Rozdiel medzi Drive a Enthusiasm
Pri použití ako podstatné mená , riadiť znamená motiváciu niečo urobiť alebo dosiahnuť, zatiaľ čo nadšenie znamená vlastníctvo bohom.
Šoférovať je tiež sloveso s významom: nútiť alebo nútiť ďalej silou.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Šoférovať a Nadšenie
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Motivácia niečo robiť alebo dosiahnuť; schopnosť spojená s ambíciami.
Príklady:
„Crassus mal [[bohatstvo]] a [[vtip]], ale Pompeius mal opäť pohon a Caesara znova.“ “
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Násilný alebo rýchly pohyb; rúti sa ďalej alebo ďalej; najmä vynútené alebo uponáhľané odoslanie podniku.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Čin, ktorý poháňa zvieratá dopredu, napríklad zajatie, lov, atď.
-
Šoférovať mať podstatné meno (vojenské):
Trvalý pokrok v boji proti nepriateľovi pri dosahovaní strategických cieľov.
Príklady:
„Napoleonova jazda po Moskve bola rovnako [[rozhodnutá]] ako [[katastrofálna]].“ “
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Motor, ktorý neprijíma palivo, ale závisí od mechanizmu, ktorý ukladá potenciálnu energiu na následné použitie.
Príklady:
'Niektoré staré modely vlakov majú mechanické pohony.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Výlet vykonaný vo vozidle (teraz obvykle v motorovom vozidle).
Príklady:
'Bola to dlhá cesta.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Príjazdová cesta.
Príklady:
'Kaštieľ mal dlhú cestu lemovanú stromami.'
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Druh verejnej cesty.
Príklady:
„Najslávnejšou ulicou v Beverly Hills je Rodeo Drive.“
-
Šoférovať mať podstatné meno (zo dňa):
Miesto vhodné alebo príjemné na jazdu; cesta pripravená na jazdu.
-
Šoférovať mať podstatné meno (psychológia):
Túžba alebo záujem.
-
Šoférovať mať podstatné meno (výpočtový):
Prístroj na čítanie a zápis dát do alebo z veľkokapacitného pamäťového zariadenia, napríklad disku, ako disketová jednotka.
-
Šoférovať mať podstatné meno (výpočtový):
Veľkokapacitné úložné zariadenie, v ktorom je mechanizmus na čítanie a zápis dát integrovaný do mechanizmu na ukladanie údajov, ako je pevný disk, flash disk.
-
Šoférovať mať podstatné meno (Golf):
Mŕtvica vyrobená s vodičom.
-
Šoférovať mať podstatné meno (bejzbal, tenis):
Lopta zasiahla plochú dráhu.
-
Šoférovať mať podstatné meno (kriket):
Typ strely, ktorá sa preháňa netopierom vo zvislom oblúku cez čiaru lopty a dopadá na zem, zvyčajne medzi krytom a stredným krídlom.
-
Šoférovať mať podstatné meno (futbal):
Rovná strela alebo prihrávka.
-
Šoférovať mať podstatné meno (Americký futbal):
Útočné držanie lopty, ktoré obvykle pozostáva z niekoľkých hier a / alebo prvých pádov, čo často vedie k príležitosti na skórovanie.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Charitatívna akcia, ako je napríklad zbierka, pečenie alebo hračka.
Príklady:
„píšťalka; pohon chrobákov “
-
Šoférovať mať podstatné meno (typografia):
Dojem alebo matrica tvorená úderom dierovania.
-
Šoférovať mať podstatné meno :
Zbierka riadených objektov; masa guľatiny, ktorá sa má splaviť po rieke.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Nabádať alebo nútiť ďalej silou; tlačiť dopredu; prinútiť ísť ďalej.
Príklady:
„vyhnať ovce z poľa“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné):
Nasmerovať vozidlo poháňané koňom, volom alebo podobným zvieraťom.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Aby zvieratá utiekli.
