Rozdiel medzi Pull a Tug
Pri použití ako podstatné mená , ťahať znamená ťahanie (pôsobenie sily), zatiaľ čo ťahať znamená náhle silné zatiahnutie.
Pri použití ako slovesá , ťahať znamená použiť silu na (predmet) tak, aby smerovala k osobe alebo veci pôsobiacej silu, zatiaľ čo ťahať znamená ťahať alebo ťahať s veľkým úsilím.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Ťahať a Remorkér
-
Ťahať mať podstatné meno :
Akt ťahania (pôsobenie sily)
Príklady:
'Vlasy prudko zatiahol a vyšli.'
-
Ťahať mať podstatné meno :
Príťažlivá sila, ktorá spôsobuje pohyb smerom k zdroju
Príklady:
'Vesmírna loď bola pod tlakom plynného obra.'
„železné výplne ťahané magnetom“
'Potiahla cigaretu.'
-
Ťahať mať podstatné meno :
Akékoľvek zariadenie určené na ťahanie, napríklad páka, gombík, rukoväť alebo lano
Príklady:
„zatiahnutie na zips“
-
Ťahať mať podstatné meno (slang, datované):
Niečo v prospech niekoho v porovnaní alebo súťaži; výhoda; prostriedky ovplyvňovania.
Príklady:
'Pri váhach bol obľúbený.'
-
Ťahať mať podstatné meno :
Odvolanie alebo príťažlivosť (ako filmová hviezda)
-
Ťahať mať podstatné meno (Internet, nespočetné množstvo):
Situácia, keď klient odošle požiadavku na údaje zo servera, ako napríklad v technológii server Pull, Pull
-
Ťahať mať podstatné meno :
Cesta uskutočnená veslovaním
-
Ťahať mať podstatné meno (zo dňa):
Súťaž; boj.
Príklady:
„zápasenie“
'rfquotek Carew'
-
Ťahať mať podstatné meno (zastarané, poetické):
Strata alebo utrpenie násilia.
-
Ťahať mať podstatné meno (slang):
Akt pitia.
Príklady:
„zatiahnuť za hrnček piva“
„rfquotek Charles Dickens“
-
Ťahať mať podstatné meno (kriket):
Druh úderu, ktorým je lopta pre nohy zaslaná do strán, alebo lopta do strany.
-
Ťahať mať podstatné meno (Golf):
Strela mishit, ktorá sa pohybuje po priamke a (pre praváka) vľavo od zamýšľanej cesty.
-
Ťahať mať sloveso (tranzitívne, nepriechodné):
Použiť silu na (predmet) tak, aby smerovala k osobe alebo veci, ktorá silu použije.
Príklady:
'Keď dám signál, potiahni lano.'
'Budeš musieť viac zatiahnuť, aby si dostal ten korok z fľaše.'
-
Ťahať mať sloveso :
Zhromažďovať sa rukou alebo ťahaním k sebe; trhať.
Príklady:
„ťahať ovocie zo stromu; ťahať ľan; vytiahnuť finch
-
Ťahať mať sloveso :
Prilákať alebo zosieťovať; vtiahnuť.
-
Ťahať mať sloveso :
Odtrhnúť sa; plakať; vykresliť.
-
Ťahať mať sloveso (ambitransitive, UK, Ireland, slang):
Presvedčiť (niekoho), aby s jedným sexoval.
Príklady:
'Včera som zatiahol za klub.'
'Stiahol tam toho vtáka.'
-
Ťahať mať sloveso (tranzitívne):
Odstrániť (niečo), najmä z verejného obehu alebo dostupnosti.
Príklady:
'Každý deň ťahali starý chlieb a vydávali čerstvé bochníky.'
-
Ťahať mať sloveso (tranzitívne, neformálne):
Robiť alebo vystupovať.
Príklady:
„Pravidelne ťahá 12-hodinové dni, niekedy aj 14.“
'Budeš poslaný domov, ak potiahneš ďalší taký trik.'
-
Ťahať mať sloveso (tranzitívne):
Na získanie alebo vygenerovanie na použitie.
