Rozdiel medzi Fine a Nice
Pri použití ako podstatné mená , fajn znamená jemné šampanské, zatiaľ čo pekný znamená peknosť.
Pri použití ako príslovky , fajn znamená vyjadrenie (zvyčajne) neochotnej dohody, zatiaľ čo pekný znamená pekne.
Pri použití ako slovesá , fajn znamená robiť jemnejšie, čistejšie alebo čistejšie, zatiaľ čo pekný znamená spustiť proces so špecifikovanou (zvyčajne nižšou) prioritou.
Pri použití ako prídavné mená , fajn prostriedky vynikajúcej kvality. sú prijateľné, adekvátne, prijateľné alebo uspokojivé. dobre vyzerajúci, atraktívny. jemné, jemne vyvážené. okázalé, zatiaľ čo pekný znamená príjemné, uspokojivé.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Fajn a Pekný
-
Fajn ako prídavné meno (neformálne):
Vynikajúcej kvality. Byť prijateľný, primeraný, prijateľný alebo uspokojivý. Dobre vyzerajúci, atraktívny. Decentné, jemne vyvážené. Efektné; prezdobený. Jemné; jemný; znamenitý; rafinovaný; šikovný.
Príklady:
'Rosnička, s ktorou sa stretli, bol skutočne vynikajúci exemplár.'
'Iba skutočne jemné víno mohlo úplne doplniť Luciine ručne vyrábané cestoviny.'
'Ako sa dnes máš? - Fajn. “
„Urobí tento? Má to do seba priehlbinku. - Áno, myslím, že to bude v poriadku. “
'Je mi dobre, ak zostaneš neskoro, pokiaľ si späť o tretej.'
'Ten muž je taký dobrý, že som mu bez váhania skočil do nohavíc.'
„Keď dievča hovorí, že je v poriadku, nie je v poriadku.“
-
Fajn ako prídavné meno (počasia):
Špeciálnej kvality, zvyčajne medzi veľmi dobrou a veľmi jemnou a pod úrovňou mäty. Slnečno a neprší. Pozostáva predovšetkým z nepatrných častíc; vyrobené z obzvlášť malých kúskov. Obzvlášť štíhle; obzvlášť tenké, úzke alebo malého obvodu. Vyrobené z tenkých alebo tenkých vlákien. S (špecifikovaným) podielom čistého kovu v jeho zložení.
Príklady:
„Malý škrabanec znamenal, že jeho kópia„ X-Men # 2 “bola iba v poriadku, keď by inak bola„ blízko mäty “.“
'Rozdrvte to na jemný prášok.'
'Keď sa dotkla artefaktu, zrútil sa do hromady jemného prachu.'
'Nite boli také jemné, že ste ich museli vidieť cez zväčšovacie sklo.'
'Chránili sa pred malými parazitmi jemným drôteným pletivom.'
„mince deväť desatín v poriadku“
-
Fajn ako prídavné meno (kriket):
Za pálkarom a pod malým uhlom k čiare medzi bránkami.
Príklady:
„... štuchnúť ho cez prikrývky (alebo poštekliť na jemnú nohu) na štyri minúty ...“
-
Fajn ako prídavné meno (zastaraný):
Jemné; tenký; riedky.
-
Fajn ako príslovka :
Vyjadrenie (zvyčajne) neochotného súhlasu.
-
Fajn ako príslovka :
No pekne, v pozitívnom zmysle.
Príklady:
'Všetko dopadlo dobre.'
-
Fajn ako príslovka (datované, nárečové, hovorové):
Jemne; elegantne; delikátne.
-
Fajn ako príslovka (biliard, biliard):
Spôsobom tak, že poháňaná guľa naráža na guľku predmetu tak ďaleko na jednu stranu, že je sotva vychýlená, pričom guľka predmetu je poháňaná na jednu stranu.
-
Fajn mať podstatné meno :
Jemné šampanské; Francúzska brandy.
-
Fajn mať podstatné meno (zvyčajne v množnom čísle):
Niečo, čo je v poriadku; jemné častice.
-
Fajn mať sloveso (tranzitívne):
Aby boli jemnejšie, čistejšie alebo čistejšie; očistiť alebo objasniť.
Príklady:
„na jemné zlato“
-
Fajn mať sloveso (nepriechodné):
Aby ste boli jemnejší, čistejší alebo čistejší.
-
Fajn mať sloveso :
Aby boli jemnejšie alebo menej hrubé, ako sú sypké materiály, textúra atď.
Príklady:
„na jemnú úpravu pôdy“
„rfquotek L. H. Bailey“
-
Fajn mať sloveso :
Zmeniť jemnými gradáciami.
Príklady:
„pokutovať lodné šnúry, tj. postupne znižovať ich šnúry“
-
Fajn mať sloveso (tranzitívne):
Na vyčírenie (víno a pivo) filtráciou.
-
Fajn mať sloveso (nepriechodné, datované):
Byť postupne v poriadku; zmenšiť; zmenšovať (preč, dole alebo vypnuté).
