Rozdiel medzi Go a Go away
Pri použití ako slovesá , choď znamená pohyb v priestore (najmä do alebo cez miesto), zatiaľ čo Choď preč znamená odísť alebo opustiť miesto.
Choď je tiež podstatné meno s významom: akt odchodu.
Choď preč je tiež citoslovce s významom: príkaz žiadajúci niekoho o odchod.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Choď a Choď preč
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Presunúť sa: Presunúť sa priestorom (najmä na miesto alebo cez miesto). Pohybovať sa alebo cestovať v čase (buď doslovne - vo fiktívnej alebo hypotetickej situácii, v ktorej je možné cestovanie v čase - alebo v mysli človeka alebo v jeho znalostiach historických záznamov). Navigácia (do súboru alebo priečinka v počítači, na web na internete, do pamäte atď.). Presunúť sa (konkrétna vzdialenosť alebo určitým spôsobom). Pohybovať sa alebo cestovať, aby ste niečo mohli urobiť, alebo niečo robiť za pohybu. Odísť; vzdialiť sa. Chodiť; cestovať na vlastných nohách.
Príklady:
„Prečo nejdeš s nami? Tento vlak ide cez Cincinnati na ceste do Chicaga. Chris, kam ideš? Kam idem, neexistuje žiadna verejná doprava. Páni, pozri sa na neho! “
„Včera bol zaznamenaný druhý najdlhší deň; musíte sa vrátiť až do roku 1896, aby ste našli deň, keď pršalo viac. “
'Fanúšikovia chcú vidieť dvanásteho lekára ísť do 51. storočia navštíviť rieku v knižnici.'
„Dnes sme prešli iba dvadsať míľ. Toto auto môže okolo toho krúžiť. “
„Išli sme sa kúpať. Poďme nakupovať.'
„Prosím, nechoď! Naozaj už musím ísť. Robotníci prichádzali a odchádzali každú nočnú hodinu. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné, hlavne, z, stroj):
Pracovať alebo fungovať (správne); hýbať sa alebo hrať (podľa potreby).
Príklady:
'Motor už jednoducho nepôjde.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Začať; začať (akcia alebo proces).
Príklady:
„Priprav sa, priprav sa, choď! [[na vaše známky, pripravte sa, choďte Na svoje známky, pripravte sa, choďte]]! [[na vaše známky Na vaše známky]]], nastavte, choďte! '
„Tu nič nejde. Poďme loviť. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Striedať, najmä v hre.
Príklady:
'Si na ťahu; choď. '
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Zúčastniť sa.
Príklady:
„Chodím do školy v školskej budove. Išla na Yale. Do kostola chodia iba na Vianoce. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Pokračovať: Pokračovať (často určeným spôsobom, ktorý naznačuje vnímanú kvalitu udalosti alebo stavu). Pokračovať (hlavne urobiť niečo hlúpe).
Príklady:
„To dopadlo dobre. 'Ako to ide?' 'Nie zle, ďakujem.'
'Prečo si to musel ísť robiť?'
'Prečo si to musel ísť robiť?'
„Práve išiel a udrel toho chlapa. „
-
Choď mať sloveso :
Sledovať alebo cestovať po (ceste): Sledovať alebo postupovať podľa (kurzu alebo cesty). Cestovať alebo prechádzať ďalej.
Príklady:
'Poďme na chvíľu touto cestou.'
'Aj tak išla, tak sa mu ponúkla, že mu ukáže, kde to je.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Na predĺženie (z jedného bodu v čase alebo priestore do druhého).
Príklady:
„Táto vlastnosť ide až na štátnu hranicu.“
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Viesť (na miesto); dať prístup k.
Príklady:
„Ide táto cesta do Fort Smith?“
-
Choď mať sloveso (kopula):
Stať sa.
Príklady:
„Oslepneš. Zbláznil som sa / zbláznil. Keď neuspel ako zločinec, rozhodol sa ísť priamo. ““
-
Choď mať sloveso :
Prevziať záväzok alebo funkciu; byť, slúžiť ako.
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Neustále alebo obvykle byť v stave.
Príklady:
„Nechcem, aby moje deti hladovali. V lete sme išli bosí. “
-
Choď mať sloveso :
Prísť k (určitej podmienke alebo stavu).
Príklady:
„zadĺžili sa“, „chodí spať okolo desiatej“, „miestny obchod chce ísť digitálne a nakoniec globálny“
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Zmeniť (z jednej hodnoty na druhú) v zmysle odplaty.
Príklady:
'Semafor prešiel priamo zo zelenej na červenú.'
-
Choď mať sloveso :
Ukázať, vyústiť; prísť (určitý výsledok).
Príklady:
„Ako prebehlo vaše stretnutie so Smithom?“
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Skloniť sa (k výsledku).
Príklady:
„No, to ti ukáže. Tieto skúsenosti nás posilňujú. “
-
Choď mať sloveso :
Prispieť k (uvedenému) konečnému produktu alebo výsledku.
