Rozdiel medzi Blin a Stop
Pri použití ako podstatné mená , blin znamená zastavenie, zatiaľ čo zastav znamená (zvyčajne označené) miesto, kde sa zastavujú linkové autobusy, električky alebo vlaky, aby umožnili cestujúcim nastupovanie a vystupovanie, zvyčajne menšie ako stanica.
Pri použití ako slovesá , blin znamená prestať s, zatiaľ čo zastav znamená prestať sa hýbať.
Prestaň je tiež príslovka s významom: náchylný k zastaveniu alebo váhaniu.
Prestaň je tiež prídavné meno s významom: byť alebo súvisiaci s kvarkom, ktorý je superpartnerom top kvarku.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Blin a Prestaň
-
Blin mať sloveso (zastaraný):
Prestať od.
-
Blin mať sloveso (archaický alebo nárečový):
Zastaviť, upustiť; prestať sa hýbať, behať, prúdiť atď., povoliť.
-
Blin mať podstatné meno (zastaraný):
ukončenie; koniec
-
Blin mať podstatné meno :
Blintz.
-
Prestaň mať sloveso (nepriechodné):
Prestať sa hýbať.
Príklady:
'Zastavil som na semafore.'
-
Prestaň mať sloveso (nepriechodné):
Nepokračovať.
Príklady:
'Nepokoje sa zastavili, keď sa nasťahovala polícia.'
'Čoskoro dážď ustane.'
-
Prestaň mať sloveso (tranzitívne):
Spôsobiť (niečo), že sa prestane hýbať alebo postupovať.
Príklady:
'Pohľad na ozbrojených mužov ho zastavil v jeho stopách.'
„Tento človek je podvodník. Musím zastaviť šek, ktorý som mu napísal. “
-
Prestaň mať sloveso (tranzitívne):
Spôsobiť, že sa (niečo) skončí.
Príklady:
„Rozhodcovia zastavili boj.“
-
Prestaň mať sloveso (tranzitívne):
Zatvorenie alebo zablokovanie otvoru.
Príklady:
'Zastavil ranu gázou.'
-
Prestaň mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné, fotografovanie, často s výrazmi „hore“ alebo „dole“):
Úprava clony objektívu fotoaparátu.
Príklady:
„Aby dosiahol maximálnu hĺbku ostrosti, zastavil sa na clonové číslo 22.“
-
Prestaň mať sloveso (nepriechodné):
Zostať; stráviť krátky čas; dočasne bývať.
Príklady:
„prestať s priateľom“
'Zastavil sa na dva týždne v hostinci.'
-
Prestaň mať sloveso (nepriechodné):
Oddýchnuť si.
Príklady:
'Zastavil sa u svojho priateľa a potom pokračoval v jazde.'
-
Prestaň mať sloveso (hudba):
Regulovať zvuky (hudobné struny atď.) Tak, že ich prstom pritlačíte k hmatníku alebo inak skrátite vibrujúcu časť.
-
Prestaň mať sloveso (zastaraný):
Na interpunkciu.
-
Prestaň mať sloveso (námorná):
Aby rýchlo; na zátku.
-
Prestaň mať podstatné meno :
(Zvyčajne označené) miesto, kde sa zastavujú linkové autobusy, električky alebo vlaky, aby cestujúci mohli nastupovať a vystupovať, zvyčajne menšie ako stanica.
Príklady:
„synonymá: zastaviť stanicu“
'Dohodli sa, že sa uvidia na autobusovej zastávke.'
-
Prestaň mať podstatné meno :
Akcia zastavenia; prerušenie cesty.
Príklady:
'Táto zastávka nebola plánovaná.'
-
Prestaň mať podstatné meno :
Zariadenie určené na blokovanie dráhy pohybujúceho sa objektu
Príklady:
„usex zarážka dverí“
-
Prestaň mať podstatné meno (lingvistika):
Spoluhláskový zvuk, pri ktorom je prechod vzduchu cez ústa dočasne blokovaný perami, jazykom alebo hlasivkami.
Príklady:
„synonymá: plosívny okluzívny“
-
Prestaň mať podstatné meno :
Symbol používaný na interpunkciu a predstavujúci pauzu alebo oddeľovacie vety, najmä bodku, čiarku, dvojbodku alebo bodkočiarku.
-
Prestaň mať podstatné meno :
To, čo zastaví, prekáža alebo prekáža; prekážka; prekážka.
Príklady:
„[[vytiahnite všetky dorazy Vytiahnite všetky dorazy]].“
-
Prestaň mať podstatné meno (hudba):
Gombík alebo čap používaný na reguláciu prietoku vzduchu v orgáne.
Príklady:
'Orgán je najhlasnejší, keď sú všetky dorazy zatiahnuté.'
-
Prestaň mať podstatné meno (tenis):
Veľmi krátka strela, ktorá sa tesne za sieťou dotkne zeme a má čo najmenšie odrážať.
-
Prestaň mať podstatné meno (zoológia):
Depresia v tvári psa medzi lebkou a nosnými kosťami.
Príklady:
'Zastávka v tvári buldoka je veľmi výrazná.'
-
Prestaň mať podstatné meno (fotografia):
F-stop.
-
Prestaň mať podstatné meno (strojárstvo):
Zariadenie alebo kus ako čap, blok, západka atď. Na aretáciu alebo obmedzenie pohybu alebo na určenie polohy, do ktorej sa má uviesť iná časť.
-
Prestaň mať podstatné meno (architektúra):
Člen, hladký alebo tvarovaný, vyrobený zo samostatného kusu a pripevnený k rámu, proti ktorému sa zatvárajú dvere alebo okno.
-
Prestaň mať podstatné meno :
Membrána použitá v optických prístrojoch na odrezanie okrajových častí lúča svetla prechádzajúceho cez šošovky.
-
Prestaň ako príslovka :
Náchylný k zastaveniu alebo váhaniu.
Príklady:
'Stále stojí.'
-
Prestaň mať podstatné meno (UK, _, nárečové):
Malý vedierko; vedro na mlieko.
-
Prestaň ako prídavné meno (fyzika):
Byť alebo súvisieť s kvarkom, ktorý je superpartnerom top kvarku.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- brzda vs stop
- ustať vs zastaviť
- zastavenie vs zastavenie
- pokračovať vs stop
- ísť vs zastaviť
- pohyb vs stop
- postup vs zastavenie
- blin vs stop
- prestať vs prestať
- ustať vs zastaviť
- prerušiť vs zastaviť
- zastavenie vs zastavenie
- stop vs ukončiť
- pokračovať vs stop
- postup vs zastavenie
- zatknutie vs zastavenie
- freeze vs stop
- zastavenie vs zastavenie
- pokračovať vs stop
- pohyb vs stop
- blin vs stop
- zrušiť vs zastaviť
- prestať vs prestať
- prerušiť vs zastaviť
- zastavenie vs zastavenie
- stop vs ukončiť
- pokračovať vs stop
- pohyb vs stop
- lodge vs stop
- stop vs stop over
- visieť vs vs stop
- poflakovať sa vs prestať
- zdržiavať vs stop
- loiter vs stop
- pauza vs stop