Príklady:
„Príklad nie je presne o akcii opísanej v definícii. príklad je o riadení oštiepkov, nie o riadení zvierat. Šľahače poháňali oštiepky a spôsobovali veľký nával králikov a iných tvorov. “
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Hýbať sa (niečím) tým, že do nej zasiahnete veľkou silou.
Príklady:
'Kladivo zatĺkaš nechty do dreva.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Spôsobiť činnosť (mechanizmu).
Príklady:
'Piesty poháňajú kľukový hriadeľ.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne, ergatívne):
Na prevádzku (kolesové motorové vozidlo).
Príklady:
''šoférovať auto'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Motivovať; poskytnúť stimul pre.
Príklady:
„Čo vedie človeka k maratónu?“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Prinútiť (niečo urobiť).
Príklady:
'Ich dlhy ich nakoniec prinútili predať firmu.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Aby som sa stal.
Príklady:
„Toto neustále sťažovanie ma privedie do nepríčetnosti. Šibe mi z teba!'
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné, kriket, tenis, bejzbal):
Trafiť loptu autom.
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Na cestovanie riadením kolesového motorového vozidla.
Príklady:
'Každý deň jazdím do práce.'
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Dopravovať (osoba atď.) Na kolesovom motorovom vozidle.
Príklady:
'Moja žena ma odviezla na letisko.'
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Aby ste sa pohybovali rázne.
-
Šoférovať mať sloveso (nepriechodné):
Musí byť presunutý alebo poháňaný silou (najmä na lodi).
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Ak chcete naliehať, stlačte alebo prejdite na bod alebo stav.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Nosiť alebo udržiavať v pohybe; viesť; stíhať.
Príklady:
„rfquotek Francis Bacon“
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Vymazať tak, že vynútite, čo je obsiahnuté.
-
Šoférovať mať sloveso (ťažba):
Kopať vodorovne; vyrezať vodorovnú galériu alebo tunel.
Príklady:
„rfquotek Tomlinson“
-
Šoférovať mať sloveso (Americký futbal):
Zostavenie pohonu (n.): Spojiť útočné hry a posúvať loptu dole po ihrisku.
-
Šoférovať mať sloveso (zastaraný):
Na exekúciu na prenájom.
-
Šoférovať mať sloveso (tranzitívne):
Oddeľte zapaľovač (perie alebo páperie) od ťažšieho vystavením prúdom vzduchu.
-
Šoférovať mať sloveso :
Byť dominantnou stranou pri sexuálnom akte.
-
Nadšenie mať podstatné meno (zastarané alebo historické):
Majetok bohom; božská inšpirácia alebo šialenstvo.
-
Nadšenie mať podstatné meno :
Intenzita pocitu; vzrušený záujem alebo dychtivosť.
-
Nadšenie mať podstatné meno :
Niečo, o čo sa človek veľmi zaujíma.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- ambície vs jazda
- jazda vs nadšenie
- drive vs get-up-and-go
- pohon vs motivácia
- drive vs verve
- pohon vs zotrvačnosť
- pohon vs lenivosť
- disk vs hlien
- pohon vs lenivosť
- útok vs pohon
- drive vs push
- pohon vs motor
- pohon vs mechanizmus
- pohon vs motor
- jazda vs jazda
- drive vs spin
- jazda vs cesta
- prístup vs jazda
- cesta vs príjazdová cesta
- avenue vs disk
- bulvár vs jazda
- jazda vs cesta
- jazda vs ulica
- túžba vs jazda
- pohon vs popud
- pohon vs impulz
- pohon vs nutkanie
- disková jednotka vs jednotka
- drive vs line drive
- pohon vs sila
- drive vs push
- jazda vs ťah
- jazda vs prevádzka
- drive vs impel
- drive vs incentivize
- drive vs incentivize
- jazda vs motivácia
- drive vs push
- pohon vs nutkanie
- prinútiť vs disk
- pohon vs sila
- disk vs povinny
- drive vs push
- pohon vs vyžadovať
- drive vs make
- disk vs poslať
- jednotka vs vykreslenie
- jazda vs stádo
- drive vs take