Príklady:
„vlastnosti, ktoré urobia dámu / čítačku pier / ostrostrelca“
-
Choď mať sloveso (nepriechodné, času):
Míňať, byť vyčerpaný: Uplynúť, míňať; vykĺznuť. Na koniec alebo zmiznutie. Utratené alebo vyčerpané.
Príklady:
'Čas plynul pomaly.'
'Po troch dňoch ma konečne prestali bolieť hlavy.'
'Jeho peniaze išli na pitie.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Zomrieť.
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Bude vyhodený.
Príklady:
'Táto stolička musí ísť.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné, kriket):
Stratení alebo mimo: Stratení. Byť vonku.
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Rozbiť alebo rozložiť: Zrútiť sa alebo dať prednosť v jazde, rozpadnúť sa. Rozbiť alebo sa rozpadnúť.
Príklady:
„Toto mäso začína odchádzať. Moja myseľ ide. Má 83; jej zrak začína ísť. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Na predaj.
Príklady:
„Všetko musí ísť. Auto išlo za päťtisíc dolárov. ““
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Bude sa dať, najmä sa pridelí alebo pridelí.
Príklady:
„Majetok pôjde mojej manželke. Ocenenie získal Steven Spielberg. “
-
Choď mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné):
Prežiť alebo obísť sa; vydržať alebo zotrvať po stanovenú dobu.
Príklady:
„Ako dlho môžete vydržať bez vody? Na chvíľu sme už zostali bez vašej pomoci. Teraz som už desať dní bez cigarety. Môžete vy dvaja ísť dvadsať minút bez toho, aby ste sa pohádali ?! “
-
Choď mať sloveso (tranzitívne, športové):
Aby mal istý záznam.
Príklady:
„V tejto sérii odišli jeden k trom. Tím ide päť za sebou. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Byť smerodajný, prijatý alebo platný: Mať (konečnú) autoritu; byť smerodajný. Bude prijatý. Platné.
Príklady:
'Čokoľvek šéf povie, čo hovoríš, rozumieš?'
'Čokoľvek sa tu deje.'
-
Choď mať sloveso (tranzitívne, slangové):
Povedať (niečo), vydať zvuk: Povedať (niečo, nahlas alebo sebe). Ak chcete vydať (určený) zvuk. Znieť; robiť hluk.
Príklady:
„Idem:„ Ako keby! “ A ona bola ako: „Čokoľvek!“
„Hneď ako som to urobil, išiel som„ to bola hlúposť. “
„Mačky idú„ mňau “. Motocykle idú „vroom“. “
'Prebudil som sa tesne pred časom.'
-
Choď mať sloveso :
Vyjadrené alebo zložené (určitým spôsobom).
Príklady:
„Melódia ide takto. Ako príbeh hovorí, dostal nápad na pieseň, keď sedel v premávke. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Uchýliť sa (k).
Príklady:
'Ak budem musieť, obrátim sa na súd.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Uplatniť alebo sa podrobiť: Uplatniť sa; zaviazať sa; mať ako cieľ alebo zámer človeka. Vynaložiť úsilie, podrobiť sa (niečomu). Pracovať (cez alebo nad), najmä psychicky.
Príklady:
„Idem do športového tímu.“ „„ Prial by som si, aby si išiel a našiel si prácu. “„ „Išiel si ho vyzdvihnúť, ale vyvalil sa z dosahu.“
„Zajtra odíde z mesta.“ “
„Nemusel si ísť do takého problému. Nikdy som si nemyslel, že by zašiel tak ďaleko, že ti zavolá. Išla do veľkých nákladov, aby im pomohla zvíťaziť. ““
„Prešiel som si tým stokrát. Teraz do toho nejdeme. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné, často za nimi nasleduje predložka):
Pasovať (na miesto alebo spolu s niečím): Pasovať. Aby boli kompatibilné, najmä pokiaľ ide o farby alebo jedlo a pitie. Patriť (niekam).
Príklady:
„Myslíš si, že pohovka prejde dverami? Pás mu sotva obišiel pás. “
„Tento červený odtieň nejde k závesom. Biele víno sa k rybám hodí lepšie ako červené víno. ““
„Moje košele idú na túto stranu šatníka. Tento kúsok skladačky ide na druhú stranu. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Randiť.
Príklady:
„Ako dlho spolu chodia? Chodí s ňou dva týždne. “
-
Choď mať sloveso (nepriechodné):
Útočiť: Bojovať alebo útočiť. Zaútočiť.
Príklady:
'Išiel som na neho s nožom.'
-
Choď mať sloveso :
Aby som bol všeobecne; byť obyčajne.
Príklady:
„S pribúdajúcimi vetami je táto dosť nudná.“
-
Choď mať sloveso (tranzitívne):
Zobrať (konkrétnu časť alebo podiel); zúčastniť sa v rozsahu.
Príklady:
'Poďme na to polovičky.'
-
Choď mať sloveso (tranzitívne):
Poddať sa alebo vážiť.
Príklady:
'Tie deti idú päť ton za kus.'
