Rozdiel medzi vôňou a vôňou
Pri použití ako podstatné mená , vôňa znamená výrazný zápach alebo vôňu, zatiaľ čo vôňa znamená pocit, príjemný alebo nepríjemný, zistený vdýchnutím vzduchu (alebo v prípade zvierat dýchajúcich vodu vodou) prenášajúcich vo vzduchu molekuly látky.
Pri použití ako slovesá , vôňa znamená zistiť vôňu, zatiaľ čo vôňa znamená cítiť pach alebo vône.
skontrolujte nižšie ďalšie definície Vôňa a Vôňa
-
Vôňa mať podstatné meno :
Výrazný zápach alebo vôňa.
Príklady:
„vôňa [[kvet]] s“
„vôňa [[skunk]]“
-
Vôňa mať podstatné meno :
Zápach, ktorý zanechalo zviera a ktorý sa môže použiť na vysledovanie.
Príklady:
'Psy stratili vôňu.'
-
Vôňa mať podstatné meno :
Čuch.
Príklady:
'Verím, že krvavý pes má najlepšiu vôňu zo všetkých psov.'
-
Vôňa mať podstatné meno :
Parfumovať.
-
Vôňa mať podstatné meno (obrazne):
Akákoľvek stopa alebo stopa, po ktorých je možné nájsť niečo alebo niekoho, napríklad papier, ktorý po sebe zanechal v papierovej zbierke.
-
Vôňa mať podstatné meno (zastaraný):
Zmysel, vnímanie.
-
Vôňa mať sloveso :
zistiť vôňu
Príklady:
'Psy voňali líšku v lese.'
-
Vôňa mať sloveso :
dodať zápach
Príklady:
'Pred začatím meditácie prevoňajte vzduch horiacou šalviou.'
-
Vôňa mať sloveso :
Aby bolo cítiť.
-
Vôňa mať sloveso :
Loviť zvieratá pomocou čuchu.
-
Vôňa mať podstatné meno :
Pocit, príjemný alebo nepríjemný, zistený vdýchnutím vzduchu (alebo v prípade zvierat dýchajúcich vodu vodou) prenášajúcich vo vzduchu molekuly látky.
Príklady:
'Milujem vôňu čerstvého chleba.'
-
Vôňa mať podstatné meno (fyziológia):
Zmysel, ktorý detekuje zápach.
-
Vôňa mať sloveso (tranzitívne):
Cítiť vôňu alebo vône.
Príklady:
'Cítim čerstvý chlieb.'
'' Vonte mlieko a povedzte mi, či nezaniklo. ''
-
Vôňa mať sloveso (nepriechodné):
Mať konkrétny zápach, či už dobrý alebo zlý; ak je popisný, po ktorom nasleduje „páči sa mi to“ alebo „z“.
Príklady:
'Ruže voňajú nádherne.'
'Jej nohy voňajú syrom.'
'Opilec voňal ako pivovar.'
-
Vôňa mať sloveso (nepriechodné, bez modifikátora):
Zapáchať; zapáchať.
Príklady:
'No, táto látka vonia.'
-
Vôňa mať sloveso (nepriechodné, obrazné):
Mať konkrétnu tinktúru alebo plácnuť akejkoľvek kvality; pochutnávať si.
Príklady:
'Správa zaváňa hlúposťou.'
-
Vôňa mať sloveso (zastaraný):
Cvičiť bystrosť.
Príklady:
„rfquotek Shakespeare“
-
Vôňa mať sloveso :
Zistiť alebo vnímať; často bez.
-
Vôňa mať sloveso (zastaraný):
Dávať pozor.
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- aróma vs vôňa
- vôňa vs vôňa
- zápach vs vôňa
- zápach vs vôňa
- vôňa vs vôňa
- niff vs vôňa
- pong vs vôňa
- páchnuť vs vôňa
- vôňa vs smrad
- vôňa vs smrad
- čuch vs vôňa
- zistiť vs vôňu
- zmysel vs vôňa