Rozdiel medzi Try a Whirl
Pri použití ako podstatné mená , skús znamená pokus, zatiaľ čo krútiť sa znamená akt vírenia.
Pri použití ako slovesá , skús znamená pokus, zatiaľ čo krútiť sa znamená rýchle otáčanie, otáčanie, otáčanie alebo otáčanie.
Vyskúšajte je tiež prídavné meno s významom: fajn, vynikajúci.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Vyskúšajte a Vír
-
Vyskúšajte mať sloveso :
Pokúsiť sa; snažiť sa. Nasleduje infinitív.
Príklady:
'Snažil som sa na kolieskových korčuliach, ale nemohol som.'
„Čoskoro prídem na večeru. Snažím sa najskôr prekonať túto úroveň. “
-
Vyskúšajte mať sloveso (zastaraný):
Rozdeliť; oddeliť. Na oddelenie (drahý kov atď.) Od rudy tavením; očistiť, zjemniť. Na preverenie; preosievať; vyberať; často nasleduje out. Na extrakciu oleja z tuku alebo tuku; roztaviť veľrybí tuk na získanie oleja Na extrakciu vosku z plástu
Príklady:
„vyskúšať divú kukuricu z dobrého“
„rfquotek sir T. Elyot“
-
Vyskúšajte mať sloveso (konkrétne):
Testovať, cvičiť. Urobiť experiment. Spravidla nasleduje prítomné príčastie. Dať na skúšku. Aby sme niekomu vyskúšali trpezlivosť. Ochutnať, ochutnať atď. Dokázať experimentom; vykonať test na účely stanovenia kvality; preskúmať; dokázať; Testovať. Súdiť sa.
Príklady:
'Skúšal som namiešať viac bielej farby, aby som získal svetlejší odtieň.'
'V tomto si vyskúšam svoje schopnosti.'
'Skúšaš moju trpezlivosť.'
'Neser sa, skús ma.'
'' Vyskúšajte to - budete to [[radi]]. ''
„vyskúšať váhy alebo miery podľa normy; & emsp; vyskúšať názory človeka “
„Bol súdený a [[vykonať]] d.“
-
Vyskúšajte mať sloveso (zastaraný):
Experimentovať, snažiť sa. Mať alebo získavať vedomosti zo skúseností. Na niečom pracovať. Robiť; cestovné. Usadiť; rozhodnúť; na určenie; konkrétne rozhodnúť o odvolaní do zbrane. Pokúsiť sa splodiť dieťa.
Príklady:
„rfquotek Milton“
'Snažíš sa príliš.'
„Ako to skúsiš! (t. j. ako sa máš?) '
„vyskúšať súperiace nároky v súboji; & emsp; skúsiť závery “
-
Vyskúšajte mať sloveso (námorná):
Ležať v ťažkom počasí len pod dostatočnou plachtou a smerovať do vetra.
-
Vyskúšajte mať sloveso :
Napnúť; podrobiť nadmerným testom.
Príklady:
'Svetlo skúša jeho oči.'
„Opakované zlyhania vyskúšajú trpezlivosť.“
-
Vyskúšajte mať sloveso (slang, hlavne, _, AAVE, použitý s iným slovesom):
Chcieť
Príklady:
'Naozaj sa ťa nepokúšam počuť, ako hovoríš o mojej mame.'
-
Vyskúšajte mať podstatné meno :
Pokus.
Príklady:
„Jednokolku som vyskúšal, ale nemohol som to urobiť.“ “
-
Vyskúšajte mať podstatné meno :
Ochutnávka alebo odber vzoriek.
Príklady:
„Vyskúšal som sushi, ale nepáčilo sa mi to.“ “
-
Vyskúšajte mať podstatné meno (ragby):
Skóre v rugby, analogické s touchdownom v americkom futbale.
Príklady:
„Dnes som zaznamenal prvý pokus.“ “
-
Vyskúšajte mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, dialekt, zastarané):
Sito alebo sito na zrno.
Príklady:
„rfquotek Holland“
-
Vyskúšajte mať podstatné meno (Americký futbal):
gól z hry alebo bod navyše
-
Vyskúšajte ako prídavné meno (zastaraný):
Fajn, vynikajúci.
-
Vír mať sloveso (nepriechodné):
Ak sa chcete rýchlo otáčať, otáčať, točiť alebo otáčať.
Príklady:
'Tanečník sa otočil po javisku, zastavil sa a otočil sa tvárou k publiku.'
-
Vír mať sloveso (nepriechodné):
Aby ste mali pocit točenia alebo navíjania.
Príklady:
'Po tom všetkom pití sa mi krúti hlava.'
-
Vír mať sloveso (tranzitívne):
Aby sa niečo alebo niekto rozvíril.
Príklady:
'Tanečník otočil svoju partnerku okolo prstov na nohách.'
-
Vír mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie alebo rýchle otáčanie alebo ako otáčavý pohyb; chňapnúť.
-
Vír mať podstatné meno :
Akt vírenia.
Príklady:
'Dala vrchu vír a otočil sa po podlahe.'
-
Vír mať podstatné meno :
Niečo, čo sa krúti.
-
Vír mať podstatné meno :
Zmätená búrka.
-
Vír mať podstatné meno :
Rýchla séria udalostí.
Príklady:
'Môj život je jeden spoločenský kolotoč.'
-
Vír mať podstatné meno :
Závraty alebo závraty.
Príklady:
'Moja myseľ bola vo víre.'
-
Vír mať podstatné meno (neformálne):
Krátky experiment alebo pokus.
Príklady:
„Dobre, dajme tomu vír.“
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- pokus vs pokus
- snaha vs pokus
- fand vs skus
- mint vs skus
- rozbehni sa vs skús
- zabodni vs pokus
- vzorka vs pokus
- vkus vs pokus
- bash vs skus
- choď vs skús
- bodnutie vs pokus
- skús vs vír
- vzorkovanie vs pokus
- vkus vs pokus
- ochutnávka vs vyskúšať
- touchdown vs try
- bod navyše vs