Príklady:
'Na to budem musieť vytiahnuť číslo dielu.'
-
Ťahať mať sloveso :
Hodiť frisbee s úmyslom vystreliť disk po celej dĺžke poľa.
-
Ťahať mať sloveso (nepriechodné):
Do riadku.
-
Ťahať mať sloveso (tranzitívne):
Preťaženie (sval, šľacha, väzivo atď.).
-
Ťahať mať sloveso (videohry, ambiciózne):
Ťahať (nepriateľská postava, ktorá nie je hráčom) do boja alebo smerom k alebo od vzdialeného miesta alebo cieľa.
-
Ťahať mať sloveso :
Získať v športe určitý počet bodov.
-
Ťahať mať sloveso (konské dostihy):
Zadržať sa a zabrániť tak výhre.
Príklady:
'Obľúbený bol vytiahnutý.'
-
Ťahať mať sloveso (tlač, datované):
Zobrať alebo urobiť (dôkaz alebo dojem); tzv. pretože ručné lisy sa ovládali potiahnutím páky.
-
Ťahať mať sloveso (kriket, golf):
Špeciálnym spôsobom udrieť loptou. (Pozri význam podstatných mien.)
-
Ťahať mať sloveso (UK):
Čerpať pivo z pumpy, súdka alebo iného zdroja.
Príklady:
„Zastavme sa u Finnigana. Barman vytiahne dobrú pintu. “
-
Ťahať mať sloveso (železničná preprava, železničný vagón, USA):
Vytiahnuť z dvora alebo stanice; odísť.
-
Remorkér mať sloveso (tranzitívne):
ťahať alebo ťahať s veľkým úsilím
Príklady:
'Policajti vytiahli opilca z krčmy.'
-
Remorkér mať sloveso (tranzitívne):
opakovane silno ťahať
Príklady:
'Stratil trpezlivosť pri pokuse rozopnúť si šnúrku na topánkach, ale jeho zatiahnutím bol uzol ešte utiahnutý.'
-
Remorkér mať sloveso (tranzitívne):
ťahať remorkérom
-
Remorkér mať podstatné meno :
náhle silné zatiahnutie
-
Remorkér mať podstatné meno (námorná):
remorkér
-
Remorkér mať podstatné meno (zastaraný):
Druh vozidla používaný na prepravu dreva a ťažkých predmetov.
Príklady:
„rfquotek Halliwell“
-
Remorkér mať podstatné meno :
Stopa alebo remienok postroja.
-
Remorkér mať podstatné meno (ťažba):
Železný hák zdvíhacej vane, na ktorý je pripevnený výstroj.
-
Remorkér mať podstatné meno (slang):
Akt masturbácie
Príklady:
'Pred svojím randením sa rýchlo potiahol, aby sa upokojil.'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- ťahať a ťahať
- vytiahni vsak
- ťahať vs tlačiť
- vytiahnuť vs strčiť
- príťažlivosť vs ťah
- ťah proti odpudeniu
- rukoväť vs ťah
- gombík vs ťah
- páka vs ťah
- ťah vs lano
- tlačidlo vs ťah
- ťahať vs tlačiť
- pull vs tlačidlo
- vplyv vs ťah
- pull vs húpať sa
- ťahať proti ťahať
- vytiahnuť vs toke
- ťahať proti ťahať
- ťah vs kúdeľ
- ťahať a ťahať
- vytiahni vsak
- ťahať vs tlačiť
- ťahať proti odpudzovať
- vytiahnuť vs strčiť
- ťah vs skóre
- ťah vs skóre
- vytiahnutie vs odvolanie
- vytiahnuť vs stiahnuť
- vytiahni vsak
- vykonávať vs ťahať
- komplet vs tah
- robiť vs ťahať
- vykonať vs vytiahnuť
- vykonávať vs ťahať
- generovať vs ťahať
- dostať vs ťahať
- chytiť vs vytiahnuť
- dostať do rúk vs ťahať
- položiť ruky vs ťahať
- získať vs vytiahnuť
- vytiahnuť vs načítať