ktorí sa pohybujú pozdĺž atď.
-
Špagát mať podstatné meno :
Krútenie; konvolúcia.
-
Špagát mať podstatné meno :
Silná niť zložená z dvoch alebo troch menších nití alebo prameňov, ktoré sa navzájom krútia, a ktorá sa používa na rôzne účely, napríklad na viazanie malých balíkov, výrobu sietí a podobne; malá šnúrka alebo šnúrka.
-
Špagát mať podstatné meno :
Akt skrúcania alebo vinutia.
Príklady:
„rfquotek J. Philips“
-
Špagát mať podstatné meno :
Intímne a sugestívne tanečné formácie.
Príklady:
1965, Wilson Pickett, „Don't Fight It“ (bluesová pieseň), hudba BMI.
'* To, ako trhneš, ako robíš špagát / Si príliš veľa, zlato; Rád by som ťa spravil mojou [...] '
-
Špagát mať sloveso (tranzitívne):
Tkať spolu.
-
Špagát mať sloveso (tranzitívne):
Navíjať sa ako jedno vlákno okolo druhého alebo ako akákoľvek pružná látka okolo iného tela.
-
Špagát mať sloveso (tranzitívne):
Navíjať sa; objať; zapliesť sa.
-
Špagát mať sloveso (nepriechodné):
Vzájomne sa krútiť; vzájomne sa zapájať; prepletať sa.
-
Špagát mať sloveso (nepriechodné):
Na vietor; ohýbať; robiť zákruty; kľukatiť sa.
-
Špagát mať sloveso (nepriechodné):
Stúpiť v špirálovitých líniách okolo podpery; špirálovito stúpať.
Príklady:
'Mnoho rastlín sa motúza.'
-
Špagát mať sloveso (zastaraný):
Otočiť sa; točiť sa.
Príklady:
„rfquotek Chapman“
-
Špagát mať sloveso (zastaraný):
Ak chcete zmeniť smer.
-
Špagát mať sloveso (zastaraný):
Zmiešať; miešať.
-
Špagát mať sloveso :
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- šnúra vs struna
- povraz vs reťazec
- riadok vs reťazec
- šnúra vs struna
- povraz vs reťazec
- povrázok vs špagát
- postupnosť vs reťazec
- séria vs reťazec
- podmienky vs string
- provisos vs string
- reťazec vs vlákno
- šnúrka vs šnúrka
- šľacha vs špagát