-
Choď mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné):
Ponúkať, dražiť alebo staviť čiastku; zaplatiť.
Príklady:
„Je to tak vysoko, ako len môžem. Mohli sme ísť dve päťdesiat. “
„Pôjdem desať miest. Pôjdem ti za šiling. “
-
Choď mať sloveso (tranzitívne, hovorové):
Užívať si.
Príklady:
'Teraz by som si mohol dať pivo.'
-
Choď mať sloveso (nepriechodné, hovorové):
Močiť alebo vyprázdniť.
Príklady:
„Naozaj musím ísť. Stihli ste dnes ísť, pani Migginsová? “
-
Choď mať podstatné meno (menej časté):
Akt odchodu.
-
Choď mať podstatné meno :
Obrat na niečo alebo v niečom (napr. V hre).
Príklady:
'Bol si na tom pinballe dosť dlho - teraz nechaj ísť svojho brata.'
„Je to tvoja vec.“
-
Choď mať podstatné meno :
Pokus, pokus.
Príklady:
'Ja to skúsim.'
-
Choď mať podstatné meno :
Súhlas alebo povolenie niečo robiť alebo to, čo bolo schválené.
Príklady:
„Začneme hneď, ako šéf vyhlási, že je to hotové.“
-
Choď mať podstatné meno :
Čin; práce alebo prevádzky.
-
Choď mať podstatné meno (slang, datované):
Okolnosť alebo udalosť; incident.
-
Choď mať podstatné meno (zo dňa):
Móda alebo režim.
Príklady:
„celkom dobre“
-
Choď mať podstatné meno (zo dňa):
Hlučná veselosť.
Príklady:
„vysoká cesta“
-
Choď mať podstatné meno (slangovo, archaicky):
Pohár liehovín; množstvo liehovín.
-
Choď mať podstatné meno :
Sila ísť alebo robiť; energia; vitalita; vytrvalosť.
Príklady:
'Nie je v ňom nič.'
-
Choď mať podstatné meno (cribbage):
Situácia, keď hráč nemôže zahrať kartu, ktorá nebude mať celkový súčet nad tridsaťjeden.
-
Choď mať podstatné meno :
Obdobie činnosti.
Príklady:
„zjedol všetko naraz
-
Choď mať podstatné meno (zastarané, britský slang):
Dandy; módny človek.
-
Choď mať podstatné meno (stolná hra):
Strategická stolová hra pôvodom z Číny, v ktorej sa dvaja hráči (čierno-bieli) pokúšajú pomocou svojich pultov ovládnuť najväčšiu plochu hracej plochy.
-
Choď preč mať sloveso :
Odísť alebo opustiť miesto.
Príklady:
„Nebudem to kupovať. Prosím, choďte preč a nevracajte sa. “
-
Choď preč mať sloveso :
Cestovať niekam, najmä na dovolenku alebo dovolenku.
Príklady:
„Odchádzaš tento rok preč?“
-
Choď preč mať sloveso :
Zmiznúť alebo zmiznúť.
Príklady:
'Keď sa priblížiš, opar zmizne.'
'Táto nádcha len tak nezmizne.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- ísť vs pohnúť sa
- cestovné vs ísť
- choď vs behúň
- remíza vs ísť
- drift vs go
- choď vs wend
- kríž vs ísť
- odísť vs ísť
- choď vs odíď
- výstup vs ísť
- ísť vs ísť preč
- ísť vs ísť von
- ísť vs pohnúť sa
- zmiznúť vs ísť
- choď vs zmizni
- ísť vs ísť preč
- koniec vs ísť
- rozptýliť sa vs ísť
- patriť vs ísť
- freeze vs go
- ísť vs zastaviť
- choď vs zostaň
- choď vs stoj na mieste
- choď vs ostaň
- ísť vs zastaviť
- poď vs odíď
- príchod vs odchod
- prístup vs ísť
- choď vs zostaň
- choď vs ostaň
- ísť vs držať
- rozpadať sa vs ísť
- kolaps vs go
- rozpadať sa vs ísť
- daj prednosť v jazde
- funkcia vs go
- choď vs práca
- choď vs operuj
- stať sa vs ísť
- choď proti zákrute
- fit vs go
- choď vs prihrávka
- choď vs strečing
- poď vs odíď
- choď vs urob to
- ísť vs ísť von
- dátum vs ísť
- ísť vs stint
- choď proti zákrute
- ísť vs pohnúť sa
- choď proti zákrute
- pokus vs ísť
- bash vs go
- choď vs výstrel
- choď vs bodnutie
- choď vs skús
- choď vs zelené svetlo
- ísť vs režim
- choď vs štýl
- ísť vs trend
- gage vs go
- choď vs zmeraj
- energia vs ísť
- flair vs go
- choď vs živosť
- choď vs vytrvalosť
- choď vs pizzazz
- choď vs duch
- choď vs verve
- choď vs ráznosť
- choď vs vim
- choď vs vitalita
- choď vs chuť