Rozdiel medzi Shatterom a Smashom
Pri použití ako podstatné mená , roztrieštiť znamená formu koncentrovaného kanabisu, zatiaľ čo rozbiť znamená zvuk prudkého nárazu.
Pri použití ako slovesá , roztrieštiť znamená násilne rozbiť niečo na kúsky, zatiaľ čo rozbiť znamená násilne sa zlomiť (niečo krehké).
skontrolujte nižšie ďalšie definície Roztrieštiť a Smash
-
Roztrieštiť mať sloveso (tranzitívne):
násilne niečo rozbiť na kúsky.
Príklady:
'Baníci rozbíjali kamene pomocou dynamitu.'
„vysoký hlas, ktorý dokáže rozbiť sklo“
'Starý dub bol bleskom rozbitý.'
-
Roztrieštiť mať sloveso (tranzitívne):
niečo zničiť alebo deaktivovať.
-
Roztrieštiť mať sloveso (nepriechodné):
rozbiť alebo rozbiť na malé kúsky.
-
Roztrieštiť mať sloveso (tranzitívne):
na duchaprítomnosť alebo emocionálnu porážku
Príklady:
„byť rozbitý intelektom; mať rozbité nádeje alebo rozbitú ústavu “
-
Roztrieštiť mať sloveso (zastaraný):
Aby sme sa rozutekali okolo.
-
Roztrieštiť mať podstatné meno (nespočetné, slang):
Forma koncentrovaného konope.
-
Roztrieštiť mať podstatné meno (spočítateľné, archaické):
Fragment všetkého sa rozbil.
Príklady:
„rozbiť pohár na rozbité“
„rfquotek Jonathan Swift“
-
Smash mať podstatné meno :
Zvuk prudkého nárazu; násilný štrajk.
Príklady:
'Počul som škrekot bŕzd a potom ten hrozný náraz automobilov.'
-
Smash mať podstatné meno (Britský, hovorový):
Dopravná kolízia.
Príklady:
'Vodič a dvaja cestujúci boli pri smeči ťažko zranení.'
-
Smash mať podstatné meno (hovorový, zábavný):
Niečo veľmi úspešné.
Príklady:
'Táto moja nová šou bude určite smeč.'
-
Smash mať podstatné meno (tenis):
Veľmi tvrdá réžia zasiahla prudko nadol.
Príklady:
'Smeč nemusí byť taký pekný ako dobrý polovičný volej, ale stále môže získať body.'
-
Smash mať podstatné meno (hovorový, archaický):
Konkurz.
-
Smash mať sloveso :
Násilne sa zlomiť (niečo krehké).
Príklady:
„Demolačný tím rozbil budovy na trosky.“
'Lietajúca skala rozbila okno na kúsky.'
-
Smash mať sloveso (nepriechodné):
Byť zničený rozbitím.
Príklady:
'Riad sa rozbil, keď narazil na podlahu.'
-
Smash mať sloveso :
Zasiahnuť mimoriadne tvrdo.
Príklady:
'Rozbil hlavu o stôl.'
„Bonds rozbil loptu o 467 metrov, čo je druhý najdlhší homerun v histórii parku.“
-
Smash mať sloveso (obrazne):
Zničiť úplne a náhle.
Príklady:
'Táto správa rozbila všetky nádeje na stretnutie.'
-
Smash mať sloveso (tranzitívne, obrazne):
V drvivej väčšine poraziť; získať komplexný úspech.
Príklady:
„Indiáni rozbili Yankeesov 22-0.“
'Naozaj som rozbil tú skúšku z angličtiny.'
-
Smash mať sloveso (USA):
Deformovať sa nepretržitým tlakom.
Príklady:
'Dlaňou som pomaly rozbil modelovaciu hmotu.'
-
Smash mať sloveso (tranzitívne, slangové, vulgárne):
Aby ste mali pohlavný styk s.
Príklady:
'Rozbil by si ju?'
Porovnať slová:
Nájdite rozdielPorovnajte so synonymami a príbuznými slovami:
- zrážka vs smeč
- zrážka vs smeč
- smeč vs smeč hit
- pomlčka vs smeč
- rozbiť vs smeč
- rozbiť vs smeč
- libra vs smeč
- smeč vs úder
- smeč vs wallop
- pomlčka vs smeč
- zabitie vs smeč
- smeč vs trounce