Rozdiel medzi Moniker a Tag
Pri použití ako podstatné mená , prezývka znamená osobné meno alebo prezývku, zatiaľ čo značka znamená malý štítok.
Označiť je tiež sloveso s významom: označiť (niečo).
skontrolujte nižšie ďalšie definície Prezývka a Označiť
-
Prezývka mať podstatné meno :
Osobné meno alebo prezývka; neformálna značka, často upozorňujúca na konkrétny atribút.
Príklady:
'Nováčik bol rozrušený, keď sa mu hovorilo Lemon Drop, kým si neuvedomila, že všetci v tíme majú hlúpy prezývku.'
-
Prezývka mať podstatné meno :
Podpis.
-
Prezývka mať podstatné meno (výpočtový):
Objekt (štruktúrovaná položka údajov), ktorý sa používa na priradenie názvu objektu k jeho umiestneniu.
-
Označiť mať podstatné meno :
Malý štítok.
-
Označiť mať podstatné meno :
Hra, ktorú hrajú dve alebo viac detí, v ktorej sa jedno dieťa (známe ako „to“) pokúša chytiť jedno z ostatných, ktoré sa z neho potom stane „ním“.
-
Označiť mať podstatné meno :
Značka na koži, výrastok kože.
-
Označiť mať podstatné meno :
Druh lepenky.
-
Označiť mať podstatné meno :
Graffiti vo forme štylizovaného podpisu osobitného pre umelca.
-
Označiť mať podstatné meno :
Visiaci zámok z ovčej vlny, matovaný trusom; hnojová značka.
-
Označiť mať podstatné meno (neformálne, autorstvo):
Pripisovanie v rozprávanom dialógu (napr. „Povedal“) alebo v slovách (napr. „Myslel si“).
Príklady:
'synonyms: dialog tag speech tag tag line'
-
Označiť mať podstatné meno (hudba):
Posledný riadok (alebo posledné dva riadky) zboru piesne, ktorý sa opakuje na označenie konca piesne.
-
Označiť mať podstatné meno (hlavne, USA):
poznávaciu značku vozidla; medaila s identifikačnými údajmi (zvieratá, vojaci).
-
Označiť mať podstatné meno (bejzbal):
Prípad, keď sa dotknete baserunnera loptou alebo loptou v ruke v rukavici.
Príklady:
„Značka bola použitá ako druhá pre konečné umiestnenie.“
-
Označiť mať podstatné meno (výpočtový):
Kus označenia predstavujúci prvok v značkovacom jazyku.
Príklady:
„The
Značka poskytuje názov webovej stránky. '„The
značka vyjadruje sarkazmus v internetovom slangu. ' -
Označiť mať podstatné meno (výpočtový):
Kľúčové slovo, výraz alebo fráza spojená alebo priradená k údajom, médiám alebo informáciám umožňujúcim klasifikáciu na základe kľúčových slov; sa často používa na kategorizáciu obsahu.
Príklady:
„Chcem do súborov v mojej hudobnej zbierke pridať žánrové a interpretské značky.“
-
Označiť mať podstatné meno :
Ľahký prívesok k odevu; niečo mierne voľne visiace.
-
Označiť mať podstatné meno :
Kovové viazanie, trubica alebo hrot na konci šnúrky alebo čipky, ktorá ju spevní.
-
Označiť mať podstatné meno :
Koniec alebo slogan hereckej reči; tágo.
-
Označiť mať podstatné meno :
Niečo zlé a mizerné; králik.
-
Označiť mať podstatné meno :
Ovca v prvom roku.
-
Označiť mať podstatné meno (biochémia):
Akákoľvek krátka peptidová sekvencia umelo naviazaná na proteíny väčšinou kvôli tomu, aby pomohla purifikovať, solubilizovať alebo vizualizovať tieto proteíny.
-
Označiť mať podstatné meno (slang):
Meno osoby.
Príklady:
„Aká je tvoja značka?“
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne):
Označiť (niečo).
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne, grafiti):
Označiť (niečo) svojou značkou.
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne):
Na odstránenie hnojových značiek z ovce.
Príklady:
'Pravidelne označte zadné konce svojich oviec.'
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne, bejzbal, hovorový hovor):
Tvrdo zasiahnuť loptu.
Príklady:
'Naozaj označil tú loptu.'
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne, bejzbal):
Dať bežec von tak, že sa ho dotknete loptou alebo loptou v ruke v rukavici.
Príklady:
'Označil bežca von.'
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne, výpočtové):
Označiť štítkom (metadáta pre klasifikáciu).
Príklady:
„Označujem svoje hudobné súbory podľa umelca a žánru.“
-
Označiť mať sloveso :
Ak chcete pozorne sledovať, sprevádzať, označovať.
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne):
Chytiť a dotknúť sa (hráč v hre tagu).
-
Označiť mať sloveso (tranzitívne):
Prispôsobiť štítku alebo štítkom, alebo akoby byť s nimi.
-
Označiť mať sloveso :
Pripútať sa; priložiť.
Príklady:
„rfquotek Bolingbroke“
-
Označiť mať podstatné meno :
Výzdoba nakreslená nad niekoľkými hebrejskými písmenami v židovských zvitkoch.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- priezvisko vs moniker
- prezývka vs prezývka
- moniker vs pseudonym
- moniker vs sobriquet
- moniker vs názov ulice
- moniker vs to-name
- moniker vs značka
- deň vs neoznačený