-
Fajn mať podstatné meno :
Poplatok vyberaný ako trest za porušenie zákona.
Príklady:
'Pokuta za prechádzku po sojke sa za posledných pätnásť rokov zvýšila z dvoch dolárov na tridsať.'
-
Fajn mať sloveso (tranzitívne):
Udeliť pokutu ako trest (niekomu).
Príklady:
'Za smeti dostala pokutu tisíc dolárov, ale odvolala sa.'
-
Fajn mať sloveso (nepriechodné):
Zaplatiť pokutu.
-
Fajn mať podstatné meno (hudba):
Koniec hudobnej skladby.
-
Fajn mať podstatné meno (hudba):
Umiestnenie v hudobnej partitúre, ktoré označuje koniec skladby, najmä keď skladba končí niekde v strede partitúry kvôli opakovaniu časti hudby.
-
Fajn mať sloveso (zastarané, nepriechodné):
Dokončiť; prestať.
-
Fajn mať sloveso (zastarané, prechodné):
Spôsobiť zánik; prestať.
-
Fajn mať podstatné meno (zastaraný):
Koniec; záver; ukončenie; vyhynutie.
-
Fajn mať podstatné meno :
Konečná dohoda o pozemkoch alebo nájmoch medzi osobami ako pánom a jeho vazalom.
Príklady:
„rfquotek Spelman“
-
Fajn mať podstatné meno (Spojené kráľovstvo, legálne):
Suma peňazí alebo cena zaplatená za získanie výhody, výhody alebo privilégií, za prijatie do spoločného vlastníctva alebo za získanie alebo obnovenie nájmu.
-
Pekný ako prídavné meno :
Príjemné, uspokojivé.
-
Pekný ako prídavné meno :
Osoby: priateľský, atraktívny.
-
Pekný ako prídavné meno :
Úctyhodný; cnostný.
Príklady:
„Aký milý človek ako ty robíš na takomto mieste?“
-
Pekný ako prídavné meno :
Pomocou znakov „a“ ukazuje, že dané prídavné meno je žiaduce: príjemne.
Príklady:
„Polievka je príjemná a horúca.“
-
Pekný ako prídavné meno (zastaraný):
Hlúpy, ignorantský; hlúpy.
-
Pekný ako prídavné meno (teraz, zriedka):
Najmä v správaní človeka; dôsledný, starostlivý; vyberavý.
-
Pekný ako prídavné meno (zastaraný):
Najmä pokiaľ ide o pravidlá alebo kvality; prísny.
-
Pekný ako prídavné meno :
Vykazovanie alebo vyžadovanie veľkej presnosti alebo citlivého rozlišovania; jemný.
-
Pekný ako prídavné meno (zastaraný):
Ľahko zranený; jemné; lahôdka.
-
Pekný ako prídavné meno (zastaraný):
Pochybné, čo sa týka výsledku; riskantné.
-
Pekný ako príslovka (hovorovo):
Pekne.
Príklady:
„Deti, hrajte sa pekne.“
'Oblieka sa skutočne pekne.'
-
Pekný mať podstatné meno :
príjemnosť.
-
Pekný mať sloveso (tranzitívne, výpočtové, Unix):
Spustiť proces so zadanou (zvyčajne nižšou) prioritou.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- fajn vs dobre
- vynikajúci vs fajn
- v poriadku vs fajn
- fajn vs ok
- fajn vs dobre
- fajn vs hunky-dory
- fajn vs kosher
- jemný vs jemnozrnný
- jemné vs práškové
- jemné vs práškové
- jemné vs práškové
- jemné vs práškové
- hrubé vs jemné
- hrubé vs jemné
- v poriadku vs fajn
- v poriadku vs fajn
- OK vs fajn
- fajn vs velmi dobre
- objasniť vs dobre
- fajn vs spresnit
- pokuta vs očistiť
- amercement vs fajn
- chutný vs pekný
- chutný vs pekný
- chutné vs pekné
- moreish vs pekné
- pekný vs skrumáž
- pekne vs chutne
- pekne vs chutne
- hrozné vs pekné
- nechutna vs pekna
- faul vs pekný
- hrozné vs pekné
- hrozné vs pekné
- škaredé vs pekné
- nevoľnosť vs pekné
- pekný vs hnilobný
- pekný vs zatuchnutý
- pekný vs hodnosť
- pekne vs nechutne
- nechutné vs pekné
- hrubý vs pekný
- pekný vs neuspokojivý
- očarujúce vs pekné
- rozkošný vs pekný
- priateľský vs pekný
- láskavý vs pekný
- krásny vs pekný
- pekné vs príjemné
- pekné vs sladké
- hrozné vs pekné
- hrozné vs pekné
- škaredé vs pekné
- neposlušné vs pekné
- fajn vs pekne
- pekné vs jemné
- očarujúce vs pekné
- rozkošný vs pekný
- krásny vs pekný
- pekné vs príjemné
- hrozné vs pekné
- hrozné vs pekné
- škaredé vs pekné